Рейчел Каск - Транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Каск - Транзит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Современная проза, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Транзит» Рейчел Каск глубже погружается в темы, впервые затронутые в снискавшем признание «Контуре», и предлагает читателю глубокие и трогательные размышления о детстве и судьбе, ценности страдания, моральных проблемах личной ответственности и тайне перемен. Во второй книге своей лаконичной и вместе с тем эпической трилогии Каск описывает глубокие жизненные переживания, трудности на пороге серьезных изменений. Она с тревожащей сдержанностью и честностью улавливает стремление одновременно жить и бежать от жизни, а также мучительную двойственность, пробуждающую наше желание чувствовать себя реальными.
Книга содержит нецензурную брань

Транзит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как скажете, – сказал он. – Но я говорил с ними вечером, и они говорили о’кей.

Я сказала, что удивлена.

– Она дала нам с Павлом чашки с чаем, – ухмыльнулся Тони, – и спросила, зачем за нами никто не смотрит.

Ну, сказала я, а сегодня она угрожает позвонить в управу и нажаловаться.

Тони перестал работать и с молотком в руках сел на колени. Он посмотрел мне в глаза.

– Я с Павлом, – сказал он, – заботимся об этом.

Я вышла и двинулась в сторону метро. На станции был старый лифт, который мучительно медленно опускал людей с улицы к платформе и поднимал обратно. Станцию должны были в следующем году закрыть на ремонт, чтобы установить новый лифт: объявление на входе предупреждало, что она будет закрыта на девять месяцев. Каждое утро и каждый вечер прилично одетые люди по дороге на работу или с работы потоком входили и выходили из дверей станции. Торопясь ко входу, они разговаривали по телефону, держали портфели, сумки, стаканчики с кофе, и складывалось впечатление, что их распорядок дня заключается в серии точно распределенных во времени действий. Станция казалась неотъемлемой частью их дня, и я задумалась, что же они чувствуют, когда проходят мимо объявления, предупреждающего о ее будущем закрытии.

Станция была построена на пересечении пяти дорог, которые соединялись, как спицы колеса. На светофоре стояли машины, каждая полоса ждала свой черед. Иногда казалось, что перекресток – это конечная точка всех маршрутов; а иногда, когда беспорядочный поток машин, автобусов, велосипедистов и людей с гулом проносился над станцией, возникало впечатление, что это просто промежуточный пункт, через который проходят транзитом. Возле метро было кафе, и я зашла внутрь, чтобы подождать там свою подругу, Аманду, которая жила неподалеку и предложила встретиться за чашкой кофе. Несмотря на то что встречаться здесь явно было удобно, мне пришлось прождать ее час. За это время я изучила интерьер кафе. Его книжные полки, выкрашенные в красно-лиловый стены и старинная мебель создавали впечатление аутентичности и оригинальности, хотя на самом деле кафе было новым и совершенно заурядным. Дважды за то время, пока я сидела там, Аманда прислала мне сообщение: сначала она написала, что опаздывает, а затем, чуть позже, что дома у нее катастрофа и она задержится еще больше. Мне позвонил младший сын, и я поговорила с ним. Было чуть больше одиннадцати утра; я спросила, почему он не на уроках. Сейчас перемена, сказал он. Повисла пауза, и затем он спросил, как дела. Закончив разговор, я попыталась почитать газету. Мои глаза двигались по тексту, но я не воспринимала его. На одной фотографии был большой слон позади маленького на фоне жаркого пыльного пейзажа. На другой – толпа протестующих, разинувших рты в крике, в каком-то городе под дождем. На телефон пришло уведомление. Это было сообщение от модератора фестиваля. Он предупреждал, что, к сожалению, не сможет встретиться со мной в четверг, как я раньше предлагала. Как-нибудь в другой раз, писал он.

Наконец пришла Аманда. Она уже собиралась уходить, как вдруг автоматическая система пожаротушения, которую ее заставили установить те, кто следит за соблюдением строительных норм, каким-то образом активизировалась, и весь дом залило водой. К тому времени, как ей удалось обезвредить систему, всё было насквозь мокрым: одежда, кровать, бумаги в кабинете. К счастью, у нее немного предметов декора, никакой масляной живописи, никаких бесценных предметов старины. Дом, в общем-то, пустой: нет даже ковров и занавесок. И всё-таки она никак не ожидала, что сегодня будет мыть полы. Она кое-как навела порядок и потом ушла, открыв окна, чтобы всё само высохло.

– Это нарушает условия моей страховки, – сказала она. – Но сейчас меня это уже не беспокоит.

Она рассказывала эту историю слишком радостно, и было сложно поверить, что это действительно произошло. По правде говоря, казалось, происшествие ее оживило. На ней была офисная одежда – обтягивающее черное платье и черный пиджак, – а глазам придавал яркости макияж. На плече у нее была большая кожаная сумка-мешок, туго набитая и раздувшаяся, и, когда Аманда повесила ее на спинку стула, тот, не выдержав тяжести, опрокинулся на пол. Быстрым и точным движением она подняла стул, аккуратно села и, улыбаясь, поставила сумку в ногах. На улице вышло солнце; свет из окна упал прямо на ее лицо и осветил ворс на ее черной одежде, подсвечивая лабиринт пыльных складок.

– Мне пришлось вытащить эти вещи из корзины для грязного белья, – сказала она. – Это было единственное, что осталось сухим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эльдар Саттаров - Транзит Сайгон-Алматы
Эльдар Саттаров
Андрей Бабиченко - Транзит - Звёздная Гавань
Андрей Бабиченко
Александр Щелоков - Афганский транзит
Александр Щелоков
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Иванов
Рейчел Каск - Контур
Рейчел Каск
Влад Борисов - Сложный транзит
Влад Борисов
Леонид Зорин - Транзит
Леонид Зорин
Рейчел Каск - Kudos
Рейчел Каск
Алексей Пишенков - Транзит
Алексей Пишенков
Отзывы о книге «Транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.