Впереди, примерно в квартале, навстречу ему целеустремленно шагала женщина средних лет с холщовой сумкой через плечо. Он был уверен, что, дойдя до «Виньярд газетт», женщина поднимется по ступенькам, отопрет дверь и войдет. Если же он ошибся, сказал себе Линкольн, пусть это будет ему знаком, что ошибается он и насчет этих новых рептильных шевелений в мозгу, которые подтолкнули его гуглить Троера.
Но женщина уже рылась в сумке, ища ключи.
Тедди забыл, до чего крута становилась Стейт-роуд возле утесов Гей-Хед. Когда открылся вид на маяк на кончике мыса, он уже утомился и запыхался. На краю парковочной площадки виднелась пустая велосипедная стойка. Замка у его велосипеда не было, но он старый, крылья заржавели. Трудно представить, что кто-нибудь на него позарится. Неподалеку вхолостую урчал громадный автобус с надписью ХРИСТИАНСКИЕ ЭКСКУРСИИ — пустой, если не считать водителя, жевавшего сэндвич у открытой дверцы.
Выше по склону сгрудилась та же кучка хижин, крытых серой дранкой, что Тедди помнил по 1971 году, в них по-прежнему продавались дешевые сувениры и крем от солнца, неоправданно дорогие футболки, сандалии и шарфики из пашмины. И еще открытки знаменитых красноглинистых обрывов. В тот день Джейси одну такую открытку купила, поэтому он теперь купил другую. Может, пошлет брату Джону и подпишет: «Направляюсь к тебе. Готовь братьев Маркс». В ресторанчике на вершине утесов он заказал булочку с моллюсками и диетическую газировку, вынес еду на террасу, где полдюжины столов для пикников были под завязку забиты старичьем; на нескольких мужчинах кричащие шорты-бермуды и сандалии на темные носки. Тедди сделал себе мысленную зарубку рассказать Мики.
Увидев Тедди, который не понимал, куда ему приткнуться со своей булочкой, женщина, чуть за семьдесят, приветственно помахала рукой.
— Садитесь к нам, — произнесла она, выговор глубоко южный. Ее компаньоны послушно сдвинулись в стороны, освобождая место. — Где вы прятались? — спросила она. На ней почему-то был зеленый козырек, словно она рассчитывала, что в любую минуту начнется партия в покер, а ей сдавать первой. — Мы, кажется, еще не знакомы.
— Да, похоже, что нет, — ответил Тедди, проскальзывая на скамью напротив нее.
— Ой, — вымолвила она, уловив его выговор и придя к соответствующему выводу. — Так вы не с экскурсией. А я по виду решила, что вы из наших.
— Ну, Рути, — произнес дедок у ее пухлого локтя, несомненно — ее супруг, — чего оскорблять мужчину-то. Еще даже не знаешь, как его звать.
— Я Тедди, — сказала Тедди, протягивая руку.
— А что это вы такой потный? — осведомилась женщина с ним рядом, чуть отстраняясь.
В Чилмарке не было особого смысла принимать душ перед долгой поездкой на велосипеде.
— Это потому, что я приехал сюда не в автобусе с кондиционером.
— Как же приехали?
— На велосипеде.
— Откуда?
— Из Чилмарка.
— Крутили педали вверх по этой горке? — спросил крупный мужчина в кепке «Джон Дир» [45] John Deere (с 1837) — товарный знак комбайнов, тракторов и другой сельскохозяйственной техники производства компании Deere and Co .
. — Да ладно, вы просто форсите.
— Зато обратно будет под горку, — отметил Тедди.
— Мы тут как раз о выборах говорили, — неожиданно произнесла женщина по имени Рути. — У нас тут есть Буш, два Рубио, три Круза, один Карсон [46] Имеются в виду американские политики-республиканцы, безуспешно выдвигавшие свою кандидатуру на президентских выборах 2016 г., — Марко Антонио Рубио (р. 1971), Рафаэль Эдвард (Тед) Круз (р. 1970) и Бенджамин Соломон (Бен) Карсон-ст. (р. 1951).
и Трамп. А вы за кого, Тедди?
— Боюсь, ни за кого из перечисленных.
— Упрячьте вы эту Хиллари куда-нибудь, — произнес муж Рути, широко ухмыляясь, словно пошутил.
— Трамп? — переспросил Тедди. — У вас разве не христианская экскурсия?
— Он утверждает, что христианин, — ответил мужчина. — Может, он просто крест на груди не носит, как остальные.
— А где ж он тогда это носит? — поинтересовался «Джон Дир».
— Где не так откровенно смотрится, — произнесла женщина рядом с Тедди, отстраняясь от него еще дальше.
— Кстати, об откровенности, — подала голос еще одна карга. — А правда то, что нам водитель говорил? Что пляж там внизу — нудистский?
— Раньше был.
— Раньше — это когда ?
— В семидесятых.
— В ту пору все полуголые бегали.
— А тут — целиком, — откусывая булку, сказал Тедди.
— Черт, — промолвила женщина, прежде молчавшая. — А как туда спуститься?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу