Володимир Єшкілєв - Пафос

Здесь есть возможность читать онлайн «Володимир Єшкілєв - Пафос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2002, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пафос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пафос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Пафос» — другий роман письменника, філософа і культуролога Володимира Єшкілєва. Гостра критика реалій сьогочасної України і пригодницька фабула поєднані в ньому із стилістичними пошуками нової вітчизняної прози. Дія роману відбувається навесні 2000 року у Станіславі, Єрусалимі та Тверії. Герої «Пафосу» намагаються знайти власні відповіді на виклики постмодерної доби.

Пафос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пафос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[5]ІRС — віртуальний мультиканальний простір в Інтернеті, де зв'язок відбувається у «живому часі».

[6]На верстаті №26 працював під час виробничої практики вождь корейських трударів тов. Кім Чен Ір.

[7]Слава твоєму батькові і матері твоїй слава! Вони були справжніми дзен-революціонерами, хоча і не розуміли цього, задавлені ревізіоністським радянським побутом. Але вони примножили Хаос, назвавши тебе дурним ім'ям. Перший етап кожної революційної війни — це дозоване введення Хаосу в буття.

[8]Цзаофані (кит.) — «бунтівники». Загони робітничої молоді. Створені згідно з рішенням 11-го Пленуму ЦК Китайської Компартії (1-12 серпня 1966).

[9]9-й з'їзд КПК проходив з 1 до 24 квітня 1969.

[10]Чхолліма — крилатий кінь корейських казок. За одну мить долає 1000 лі (560 кілометрів). «Чхолліма» — звання (на кшталт радянського «Ударник комуністичної праці»). Присвоюється за трудові досягнення як механізмам, так і трудовим колективам КНДР.

[11]До Тебе звертається все з плоті зроблене (лат.) Псалтир 63, 3.

[12]Підривна проповідь (польс).

[13]«Ла Страда» — міжнародний правозахисний жіночий центр.

[14]Майзлі — південно-східний район Станиславова, відділений від центра промзоною Локомотиворемонтного заводу і залізницею.

[15]Ворона — село південно-східніше Станиславова.

[16]Аякже! (франц.).

[17]Михайло Шот-Хомський (1953-1990) — івано-франківський філософ-герменевтик. Мова Хомського складалась переважно з катахрез, мовних помилок, піднесених до норми вживання. 90% слів містили яко конструктивний елемент часточку «СУ» — «ні, нізащо, навпаки». Залишки змістовності знищувались особливими тропами, котрим Хомський дав назву «емерджентів незмінності». Створити оповідальність мовою Хомського практично неможливо. Це — позаісторична мова, котра у формі проекту є, одночасно, метаісторичною. (З Малої української енциклопедії актуальної літератури, с. 116-117).

[18]День Байбака (англ.).

[19]Хто вбив тебе, зрозумів тебе (англ.).

[20]Олім — прибульці до Ерец-Ізраїлю з пізніх (після війни 1967 р.) хвиль переселення (алій).

[21]Єврейська частина Назарету

[22]Немає різниці (івр.).

[23]Так (івр.).

[24]Нічого (івр.).

[25]Може бути й так (івр.).

[26]Початкова мовна школа для олім (івр.).

[27]Профспілкові пільги для постійно працюючих (івр.).

[28]Розмова відбувається в квітні 2000 року.

[29]Ізраїльські збройні сили.

[30] Ні (івр.).

[31]Пані! (івр.).

[32]Вибачте! Де розташовано головний православний храм? (спотв. англ.).

[33]Та що ви (франц.).

[34]Щаслива знахідка (франц.).

[35]Кольори і тіні (франц.).

[36]Хто ж це може знати! (франц.).

[37]Кенотаф — умовна гробниця, що не містить тіла похованого.

[38]Белюард (франц.) — багатоповерхова бойова вежа для облоги фортечних мурів.

[39]Мажа — стародавній чумацький віз.

[40]Лонт — ґніт, шнур, промочений у запальній речовині (зазвичай у селітряно-сірчаному розчині).

[41]Алектор(лат.) — півень.

[42]Нехай буде воля Твоя! (лат.).

[43]Помилуй мя! (лат.).

[44]Бидло, чернь (грец.).

[45]Передбачення основи для припущення (лат.) — логічна помилка, що передбачає приховане припущення недоведеної основи доказу.

[46]Французький граф, хрестоносець, один з провідників Першого хрестового походу, засновник Ордену Тамплієрів або Храмовників (11 ст.).

[47]Необоримої сили (лат.).

[48]Єремія Вишневецький, князь, магнат Речі Посполитої, воєвода Руський. Найздібніший польський полководець першого періоду україно-польської війни 1648-1667 рр.

[49]Полководці (польс).

[50]«Фортуна допоможе сміливим!» (лат.).

[51]Чернь профанічну ненавиджу.
Слухайте пісню, раніш утаємнену
Мужа святого, улюбленця муз,
Хлопчика й дівчинку зараз… (лат.).

[52]Жах порожнечі {лат.).

[53]Хамсин {араб.) — вітер з пустелі.

[54]Що? (івр.).

[55]Все добре (івр.).

[56]Дозвольте відрекомендуватись. Ми тут знаходимось в якості правозахисної делегації (англ.).

[57]Дуже приємно бачити… як справи? (англ.).

[58]Непогано (англ.).

[59]Вальпурґієва ніч (нім.).

[60]Торбинка, кульок (івр.).

[61]Печатка (лат.).

[62]Селяни (лат.).

[63]Ночівля! Нічліг! (польс.).

[64]Чи то зрозуміло? (польс.).

[65]Я розмовляю латиною {лат.}.

[66]Таємний радник (лат.).

[67]Добрий ранок! (івр.).

[68]'Жодної троянди без колючок (англ.).

[69]Прециозниці, завсідниці маньєристичних салонів у Парижі середини 17-го ст.(франц.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пафос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пафос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Володимир Кільченський - Вітри сподівань
Володимир Кільченський
Володимир Різун - СПЕЦНАЗ
Володимир Різун
Володимир Владко - Чудесний генератор
Володимир Владко
Володимир Малик - Князь Кий
Володимир Малик
Володимир Годованець - Конституційне право України
Володимир Годованець
libcat.ru: книга без обложки
Винниченко Володимир
libcat.ru: книга без обложки
Володимир Дрозд
libcat.ru: книга без обложки
Володимир Савченко
Володимир Ричка - Володимир Мономах
Володимир Ричка
Отзывы о книге «Пафос»

Обсуждение, отзывы о книге «Пафос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x