– Спасибо, Эллен. Хорошо было услышать это прямо от тебя.
Ни Софи, ни Эллен не отозвались на ее слова.
– Я понимаю, что я тут почти посторонняя, – продолжала Эвалинн, – поскольку я до сегодняшнего вечера ничего не знала об этом, но, думаю, мы должны…
– Ты сказала ей? – перебила ее Эллен.
Софи кивнула.
– Мне надо было кому-нибудь рассказать. И еще я хотела выяснить, слышала ли она уже об этом от тебя.
– Хорошо. Много лет я твердила тебе: чем больше ты делишься с другими своим грузом проблем, тем легче он становится. Но я никогда не говорила об этом никому, Софи. Клянусь тебе.
Эвалинн снова заговорила:
– Я верю тебе, Эллен. Соф?
Софи смотрела то на Эвалинн, то на Эллен. Потом прошептала:
– Я тоже.
– Хорошо, – продолжала Эвалинн, вздохнув с облегчением. – Теперь, когда это улажено, думаю, мы должны выяснить, кто это послал и как у него оказалась эта бумажка. Я надеялась, что Эллен имеет какое-то отношение к этому. Тогда хотя бы все объяснилось. Но теперь? Прямо чертовщина какая-то.
Эллен снова взяла в руки конверт.
– Я согласна с тобой, Эв. И я думаю, что могу тут помочь. Дайте мне пару минут. Я сделаю пару звонков. – Она встала и вышла из кухни.
– Как ты? – спросила Эвалинн, когда они остались вдвоем.
– Нормально, – ответила Софи и сардонически хмыкнула. – Я не кричала на Эллен со старшего класса. Помнишь, она тогда сунула нос в наши отношения с Томом Поттером после танцев?
Эвалинн рассмеялась.
– Бедный Том. После того случая, по-моему, он не ухаживал ни за кем, пока не закончил школу. – Она помолчала. – А вообще ты, по-моему, вела себя сегодня вполне прилично, учитывая обстоятельства.
– Спасибо. Я не приблизилась к разгадке вопроса, кто это послал, но по крайней мере с облегчением узнала, что Эллен не имеет к этому отношения. Она нам почти что мать, и мне было бы тяжело думать, что я больше не могу ей доверять.
– У тебя есть другие предположения насчет того, кто мог это послать и откуда у него бумажка?
– Ничего абсолютно. Но ты знаешь Эллен. Раз она говорит, что может узнать информацию, можно не сомневаться, она это сделает.
Как и обещала, через несколько минут на кухню вернулась торжествующая Эллен.
– Узнала! – объявила она.
– Как быстро, – удивилась Софи.
– Все оказалось проще простого. Мне только пришлось позвонить одному старому…
Софи не хотелось выслушивать подробности охоты за информацией. С нарастаюшим раздражением она слушала подробные объяснения Эллен – ей было сейчас не до них.
– Так кто же отправил письмо, Эллен? – поторопила она. – Давай покороче…
– Хорошо, – покорно согласилась та. – Обратный адрес на конверте – дом некоего Джекоба Барнса. Тебе ничего не говорит это имя?
Эвалинн и Софи пожали плечами.
– Ну а мне говорит, – усмехнулась Эллен. – Как только мой знакомый из даунтауна назвал это имя, я сразу поняла, кто это. Но на всякий случай заглянула в давнишний полицейский отчет, который лежит у меня в столе. Вы догадываетесь, что это за отчет? – Она ждала ответа, но видела только недоуменные взгляды своих дочерей. – О том самом дорожном происшествии, Софи. Джекоб Барнс фигурирует там как один из тех, кто получил серьезную травму.
– Джекоб Барнс? – спросила Софи. – Ты помнишь его с того вечера?
– Милая Конфетка, – вздохнула Эллен, обнимая Софи за плечи и сразу превратившись из полицейского в ласковую мать, – в тот вечер я запомнила лишь тебя. Остальные подробности расплываются в тумане, как и множество других дорожных происшествий, которые я, увы, повидала за двадцать три года службы в полиции.
– Джекоб Барнс, – повторила Софи, как бы привыкая к этому имени. – Так если этот Джекоб Барнс там был, тогда он мог поднять мою бумажку, когда я швырнула ее в ручей. Но как он узнал, что это мое предсказание? Оно могло быть чье угодно.
– Трудно сказать, – заметила Эллен. – Но во всяком случае, я знаю, что он там был, и это объясняет, как бумажка оказалась у него.
– Я не детектив, – вмешалась Эвалинн, – но, кажется, я знаю, как нам выяснить, откуда он узнал, что это твоя бумажка и почему он написал на обороте твое имя. Ведь мы знаем, где он живет, верно? По-моему, мы должны в самое ближайшее время скататься в Белвью. Софи, ты согласна?
Софи кивнула.
– А ты, Эллен?
Эллен тоже кивнула.
– Я и моя пушка с радостью составят вам полицейский эскорт.
Если хорошим людям везет, а плохим не везет, тогда почему бывает еще и слепое везение?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу