– Я согласна с тобой на все сто процентов, и твои рассуждения, только подкрепляют, мою эмоциональную составляющую патриотизма.
– Круто, – Ричард смотрел на Эл, с плохо скрываемой теплотой. Ему, как и всем мужчинам нравилось, когда с ним соглашались, да еще так искренне.
– Пожалуй, теперь, я готова.
– К чему? – Ричард улыбался.
– К встрече с моим прекрасным, – Эл понравился ее каламбур.
– Тогда вперед!
Было уже около шести часов вечера, когда Эл и Ричард почти закончили оформление картин. Подсобное помещение для персонала, напоминало склад какого-нибудь художественного аукциона.
– Здорово, – сказала, удовлетворенная результатом Эл, – рамок хватило.
– Спасибо, Алексу, верному товарищу.
– Да, спасибо, Алексу. Ричард, я бы хотела пригласить его на вернисаж, можешь это сделать?
– Он обязательно будет. Алекс заинтригован, думает, я для себя стараюсь. Он давно меня на персональную выставку подбивает, сетуя, что бизнесмен убил во мне художника, – Ричард улыбнулся.
– Он прав?
– В чем-то прав, но, как мне кажется, Герти, «время печали еще не пришло».
– Это радует.
Эл чувствовала приятную усталость.
«Может быть еще кофе?» – подумала она, но потом посмотрела на четыре пустые кофейные чашки, и решила, что этого будет достаточно.
– Все-таки, зря ты не стала давать названия работам, – Ричард театрально нахмурился.
– Нет, не зря, я и подписывать-то их не хотела, все ты, – Эл также театрально нахмурилась в ответ.
– А как же иначе? Со временем ты станешь известным художником, за твоими картинами начнется охота, и людям будет интересно узнать, с чего ты начинала. Появятся копии, подделки и все такое, и как тогда ты сможешь доказать свое авторство?
– О, Господи! Я так далека сейчас от этого.
– Правильно, поэтому у тебя есть я.
Эл потупилась, не зная, что сказать. Ричард заметил ее смущение и попытался исправить ситуацию.
– Есть я – твой друг, и твой первый поклонник, – немного помолчав, он добавил, – поклонник твоего таланта.
Эл подняла голову и пристально посмотрела на него.
– Молодец, выплыл, – сказала она и, через паузу, рассмеялась.
Ричард сделал вид, что смахнул пот со лба и тоже рассмеялся. Эл решила сменить тему, продолжая натирать до блеска стекла рамок.
– Лев и компания уехали.
– Я знаю, – Ричард не был удивлен, – Лео заходил вчера, настоял взять деньги за «итальянскую пати».
– Ричард, а можно один вопрос тебе задать?
– Задавай, сколько хочешь, отвечу на любой.
– Тебе нравится, что мы делаем с русским языком?
– Кто мы? – было видно, что он не понимает вопрос.
– Мы, русскоговорящие люди.
– А что мы с ним делаем?
– Мы убиваем русский язык.
– Герти, ты о том, что я видоизменяю имена людей?
– Нет, это так, твоя изюминка, если хочешь, и это детская шалость, по сравнению с тем, как мы лихорадочно и бездумно заимствуем иностранные слова, напрочь забывая свои. Твое «Лео», меня не смутило, а вот твое «пати». Почему не вечер, не вечеринка?
– Я понял тебя, – Ричард, вздохнув, замолчал, в поисках объяснения.
– Не обижайся, я сама грешу этим, но себя я оправдываю тем, что когда самостоятельно стала изучать английский язык, для «лучшего запоминания английских слов», вставляла в русские предложения, английские синонимы. Потом эта затея с изучением английского провалилась, и вот тогда, я обратила внимание, что не только я грешу, заменой русских слов. Отовсюду на меня посыпались «тренинги, коучи, фэшны, флешмобы, бизнес, лайки, пати, мейки, стайлинги, супермаркеты, мерчендайзеры, копирайтеры, девайсы, гаджеты» и так далее, из всевозможных областей жизни, могу продолжать эти примеры до бесконечности. Вот тогда я ужаснулась.
– Да, ты права, это, действительно проблема.
– Ты иронизируешь? Ты, не согласен со мной?
– Нет, не шучу, просто раньше, я не придавал этому значения.
– Вот и я не предавала. Ты можешь упрекнуть меня в «квасном патриотизме», и «тщеславном самодовольстве», как сказал князь Петр Андреевич Вяземский, но лингвистическое богатство русского языка – это объективная реальность. Ему не нужны заимствования, тем более из английского. Пальму первенства с русским могли бы разделить, например, китайский, греческий или японский язык, с его двумя параллельными наречиями, мужским и женским. Но послушав современного русскоговорящего человека, создается впечатление, что русский язык, настолько скуден, что без заимствования английских слов, и мысли никакой не выразить. Да лучше бы мы, архаизмам давали новую жизнь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу