Геннадий Карпов - Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Карпов - Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор много лет проработал в геологии, поэтому повести и рассказы во многом автобиографичны и рассказывают о жизни геологов и студентов со всеми её радостями, приключениями и трудностями. Несколько рассказов – пародии на современные телевизионные передачи.

Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тофалария

Вместо эпиграфа.

На момент написания этого рассказа прошло двадцать восемь лет с момента событий, в нём описываемых. Многое забылось, кое-кого из героев уже нет в живых. Спасибо Павлу Прыгуну, начальнику отряда Восточно-Саянской партии Красноярской геолого-съёмочной экспедиции на момент, когда я приехал на практику в Тофаларию после третьего курса института цветных металлов. Он за кружкой крепкого чёрного чая во многом освежил мои воспоминания о географии тех мест. Спасибо Юрию Кангараеву, нашему каюру, которого я пару лет назад увидел, свежего и бодрого, в телерепортаже про Алыгджер, и подумал: а не написать ли мне рассказ про далёкое уже лето 1985 года? Спасибо сайту Tofalaria.ru (http://www.tofalaria.ru/), в котором я провёл немало времени и который сделан с большой любовью к этому краю. Завершая вступление, приведу одну цитату из этого сайта:

«Туристам на заметку! При всех прелестях туризма, случаются трагедии, и Тофалария не исключение. На маршрутах встречаются памятные таблички с именами погибших.

Это жестокий урок для живущих, проходящих мимо! В трагических случаях (со смертельным исходом), на территории Тофаларии, каковые имеют место – обратная доставка/вывоз погибших производится за счёт группы туристов.

Увы! Такова реальность. Помните об этом! И берегите друг друга!»

Шёл я как-то в очередной раз целый день по Тофаларии за пятью постоянно пукающими конями. Работа на участке была закончена, несколько тысяч металлогенических проб с трудом, но взято и отправлено вертолётом Ми-4 на базу, которая уже много лет располагается на живописном берегу озера Хоор-Оос-Холь. В этих местах вообще всё с названиями просто: холь – озеро, хем – река. А все другие буквы и слова в названиях на местном языке означают: малый, большой, белый, красный, рыбная, холодная, щучья и т. д. Отряд, состоящий из начальника Паши, меня – студента-практиканта третьего курса, двух рабочих – Толи и Лёши, и каюра-тофалара Юры, должен был перебазироваться на новое место. С вечера собрали хохоряшки и стреножили коней, чтоб завтра не бегать, не искать их по всей округе. На другое утро позавтракали вчерашними макаронами с чаем, сложили палатку, благо ночью не было дождя, и брезент был лишь слегка влажным от утренней росы, а значит лёгкий, и навьючили коней. Что подразумевает городской житель под словосочетанием «навьючили коней»? В лучшем случае – это на коня вскакивает джигит, перебрасывает через седло на удивление молчаливую в такой ситуации черкешенку, стреляет через плечо не целясь и мчится прочь за горизонт. А чаще – ничего не подразумевает, потому что лошадь уже и по телевизору увидишь далеко не каждый день.

Сначала Юра Кангараев, наш каюр, этих лошадей ловит. У него работа такая. Ведь они не будут стоять всю ночь под окном, как «Жигули» с заглушенным мотором, а станут ходить туда-сюда, жевать траву, пить воду, валяться на земле, спать, драться меж собой, вынюхивать запахи мышей, хищников, двоюродных родственников – маралов, убредут куда-нибудь в поисках лопухов посочнее – то есть будут жить своей лошадиной жизнью. Для справки: наша Восточно-Саянская партия наняла на летний сезон несколько местных ребят на работу каюрами. Заодно там же, в столице Тофаларии – посёлке Алыгджер, взяла в аренду дюжину лошадей для перевозки грузов. По весне эти своенравные животные своим ходом прибывают на базу партии на озеро Хоор-Оос-Холь, всё лето честно работают, а по осени, после сезона, своим же ходом бегут обратно, в родные авгиевы конюшни Алыгджера. Пять этих четвероногих осчастливили своими улыбками и наш отряд, и к восьми утра пятнадцатого августа одна тысяча девятьсот восемьдесят пятого года начался процесс навьючивания. Сначала в специальные брезентовые вьючные мешки-баулы мы разложили весь свой не скажу что совсем уж нехитрый скарб. Провизия недели на две занимала львиную долю места. Тушёнка, сгущёнка, сахар-рафинад, соль, чай, сухари армейские, немного муки, маргарин, макароны, рис, и на сладкое даже сухой кисель в брикетах. Остальное – небьющаяся посуда разных форматов от ведра до ложки (кроме вилок), спички, радиометр, верёвки, топор, одежда, спальные мешки, топографические карты, патроны для карабина и «тозовки», канцелярия, рация «Карат», радиоприёмник ВЭФ-205 и резиновая надувная лодка-трёхсотка с ножным насосом.

Два слова про рацию. Чтобы она имела возможность орально связывать нас с базой партии, её антенна – кусок сталистой проволоки длиной метров тридцать – должна быть заброшена как можно выше на ближайшую лесину. Для этой заброски к концу проволоки привязывается камень, раскручивается, со всей дури кидается и, конечно же, запутывается где-то наверху. Дважды в сутки – в семь тридцать утра и в семь тридцать вечера, – каждый из четырёх отрядов должен выйти на связь с базой и сквозь помехи доложить, что все живы и здоровы, в чём нужда и какие планы на ближайшие дни. Один невыход в эфир допускается. Два подряд невыхода – это ЧП со всеми вытекающими. Когда приходит время снимать антенну, Паша не без пижонства берёт юрину «тозовку» и, демонстрируя класс, раза три-четыре стреляет в основание сучка, за который антенна обмоталась. Сучок, перебитый меткими выстрелами, отламывается, антенна падает и сматывается. И если патронов к карабину у нас было много, но ограничено, то тозовочные вообще никто не считал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шёл я как-то раз… [Повести и рассказы]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x