Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но у меня на самом деле научный вопрос – он касается Тайни и меня, меня и ее, а также котов.

– Ты не могла бы мне объяснить про кота Шрёдингера?

– Пойдем. – Джейн хватает меня за куртку и тащит за собой по дорожке. Я молча иду рядом, а она бубнит: – Блин блин блин блин блин блин блин.

– Что не так?

– Ты. Ты, Грейсон. Ты не так.

– В чем?

– Сам знаешь.

– Нет, не знаю.

Все еще шагая по дорожке и не глядя на меня, она отвечает:

– Вероятно, существуют девчонки, которые не хотят, чтобы ни с того ни с сего по вечерам вторника у них на пороге появлялись парни с вопросами об Эдвине Шрёдингере. Я уверена, что бывают такие. Но в моем доме они не живут.

Мы минуем пять-шесть домов, тут неподалеку стоит моя тачка, но Джейн вдруг сворачивает к дому с вывеской НА ПРОДАЖУ, поднимается по ступенькам на крыльцо и садится на качели. И похлопывает рядом рукой.

– Тут никто не живет? – спрашиваю я.

– Да. Продается уже около года.

– Ты наверняка с ватерполистом тут целовалась.

– Возможно, – отвечает Джейн. – Шрёдингер решил провести мысленный эксперимент. В общем, незадолго до того вышла статья, в которой утверждалось, что электрон может находиться в любой из четырех точек, то есть типа во всех четырех одновременно – до тех пор, пока кто-нибудь не определит, в какой именно. Понятно?

– Нет, – отвечаю я. На ней невысокие белые носки, и, когда она отталкивается ногой, чтобы качели не останавливались, видно лодыжку.

– Да, это совершенно непонятно. Это просто умопомрачительно странно. И Шрёдингер пытается на это указать. Он говорит: поместим кота в запаянный ящик вместе с радиоактивным веществом, которое – в зависимости от положения своих элементарных частиц – может активировать или не активировать посредством детектора радиации молоток, который разобьет капсулу с ядом, и кот умрет. Теперь ясно?

– Кажется, да, – киваю я.

– В общем, согласно этой теории, которая гласит, что электроны находятся во всех своих возможных положениях до тех пор, пока не будет проведен замер, получается, что кот и жив, и мертв одновременно, пока мы не откроем ящик, чтобы посмотреть. Он, конечно, не продвигал котоубийство. Просто хотел показать, что это кажется несколько неправдоподобным – чтобы кот был одновременно и жив, и мертв.

Но мне это неправдоподобным не кажется. Я как раз считаю, что все, что мы держим в запаянных ящиках, не заглядывая внутрь, одновременно живо и мертво, пока мы эти ящики не откроем. Может, поэтому я и не могу перестать думать об огромных глазах второго Уилла Грейона, которого я встретил во «Френчи»: он в тот момент увидел, что его живой-и-мертвый кот мертв. Поэтому я и не допускаю ситуаций, когда Тайни будет мне по-настоящему нужен , и поэтому я решил придерживаться своих правил вместо того, чтобы поцеловать Джейн, когда она была свободна: я предпочел оставить ящик закрытым.

– Ага, – говорю я, не глядя на нее. – Кажется, дошло.

– Вообще-то, это еще не все. Оказывается, что ситуация сложнее.

– У меня, наверное, на сложнее ума не хватит, – замечаю я.

– Не следует себя недооценивать.

Качели скрипят, пока пытаюсь все это осмыслить. Потом я смотрю на нее.

– Со временем стало ясно, что если ящик не открывать, то это не помогает коту остаться живым-и-мертвым. Даже если ты не видишь того, что происходит в ящике, то воздух видит. Поэтому при закрытом ящике в неведении остаешься только ты , а не вселенная.

– Ясно, – говорю я. – Но если ты не открываешь ящик, то ты кота не убиваешь. – Мы уже не о физике.

– Не убиваешь, – говорит Джейн. – Кот уже мертв – или жив, как повернется.

– Ну, в данном случае повернулось, что у кошки есть парень.

– Может, физик и рад, что это так.

– Вероятно, – отвечаю я.

– Дружба, – говорит она.

– Дружба, – соглашаюсь я.

И мы жмем друг другу руки.

глава четырнадцатая

мама настаивает на том, что тайни, прежде чем я с ним пойду куда-нибудь, должен зайти и поужинать с нами. я уверен, что она перед этим еще и прошерстит все сайты на тему сексуальных маньяков. ей не нравится, что мы с ним в интернете познакомились. и, принимая во внимание обстоятельства, я даже не могу ее винить. она немного удивляется, когда я соглашаюсь, даже с учетом того, что я говорю:

я: только не спрашивай про его сорок трех бывших, ладно? и о том, зачем он с собой топор носит.

мама: …

я: да я шучу про топор.

на самом деле, что бы я ни говорил, успокоить эту женщину невозможно. это просто безумие. она натягивает желтые резиновые перчатки и начинает оттирать все поверхности с таким энтузиазмом, какой обычно берегут на случай, когда кто-то заблюет мебель. я ей говорю, что все это не обязательно, потому что тайни вряд ли будет есть с пола. мама не только отмахивается, но и велит мне убрать у себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Обсуждение, отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x