Джесс Лури - Когда деревья молчат

Здесь есть возможность читать онлайн «Джесс Лури - Когда деревья молчат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда деревья молчат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда деревья молчат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Душераздирающий роман, вдохновленный реальными событиями в маленьком городке, где спокойствие и безопасность оказались всего лишь видимостью.
Жизнь Кэсси Макдауэлл кажется беззаботной: она живет на ферме, любит учиться и влюблена в самого симпатичного мальчика в классе.
Все меняется, когда в городе кто-то начинает охоту на подростков. Один за другим они пропадают на время, а возвращаются сильно изменившимися – замкнутыми, угрюмыми и жестокими. По городу ползут шокирующие слухи, но взрослые не хотят смотреть правде в глаза.
Вскоре Кэсси замечает, что и ее сестра Персефона сильно изменилась. Затем в один из дней пропадает ее друг. Теперь, чтобы спасти себя, Кэсси придется провести свое расследование и найти путь в мир взрослых, где каждый грех может быть оправдан и только правда – непростительна.

Когда деревья молчат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда деревья молчат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щёлк-щёлк. Щёлк-щёлк.

Я на него указала.

– У вас всегда заведён метроном?

Он оглянулся через плечо, и когда опять повернулся, у него на его лице играла печальная улыбка.

– Однажды учитель музыки – всегда учитель музыки, даже летом. Но нет, я не всегда его включаю. Просто разогреваю для урока Габриэля. Он должен быть здесь с минуты на минуту.

Я громко ахнула. Габриэль . Я уверена, что моя влюбленность была написана на лице мигающим неоновым светом.

– Я помню, что ты тоже хотела брать уроки. Предложение всё ещё в силе, Кассандра.

Я хотела обнять его прямо там за то, что он не спросил меня, почему я только что состроила рожу идиотки.

– Я подумаю, – сказала я, как будто у меня была такая возможность. – Передавайте от меня привет Габриэлю.

– Конечно, – сказал он с улыбкой. На солнце набежало облако, и внезапно я перестала видеть его глаза. – И если вы двое не хотите зайти, то вам надо начать продавать попкорн, не стоит быть на улице после наступления темноты. Только не теперь.

Глава 34

Мы обошли двадцать три дома в Лилидейле. В четырнадцати из них никого не было дома, ещё в семи заявили, что они уже заказали попкорн у других, и в двух попросили заказать смесь карамельного, сырного и обычного попкорна. Стучаться к незнакомцам легче не становилось. Как будто мы просили подачку. Я уже была готова сдаться, когда Фрэнк спросил о еде.

– Я хочу есть. Что у тебя в рюкзаке?

Впервые я почувствовала себя намного старше его.

– Бутерброды с арахисовым маслом и яблоки.

– Мы можем устроить пикник?

Солнце пульсировало, время приближалось к двум часам дня.

– Давай спустимся к ручью. Мы можем тут срезать. – Я свернула к лесу на западной окраине города. Мощёная дорожка слева от меня вела к парку Кроу-Ривер окружным путем, но зато по тропинке через лес можно было попасть сразу к ручью. Начальная и средняя школа Лилидейла каждый год устраивала там свой Первомайский пикник с играми. Нам не разрешали купаться на таких пикниках, но сегодня было так жарко, что только целый табун лошадей смог бы удержать меня.

Свет солнца зеленоватыми пятнами проникал сквозь листву, пока я прыгала по изрытой колеями тропинке. Мы были в зачарованной стране, в чаще, где прятались тролли и феи, принцы и королевы. Я хотела было пошутить, что где-то здесь запрятана ванна той женщины из рекламы – «Мое время». Но вряд ли бы Фрэнк понял шутку.

Ручей был похож на ниточку ртути, которую я видела мельком, но запах струящейся воды дошёл до меня прежде, чем я увидела сам ручей, и я торжествующе закричала.

Фрэнк закричал со мной.

– Вода сейчас будет так кстати!

Я бросила велосипед с рюкзаком у берега и перепрыгнула через прибрежные камыши в ручей. Вода доходила мне до самых шорт, восхитительно прохладная с отражением солнца. Мои ноги зарылись в песок. Я провела здоровой рукой по течению, оглядываясь в поисках Фрэнка.

Рядом со мной взметнулся в верх фонтан брызг.

– О боже! – крикнула я со смехом.

Фрэнк вылез наружу и выплюнул воду изо рта, как дельфин, пускающий фонтанчик.

– Ты прыгнул бомбочкой!

– Да уж поверь, – сказал он, переворачиваясь так, чтобы лежать прямо на поверхности воды лицом к солнцу. Он лениво размахивал руками и ногами, пока его уносило медленное течение.

Я плеснула немного воды в его сторону.

– Придурок. Повезло, что о дно не ударился.

– Ударился. – Он поднял ногу, и я увидела на ней порез, наверное, от камня. Кровь паутинкой стекала по его сморщенной белой ступне. – Но оно того стоило.

Я покачала головой, и тут меня осенило.

– Нам надо побрататься на крови!

Он повернул ногу, чтобы посмотреть на порез, балансируя на воде.

– А ты откуда кровь возьмёшь?

Я прикинула содержимое моего рюкзака.

– Я положила складной армейский ножик.

– И ты себя порежешь? – Он выпучил глаза.

– Ну да, так и надо. – Я, прищурившись, посмотрела на солнце. – Или я могу сорвать свою корку.

Он упал обратно в воду, водя руками по поверхности. Прядь мокрых волос упала ему на лоб.

– Разве можно стать кровными братьями от корки крови?

– Кровь есть кровь, – сказала я, защищаясь. Я пробралась к нему, держась за его плечо для равновесия, чтобы содрать уголок корки от раны после бритья, которая вывела на внешней стороне моей лодыжки линию из азбуки Морзе. Кожа под ней была жутко белой, а потом покраснела от крови.

Он поднес свою ногу к моей. Кажется , нам удалось соприкоснуться нашими пятнами крови, прежде чем упасть. Мы вынырнули на поверхность, расплескивая воду. Я держала свою проколотую руку поднятой над водой, хотя, наверное, её уже можно было мочить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда деревья молчат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда деревья молчат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Когда деревья молчат»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда деревья молчат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x