Пол улыбнулся.
– Словом, я готов заключить с вами сделку. По-моему, вам удалось найти действительно удачную тему.
– Вы серьезно? – Сара заставила себя улыбнуться.
– Насчет банковского счета – нет. К счастью, моя жена сама зарабатывает. Что касается остального… Девочки с удовольствием готовили по вашей книге – инструкции такие подробные, что это не составляло им труда. Моя старшая, Морин, даже попросила книжку себе на день рождения. Но если учесть, что он уже в следующем месяце, мы можем и не успеть.
Он наклонился и расстегнул сумку.
– Как я понимаю, агента у вас нет.
Агент. У Сары Флэннери свой агент. Только не смейся.
– Нет.
– Я подготовил договор, – сообщил Пол, вытаскивая тоненькую папку с бумагами. – Возьмите это домой, внимательно прочтите. Потом скажете, что вы решили.
Похоже, он считает, что Сара может отказаться?
– Вернемся к нашему разговору где-нибудь через недельку, – сказал Пол. – Если условия вас устроят, мне бы хотелось побыстрее запустить книжку в печать, чтобы в самом скором времени она появилась на полках.
Саре не терпелось схватить договор и подписать его прямо сейчас, пока Пол не передумал. Усилием воли она сдержалась и сообщила – вполне адекватным, на ее взгляд, голосом, – что обязательно свяжется с ним к концу следующей недели и объявит свое решение.
После встречи она поехала к Кристине, чтобы забрать детей. По пути Саре вспомнилась книга, которую она писала много лет назад, еще до встречи с Нилом. Она тщательно подбирала характеры, прорабатывала замысел, сотни раз меняла сюжет.
Вспомнилось ей и письмо Хелен – обидные вещи, которые та говорила по поводу незаконченной рукописи. Тогда она погубила не рожденную еще книгу, а сейчас делает прямо противоположное. Даже забавно, до чего странно складывается порой жизнь.
А сегодня между ними возникла новая связь – Сара познакомилась с человеком, который лично знает Хелен. Знает, как она выглядит, как двигается, как звучит ее голос.
Нужно будет написать ей, как только она доберется до дома. Если бы не Хелен, эта сделка вовсе могла не состояться. Публикация книги. Подумать только, ее книжку опубликуют! Она будет стоять на полках книжных магазинов, и кто-нибудь, возможно, даже купит ее.
Продолжая сиять от счастья, Сара свернула на дорогу, ведущую к дому Кристины.
Шестнадцатого февраля, незадолго до того, как Хелен Фицпатрик исполнилось пятьдесят три, Фрэнк Мерфи сделал ей предложение. Шестое за пять лет их знакомства.
– Да ты шутишь, должно быть, – Хелен натянула на голову одеяло.
– Ничуть, – заявил он. – Я на полном серьезе прошу тебя стать моей женой. В горе и радости, и тому подобное. Бог любит троицу.
Откинув одеяло, Хелен схватила со столика веер и принялась яростно обмахиваться.
– Господи, я просто горю. Фрэнк, я же ясно дала тебе понять, что меня вполне устраивают наши отношения. Я и без того счастлива.
– Но что мешает тебе сделать счастливым меня? Только и разницы, что ты будешь носить на пальце блестящее колечко.
Хелен настойчиво махала веером.
– Этот жар меня скоро доконает. Послушай, Фрэнк, я ценю твою настойчивость, но у меня, признаться, нет желания регистрироваться. При желании можешь включить меня в завещание, если именно это тебя беспокоит… Слушай, будь зайчиком – сбегай вниз за льдом.
Фрэнк со вздохом выбрался из постели.
– Мы еще вернемся к этому разговору. Рано или поздно тебе придется сдаться.
В своей мешковатой пижаме он зашагал к двери. Они уже давно не стесняли друг друга – чувствовали себя вместе комфортно, как любая супружеская пара. Ну почему он так рвется узаконить отношения?
И почему, опять же, она так настойчиво отвергает все его предложения? Всего-то и дел, что надеть на палец обручальное кольцо. Если это и правда сделает Фрэнка счастливым, почему бы ей не забыть о своих опасениях?
Но какое-то внутреннее чутье мешало ей сказать Фрэнку «да». Даже странно, если вспомнить, с какой готовностью откликнулась она когда-то на предложение Кормака.
Фрэнк вернулся с чашкой льда и кухонным полотенцем. Локтем он прижимал к себе газету и письмо.
Чашку он поставил на столик, а письмо бросил на одеяло – «от твоей подружки», – после чего снова забрался в кровать.
– Спасибо.
Завернув лед в полотенце, она прижала сверток к разгоряченному лицу. С каждой секундой жар становился меньше. Наконец она бросила мокрое полотенце в чашку и взялась за письмо. Внутри лежала тоненькая книжица в твердой обложке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу