Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженди Нельсон - Я подарю тебе солнце» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я подарю тебе солнце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я подарю тебе солнце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выход дебютного романа Дженди Нельсон ознаменовал появление в современной молодежной литературе нового и талантливого дарования.
Второй роман писательницы «Я подарю тебе солнце» моментально занял первые строчки в списках бестселлеров. Книга стала лидером продаж в 32 странах, была удостоена всех возможных наград и принесла Дженди Нельсон мировую известность, а права на экранизацию куплены задолго до выхода книги.
Ноа и Джуд. Брат и сестра, такие разные, но самые близкие друзья на свете. До тех пор, пока страшная семейная трагедия не разлучила их. Спустя три года они встретились снова. Какие испытания им предстоит пройти, чтобы научиться снова понимать друг друга?
Это роман о дружбе и предательстве, творчестве и поисках себя и конечно же о любви во всех ее проявлениях.

Я подарю тебе солнце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я подарю тебе солнце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все модели – эксгибиционисты, – беспечно бросает он.

Я, покраснев, киваю. – Но приходится с этим мириться. Оскоре очень хорош. Грациозный. Выразительный. – Он обводит собственное лицо рукой. – Будем рисовать вместе, но сначала я хочу посмотреть портфолио.

Когда Гильермо сказал принести альбом, я думала, что он заставит меня рисовать скульптуру, которую я хочу сделать, а не делать наброски с ним. К тому же на глазах у Оскара. Самого Оскоре!

– Рисовать очень важно, – поясняет он. – Многие скульпторы этого не знают.

Отлично. Я иду по коридору за ним, несу портфолио, в желудке расстройство.

Гильермо открывает одну из дверей в коридоре, включает свет. Это небольшая тюремная келья, в которой стоит стол и пара стульев. В одном углу – полка с мешками глины. В другом – куски камня разных цветов и размеров. Еще есть полка с инструментами, мне знакомы лишь некоторые из них. Гильермо берет у меня папку, расстегивает, раскрывает и кладет на стол.

Мне от одной мысли о том, что он увидит мои работы, становится дурно.

Первое время он листает быстро. Там фотографии ваз на различных стадиях, а потом итоговый снимок разбитой и склеенной работы. С каждой следующей страницей он все больше недоуменно морщит лоб. Затем он доходит до осколочных автопортретов. Там все точно так же. Сначала целые заготовки, а потом, на последнем фото, склеенная итоговая работа.

– Почему? – спрашивает он.

Я говорю правду:

– Это делает моя мать. Бьет все, что я леплю.

Он в ужасе.

– Мать бьет твои работы?

– Нет-нет, – отвечаю я, осознав, что он себе представил. – Дело не в том, что она злая или чокнутая. Она умерла.

На его лице словно происходит землетрясение. Переживание за мою безопасность переходит в тревогу за мое психическое здоровье. Ну и ладно. Другого-то объяснения нет.

– Ладно, – говорит он, смиряясь с этим заявлением. – И почему твоя мертвая мать это делает?

– Она на меня злится.

– Она на тебя злится, – повторяет Гильермо. – Ты так считаешь?

– Я это знаю.

– У вас вся семья – сильные люди. Вы с братом делите мир. А мать возвращается к жизни и бьет вазы.

Я пожимаю плечами.

– Значит, и работа, которую ты хочешь делать, это для матери? – спрашивает он. – О ней ты вчера говорила? Ты веришь, что, если сделать скульптуру, она перестанет на тебя злиться и бить вазы? И поэтому ты плакала, когда испугалась, что я тебе не помогу?

– Да, – говорю я.

Он поглаживает воображаемую бородку, очень долго на меня смотрит, а потом возвращается к работе «Я разбитая-кусочки № 6».

– Ладно. Но проблема тут не в этом. Не в матери. Самое интересное в этой работе – это трещины. – Он касается снимка с готовой скульптурой указательным пальцем. – Проблема в том, что тебя в этом нет. Может, это какая-то другая девчонка сделала, я не знаю. – Он смотрит на несколько других битых автопортретов. – Ну и? – Я смотрю на него. Я даже не поняла, что Гильермо ждет ответа.

А я не знаю, что сказать.

Я еле сдерживаю желание сделать шаг назад, чтобы его рука меня не ударила.

– Я не вижу здесь девушки, которая влезла по моей пожарной лестнице, которая считает, что ей поможет рассыпанный сахар, которая видит в кошке смертельную опасность, которая плачет, когда я отказываюсь ей помочь. Не вижу той, которая сказала, что ей так же печально, как и мне, которая заявляет, что ее мертвая мать на нее злится и бьет вазы. Эта девушка где? Эта? – Он с пламенем в глазах смотрит прямо на меня. Он ждет ответа? – Не она делала это. Ее в этой работе нет, зачем ты тратишь попусту собственное время и время других? – Да, он однозначно не старается сформулировать помягче.

Я вдыхаю поглубже.

– Я не знаю.

– Это очевидно. – Гильермо закрывает портфолио. – Но именно та девушка должна быть в скульптуре, которую ты будешь делать со мной, понятно?

– Понятно, – говорю я, хотя представления не имею, как этого достичь. Так вообще хоть раз бывало? В ШИКе – точно нет. Я вспоминаю свои скульптуры из песка. Сколько сил я вкладывала в то, чтобы они получились такие, какими я видела их в голове. Но никогда не выходило. Но, может, тогда было так. Может, поэтому я так боялась, что маме они не понравятся.

Гильермо улыбается в ответ:

– Хорошо. Будем тогда развлекаться. Я родом из Колумбии.

Обожаю добротные истории про привидений.

Он похлопывает рукой по папке.

– Я сомневаюсь, что ты готова к камню. Глина добрая – она может что угодно, хотя ты этого пока не знаешь. А камень бывает груб и скуп, как любовник, не получающий взаимности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я подарю тебе солнце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я подарю тебе солнце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я подарю тебе солнце»

Обсуждение, отзывы о книге «Я подарю тебе солнце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.