Фредерик Бегбедер - Ідеаль, або На поміч, пардон

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Бегбедер - Ідеаль, або На поміч, пардон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: КМ-БУКС, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ідеаль, або На поміч, пардон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ідеаль, або На поміч, пардон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вийшовши з в’язниці, сорокарічний герой роману «99 франків» Октав Паранго не може більше жити у Франції, тож коли йому пропонують стати агентом з пошуку моделей для компанії «Л’Ідеаль», радо їде в Росію. Де ще знайти таке розгульне життя, як не там? І все було б добре, якби не втрутилося несподіване, неможливе кохання до 14-річної Лєни Дойчевої, здатної водночас і занапастити Октавові життя, і порятувати душу.

Ідеаль, або На поміч, пардон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ідеаль, або На поміч, пардон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Дозвольте вгадати (англ.).

4

Метр сімдесят вісім? Сорок дев’ять кілограмів? (Англ.).

5

Дозвольте представити вам… Їй чотирнадцять років (англ.).

6

Це маленький крок для людини і великий крок для всього людства (англ.).

7

Ідеться про дівчат, які поводяться як стерви, наслідуючи відомих зірок.

8

Це твій син? Такий гарнюній! (Англ.).

9

Як почуваєш, що життя важке, побалакай з Богом (англ.).

10

Бач, він знову зашарівся! Твій син такий романтичний (англ.).

11

Секс-іграшки (англ.).

12

Я без целюліту (англ.).

13

Я дала тобі шанс, а ти його проґавив (англ.).

14

Ненавиджу тебе (англ.)

15

Ти в моєму серці (англ.).

16

Він сказав, що шукає нові обличчя. Я завжди мріяла стати моделлю, тож погодилася на фотосесію в його студії. Він виявився справжнім фахівцем, і у нас виник зв’язок. Та тривало це недовго. Він сказав, що я замолода, нервував, вимагав у мене документи. Таж Кароліна Куркова свій перший контракт з М’юччею Прадою підписала у п’ятнадцять років! То в чім річ? Юргіта П., модель, «Арісто ейдженсі», Москва (англ.).

17

Родом з вісімдесятих (англ).

18

Яскрава (англ.).

19

М’ясиста (англ.).

20

Жіночні (англ.).

21

Дикі (англ.)

22

Л’Ідеаль — адже всі ви унікальні (англ.).

23

Яка ти розумна (англ.).

24

Благодійності (англ.).

25

Стули пельку. Набридли твої дотепи (англ.).

26

Модний салон (англ).

27

Рагу з баранини, що десять годин тушкується у власному смальці з бурими овочами, які плавають на поверхні, і жирному рисі; пречудова традиційна страва, що походить із Самарканда. Рекомендується вживати лише на випадок локального воєнного конфлікту з одною з країн, що прилягають до Аральського моря. (Прим. автора).

28

Весь світ (англ.).

29

Подіум (англ.).

30

Конкурс із пошуку моделей (англ.).

31

Я одружений. Застрельте мене! (Англ.).

32

Опорою й орієнтиром (франц.).

33

Бомба в людському тілі (англ).

34

Незграбний (англ.)

35

Торкнися мене (англ.).

36

Зачекай

37

Піхву (англ.).

38

Зоровий контакт (англ.).

39

Ти — моя Утопія (англ.).

40

Стули пельку (англ.).

41

Навіщо? (Англ.).

42

Обожнюю Піта Доeрті (англ.)

43

Ваша святосте (англ.).

44

Ох, не треба, будь ласка! Мені тоді доведеться позбуватися трупа (англ.)

45

Привіт, я до вас від отця Ієрохіромандрита. Мене звати Єлена, але всі кличуть мене Лєна (англ.)

46

Мене звати Октав Паранго. Я працюю на «Арієто ейдженсі», і я шукав тебе, відколи приїхав у Росію (англ.).

47

Без труда нема плода (англ.).

48

Однієї краплі достатньо (англ.)

49

Тільки не кажи моєму букеру (англ.).

50

Гра слів, яку приблизно можна перекласти як «Я бля… знаменита» (англ.).

51

Тримайся (англ.).

52

Вічним підлітком (англ.).

53

Надто шикарні (англ.).

54

Дівчатка-манга (англ.).

55

Нове життя (англ.).

56

Ти підпалила мою постіль (англ.).

57

Замаскований диявол (англ)

58

Генеральні директори (англ.).

59

Який твій улюблений наркотик (англ.).

60

Що? (Англ.).

61

Люба, зроби реальністю моє бажання! Ох, вона така крута! (Англ.).

62

Співвідношення ціна/прибуток (англ.).

63

Ласкаво просимо на офіційний конкурс «Арісто стайл контест» у Санкт-Петербурзі (англ.).

64

Поводься рішучо, запекло (англ.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ідеаль, або На поміч, пардон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ідеаль, або На поміч, пардон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фредерик Бегбедер - Интервью сына века
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Рассказики под экстази
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Любовь живет три года
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Каникулы в коме
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Романтический эгоист
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Французский роман
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Я верую – Я тоже нет
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Идеаль
Фредерик Бегбедер
Фредерик Бегбедер - Windows on the World
Фредерик Бегбедер
Отзывы о книге «Ідеаль, або На поміч, пардон»

Обсуждение, отзывы о книге «Ідеаль, або На поміч, пардон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x