– Ну, тогда у нас с тобой есть теоретическая возможность познакомимся с самим Хуаном Карлосом Первым, – довольно потёр руки Андрей.
– Ну, к королю нас с тобой вряд ли подпустят. А у испанского правительства наверняка существуют секретные проекты особой важности, о которых ничего не знают и сами испанцы. У каждой страны такие имеются. А если без государства здесь не обошлось, то мы с тобой здорово влипли.
– Да уж. Шенгенской визы теперь больше не жди, – отшутился Андрей. Герман впервые за последние сутки рассмеялся.
– Головы бы наши в цинковой таре домой не послали. И то счастье.
– Это точно.
– Послушайте, – отпила свой кофе Анна. – а может всё-таки Сан Борондона не существует и всё это какой-нибудь большой розыгрыш?
– Я тоже бы так думал, – ответил Герман. – Если бы за нами три дня кто-то не гонялся, если бы мы не жили среди этих людей, не ели фрукты с их деревьев, если бы не нашли документы пятисотлетней давности и эту карту, на которую ты сейчас смотришь! Не думаю, Аня, что всё это у нас было обычной галлюцинацией.
– Но как же тогда всё это объяснить?!
– И вот сюда посмотри, – Андрей, смеясь, оголил толстый, изодранный до крови бок. – За эти четыре дня я потерял десять килограмм. Уверяю тебя, что лично мне это всё не приснилось!
– Выглядит, конечно, убедительно, – рассмеялась Анна. – Так что же всё это может означать? Что это за остров-фантом?
– Вот это и нужно выяснить. Может, гуанчский тайник как раз и прольёт на это свет, хотя Андрей недавно предположил, что тенерифский тайник наши похитители давным-давно нашли…
– А может, наоборот? – предложила свою версию Анна. – Может быть, о тайнике они и не подозревают? Раз в островную жизнь они не вмешиваются, то им и мумии обследовать нельзя?
– У меня в пещере было ощущение, что до меня там никого не было уже много много лет, – согласился Герман. – Опять же, если бы они в этой пещере побывали, неужели бы они оставили такие ценные рукописи? Явно бы их оттуда убрали и переправили в секретную лабораторию под микроскоп или в какой-нибудь государственном архиве заперли бы в стальной сейф. Так что не знаю.
Анна провела рукой по самописной карте из сундука капитана Гонсальвеса.
– Но тайник в любом случае нужно найти, – Герман обвёл обоих глазами. – Вы как считаете?
– Согласна, – ответила Анна.
– Обязательно! – отозвался Андрей.
ГЛАВА 39
Дорога спускалась в Маску головокружительным серпантином. С перевала была видна извилистая узкая дорога, на которой с трудом разъезжались идущие навстречу друг другу машины.
– У тебя с тормозами всё в порядке? – спросил Герман у Анны.
– Смотря с какими, – засмеялась девушка. – Если ты имеешь в виду тормоза машины, то да.
– Вся в меня – шутница! – подхватил Андрей. – Мой папа в таких случаях говорит: «Свинья от дуба не далеко падает!»
– Минуточку! – шутливо возмутилась Анна.
– Ой, я хотел сказать «яблоко от яблони»… – поспешно поправился Андрей.
Анна небрежно выкручивала руль своего «крайслера» до упора, второй рукой сжимая дымящуюся сигарету.
– Первый раз я по этой дороге ехала ночью, – рассказывала она. – Перевал Эрхос, через который идёт основная дорога с севера на юг, был закрыт: там дорогу как раз расширяли и объезд сделали через Маску. Вокруг – темень, фары только бордюры высвечивают, поворотов и правда было много, но ничего сверхъестественного я в этой дороге ночью не увидела. Ещё помню, подумала: чего всех этой Маской пугают? Подумаешь, повороты! А в следующий раз поехала туда уже с экскурсией. При свете дня. Вот тогда, когда увидела все эти обрывы и серпантины, ужаснулась. Если бы я всё это увидела в тот первый раз, ни за что бы здесь проехать не отважилась.
– Да уж, дорожка не для слабонервных, – отозвался с заднего сиденья Герман, почувствовав, как вспотели ладони.
– А туристы мои, бывало, ручки над дверью пассажирского сиденья отрывали! Представляете, берут машину в прокате, а вечером вместе с ключом от машины сдают ручку оторванную. Сразу ясно: люди в Маску ездили.
Коленки Германа упирались в спинку переднего сиденья. От тесноты и замкнутости пространства «крайслера» начинало укачивать.
Через дорогу прямо перед машиной пробежал кролик.
– Кроликов здесь море, – прокомментировала Анна. – Кроме редких муфлонов – это единственная добыча местных охотников. Это же главное блюдо местной кухни! Если вас когда-нибудь спросят о трёх столпах местной канарской кулинарии, знайте: это кролик в соусе сальморехо, картошка в мундире и соус мохо. Кухня у канарцев простая. Домашняя. Картошки много едят. Любят супы, вроде овощного потахе, гофио, козий сыр. На десерт, как правило, едят свежие фрукты типа папайи или ананаса, либо жарят в сиропе банан. Обливают потом коньяком и поджигают. Очень вкусный десерт. «Банана фламбе» называется. Если в ресторанах увидите – сразу заказывайте.
Читать дальше