Ариэль приводит королевскую свиту. Просперо обвиняет Алонзо, Антонио и Себастьяна в предательстве по отношению к нему, но говорит, что прощает их. Потом отводит Антонио и Себастьяна в сторонку и сообщает, что знает об их намерениях убить Алонзо, но пока сохранит это втайне.
Алонзо скорбит о потере Фердинанда. Просперо говорит, что он тоже лишился ребенка – дочери, – но затем ведет Алонзо к пещере, где Фердинанд и Миранда играют в шахматы. Алонзо, потрясенный и преисполненный благодарности, дает благословение на брак Фердинанда и Миранды. Миранда, в свою очередь, потрясена, что в мире столько хороших людей, а значит, и сам мир прекрасен. Просперо отвечает, что ей все это ново. (Сам-то он знает, что собой представляют эти «хорошие» люди.)
Ариэль приводит боцмана, и тот сообщает, что корабль цел и невредим и готов к отплытию. Входят Калибан, Стефано и Тринкуло, изрядно потрепанные и побитые; их уличают в коварных замыслах, и они должным образом каются. Просперо признает, что Калибан, «эта дьявольская тварь», в некотором смысле принадлежит ему.
Обсуждаются планы по возвращению в Италию и скорой свадьбы. Просперо получит обратно свое герцогство. Миранда и Фердинанд в будущем станут королевой и королем Неаполя. Ариэль обеспечит кораблю попутный ветер.
Просперо завершает пьесу эпилогом, в котором говорит зрителям, что теперь, когда власть его чар пропала, он останется пленником острова, если зрители не даруют ему прощения и не отпустят его на свободу силой их собственной зрительской магии: магии аплодисментов.
Для меня было большим удовольствием работать над этим романом, отчасти потому, что это дало мне возможность прочитать много хороших книг о Шекспире и «Буре», а также о ценности литературы и драматургии в тюрьмах.
Следующие книги и фильмы были особенно полезными:
Фильм Джули Тэймор «Буря» с Хелен Миррен в роли Просперы.
«Буря» в проекте «Глобус» на экране» с Роджером Алламом в роли Просперо.
«Буря», показанная на Шекспировском фестивале в Стратфорде, – я лично присутствовала на спектакле, – с Кристофером Пламмером в роли Просперо.
Генератор шекспировских оскорблений.
Замечательная книга Дэвида Томсона «Почему так важно актерствовать».
Эссе Нортропа Фрая о «Буре» в его книге «О Шекспире».
Отличное издание «Бури» в оксфордской серии «Классика мировой литературы» (под редакцией Стивена Оргела).
Рассказ Карен Бликсен «Бури» в сборнике «Анекдоты судьбы».
Книга Эндрю Диксона «В других мирах», в которой рассказывается о разнообразных шекспировских постановках по всему миру и в разные времена.
«Тюремная» литература имеет давнюю традицию. Я изучила некоторые образцы жанра, когда писала роман «Она же Грейс», и обратилась к ним снова, работая над «Ведьминым отродьем». Помимо широко известных современных книг вроде «Оранжевый – хит сезона», на этот раз меня особенно интересовали книги о том, как литературу и драматургию изучают на образовательных курсах в тюрьмах. Особенно мне помогли сборник очерков «Монтировка в саду Будды» Стивена Рейда, роман «Зачарованное место» Рене Дэнфилд, воспоминания Ави Стейнберга о работе тюремным библиотекарем «На книжной службе», книга Андреаса Шредера «Грубая встряска» и воспоминания Лоры Бейтс «Шекспир спас мне жизнь». Также мне было полезно узнать об образовательных программах для заключенных, которые реализуют Бард-колледж и другие учебные заведения.
Тут стоит сказать, что Флетчерская исправительная колония – полностью вымышленное учреждение. Такого места не существует на самом деле, но существует много похожих.
Феликс Филлипс позаимствовал фамилию у покойного Робина Филлипса, много лет прослужившего главным режиссером Шекспировского фестиваля в Стратфорде в провинции Онтарио в Канаде. Чтобы увидеть его волшебство в действии, посмотрите документальный фильм «Робин, Марк и Ричард III», в котором Робин на наших глазах превращает актера, казалось бы неподходящего для этой роли, в великолепного зловещего Ричарда.
Анна-Мария Гринленд сыграла Миранду благодаря аукциону, проводимому Медицинским фондом по уходу за жертвами пыток.
Об общении с мертвыми близкими и других необычных переживаниях можно прочитать в книге Джона Гейгера «Фактор присутствия третьего».
Благодарю моих терпеливых, многострадальных редакторов Бекки Харди из «Hogarth» и Луизу Деннис из «Knopf Canada», которые заставляли меня рассказывать больше; благодарю моего редактора-корректора Хезер Сангстер из «Strongfinish.ca». Благодарю от всего сердца Эллен Селигмен из «McClelland & Stewart», которая более двадцати шести лет была моим верным редактором и скончалась в марте 2016 года, не успев прочитать эту книгу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу