Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена и нравы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена и нравы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, принадлежащих перу писателей из южно-китайской провинции Гуандун – локомотива китайской экономики. В остросюжетных текстах показано столкновение привычного образа мыслей и традиционного уклада жизни китайцев с вызовами реформ, соблазнами новой городской жизни, угрозами глобализации. Взлеты и падения, надежды и разочарования, борьба за выживание и воплощение китайской мечты – таковы реалии современной китайской действительности и новейшей литературы Китая.

Времена и нравы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена и нравы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Посмотрите на него, – улыбнулась она, – какой же это незнакомец.

Немного подвинувшись, он продолжал стоять, опершись о железные поручни и ожидая, когда Лю Цайин присядет.

Кто бы мог подумать, что Лю Цайин опять пойдет разговаривать к его соседям. Пусть это и была пара фраз, оброненных, пока она собирала шелуху от семечек вокруг стула, но от этого Чэнь Цзюньшэну все равно стало не по себе.

Он бросил в ее сторону всего несколько мимолетных взглядов, но успел отметить, что фигура Лю Цайин изменилась: она заметно округлилась.

На майские праздники давали много выходных, Чэнь Цзюньшэн вернулся домой на несколько дней и женился на Лю Цайин, которая тогда была совсем худой, он и не думал, что полгода пронесутся так быстро и так изменят облик его жены.

В общежитии вновь установилась тишина: кто-то готовил на электрической плитке, кто-то слушал плеер, лежа на кровати, и все, словно сговорившись, перестали обращаться к Лю Цайин. Она же вела себя как ни в чем не бывало, вся из себя такая легкомысленная, уселась на кровать Чэнь Цзюньшэна и заявила, что до смерти устала.

– Приехала я на микроавтобусе, водитель которого зазывал пассажиров, я увидела табличку с надписью «Сисян», мне сказали, что автобус останавливается прямо у ворот вашего завода.

Чэнь Цзюньшэн сохранял неприступное выражение лица.

– Я смотрю, ты никого слушать не желаешь, не понимаешь, что хорошо, что плохо, когда-нибудь напорешься на неприятности. – Он продолжал сердиться.

– Я же благополучно добралась!

– Но сколько я тебя ждал!

– Ты же не хотел, чтобы я приезжала, кто тебя знает – может, и не пришел бы встретить меня. Да и вообще, на станции столько народу, все пялятся на меня, а я стою и не ухожу, так страшно стало, – говорила она с улыбкой, обнажив ряд белых зубов.

Выражение лица Лю Цайин было заискивающим, но говорила она при этом резонные вещи. Благо разговор шел на их местном наречии. Хоть в их отношениях инициатива исходила от Лю Цайин, но обычно она во всем уступала Чэнь Чэнь Цзюньшэну. Материальное положение ее семьи было неважным, да и внешности она была самой заурядной и закончила всего один класс средней школы.

Пока она говорила, Чэнь Цзюньшэн не переставая раздумывал о том, куда ее поселить. Он прекрасно понимал, что никто не предложит им уединиться в комнате на час. Будь у них этот час, потом бы все само собой наладилось.

Они пошли поесть в забегаловку у входа. Заказали сваренный на костях суп с корневищем смилакса и два блюда с жареными овощами, в которые был добавлен красный перец. Лю Цайин ела с удовольствием, но не решалась попробовать черноватый суп, говоря, что он несоленый и горький, как отвар китайского снадобья. Настало время расплачиваться, и как только она услышала названную официантом цену – сорок семь юаней, – у Лю Цайин словно сработал рефлекс, она встала и попыталась утащить Чэнь Цзюньшэна за руку. Когда он вытаскивал деньги, она вновь села и несколькими глотками выхлебала остатки супа из котелка и тарелок.

Рассерженная, Лю Цайин хотела как можно быстрей увести Чэнь Цзюньшэна, повторила несколько раз «слишком дорого!» и «какой противный вкус!»

Поступь Чэнь Цзюньшэна стала намного медленней обычного, он не горел желанием возвращаться в общежитие. Там ему было тошно, и, когда становилось совсем невмоготу, он шел в интернет-кафе.

– К чему спешить? – пройдя немного, сказал Чэнь Цзюньшэн. Он держал Лю Цайин за руку, но смотрел совсем в другую сторону, так они прошли еще один круг.

– Ладно. – С силой сжимая руку мужа, Лю Цайин вдруг пробормотала себе под нос: – Слыхала, что пешие прогулки полезны.

Глядя на располневший зад Лю Цайин, Чэнь Цзюньшэн вдруг ощутил прилив в известном месте. Он знал про маленькие отели, открытые для таких, как они, но помнил и предупреждения земляков, которые говорили, что в большинстве случаев такие места – ловушки, где людей запугивают до полусмерти. Все может закончиться потерей более тысячи юаней или того хуже – мужчину затащат в мафию, а женщину принудят торговать телом.

«Не стоит лезть в неприятности», – подумал Чэнь Цзюньшэн. После чего рассудил, что надо вернуться в общежитие и посмотреть, что да как, а уже потом принимать решение. Обойдя здание вокруг, он направился внутрь общежития, держа Лю Цайин за руку. Выражение его лица стало гораздо мягче, чем обычно, а движения более плавными. Они приняли душ, затем посидели вместе возле клумбы внизу и только после этого направились с пластиковыми тазиками в комнату. Лю Цайин, похоже, поняла его намерения и не задавала вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена и нравы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена и нравы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x