Грушевський М. Хронологія подій Галицько-Волинського літопису // Записки Наукового товариства ім. Шевченка. Львів, 1901. Т. 41. С.16.
Тайный летописец Великих князей Литовских. Рукапіс з прыватнага збору гомельскага калекцыянера старасветчыны Стывенсана Я. П. Пагінацыя адсутнічае.
Хвошчанка Н.Я. Інтэрмедыя як феномен беларускай культуры эпохі барока // Прекрасное барокко: Сборник статей. Павлоград, 2007. С. 42.
Ластоўскі В. Яблычныя чарвякі ў даўняй крыўскай гісторыі // Крывіч. 1927. № 9. С. 27.
Запаветныя беларускія летапісы і хронікі. Гомель-Маладзечна, 1998. С. 111.
Барок-Хвайніцкі С. Беларуская музычная традыцыя часоў станаўлення Вялікага княства Літоўскага. Беласток, 2005. С. 20–21.
Méhek György. Kalandok az életemben. Budapest, 1956. P. 45. Кірылічная інтэрпрэтацыя тэксту.
Фривольский Л. Основание Вильно в легендах, преданиях, песнях. Санкт-Петербург, 1901. С. 89.
Избранные места из переписки Тимура Нарбута с Жюлем Верном // Lietuva ir Europa. XIX amžius. Vilnius, 1990. P. 129.
Дьяк Конь Делок и его «Летопись». Сергиев Посад, 1912. С. 65–66.
Заморский Ч. К вопросу о настольных книгах великих князей литовских // Эхо библиофила. 2006. Вып. 13. С. 32.
Томбовский В. Песни времен «Литовщины»: боевой дух на службе феодальной идеологии // Новое историческое обозрение. 2007. С. 220.
Летопись Кирея Балычева. Москва, 1875. С. 195.
Даль В. Замечания по поводу нескольких слов, происхождение каковых имеет историческую подоплеку // Родная великорусская речь. 1870. № 20. С. 33.
Летопись Кирея Балычева. Москва, 1875. С. 199.
Летописная повесть о походах князя литовского Ольгерда в Верховские земли. Вятка, 1889. С. 29.
Decameron di Lithuania; албо Литуанский Десятиден, где кратко припадки вшелякие оповедаеть Иван Кособоцкий, котрый был за Витовта господаря часы: Рукапіс Новасібірскай абласной аб’яднанай універсальнай бібліятэкі. Інв. № 4591. С. 15.
Ражкоўскі Д. Новыя адкрыцці ў лацінамоўнай паэзіі Беларусі XVI ст. // Латинский язык и культура Восточной Европы на порогое Нового времени. Москва, 2009. С. 172.
Редькин Х. Войт Евсей Играстый как архетип «несправедливого властителя» // Местное управление и самоуправление у восточных славян. Владимир, 2008. С. 149.
Летописная история о войте Евсее Играстом. Брянск, 2001. С. 14.
Кундалеўская Я. Да пытання аб «беларусізацыі» польскага каралеўскага двара пасля Крэўскай уніі // Культурное взаимодействие народов Восточной Европы в средние века. Санкт-Петербург, 2007. С. 222.
Kulczycki S. Chrzest Litwy: pogląd nowy // Христианизация восточных славян, балтов и фино-угров в контексте общеевропейской истории. Москва, 2005. С. 77.
Черняховский М. Великий князь Витовт в литовском, белорусском, украинском и русском песенном фольклоре // Феномен исторической песни у народов Восточной Европы. Рязань, 2001. С. 51–52.
Полное собрание русских летописей. Москва, 1975. Т. 32. С. 82–83. Пераклад на сучасную беларускую мову: «І даваў князь вялікі Вітаўт гасцям сваім утрыманне вялікае: выходзіла на іх аброкаў штодня: мёду сычонага па семсот бочак, апрача мушкатэлю, мальмазіі ды іншых напояў і він размаітых; ялавіц, бараноў, вепрукоў таксама па семсот, зуброў па шэсцьдзесят, ласёў па сто, апрача іншай рознай зверыны, многіх мясных ды іншых хатніх страў».
Селезнев В. Третья сила в феодальной войне середины XV в. в Великом княжестве Литовском. Тверь, 2005. С. 15.
Толкиновский В.К. К проблеме реконструкции доспехов литовских воинов периода гражданской войны середины XV в. // Вооруженные силы Русского государства и Великого княжества Литовского в XIV–XVI вв. Москва, 1995. С. 72.
Записки лазутчика русского Ивашки Сухобздуева о домашней литовской войне XV в. Екатеринбург, 1873. С. 13.
Струнинский З.П. Попытка обширной реконструкции «Повести о Вилькомирском побоище» XV в. // Новое в источниковедении России и ближнего зарубежья. Москва, 2002. С. 165–166.
Цянькова Л. Старыя гістарычныя прымаўкі з маргіналій беларускіх летапісаў, хронік і актавых кніг // Кнігі і кніжная справа ў традыцыі народаў Вялікага княства Літоўскага. Мінск, 1996. С. 125.
Читать дальше