Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветви на воде [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветви на воде [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.
Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?
История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Ветви на воде [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветви на воде [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хехеееей! Как дела, Док? – воскликнул Ли, изображая Багза Банни.

– Плохие новости, – ответил я. Он по лицу увидел, что я не шучу.

– Правда? Что стряслось?

– Скелет заболел. Но, хочешь верь, хочешь нет – это еще не самое худшее.

Ли уставился на меня, ожидая объяснений.

– Хэнка арестовали.

– Арестовали? За что? – От изумления у Ли отвисла челюсть. Я глубоко вдохнул и признался:

– Они думают, что он меня домогался.

– Ты им объяснил, что этого не было? – Глаза Ли сузились.

– До посинения объяснял, но они думают, что я его защищаю или боюсь, что он сделает со мной что-то ужасное, если я не буду его выгораживать. Они там все сумасшедшие!

– Твою мать! Им старая ведьма Полк натрепала?

– Угу. Они этого не сказали, но я сам понял. И есть еще кое-что.

– Что?

– Мы с Хэнком как-то пошли охотиться на Сатану, и…

– Чего вы туда поперлись? – перебил меня Ли.

– Да мы больше так, гуляли, болтали.

– А-а.

– Ну вот, добрались до Дюн Пантеры, стало очень жарко, и я решил поплавать в ручье Хэлмера.

– Ну и?

– Ну и я решил, что не хочу весь день таскаться в мокрых штанах, так что…

– Ох ты ж ежик! Что, правда?

– Ну да. Но я ничего такого не думал, и Хэнк тоже. Он даже и не смотрел на меня. Но кто-то следил за нами. И рассказал копам, что мы, ну… делали кое-что.

– Что?

Я поверить не мог, что он задал такой глупый вопрос.

– Сам-то как думаешь? Но этот человек все выдумал. Он натрепал, будто мы делали что-то ужасное, но я просто плавал со Скелетом, а Хэнк ждал на берегу.

– А потом что было?

– Ничего. Я вылез из воды, оделся, и мы пошли дальше искать Сатану.

– Черт, это паршиво. Его могут надолго упечь за решетку.

– Я знаю. Надо их как-то убедить, что ничего такого не было.

– Не знаю, как ты собрался это сделать, если они тебе не верят.

– Я должен. Нельзя, чтобы его упекли в тюрьму за то, чего он в жизни не совершал.

Мы оба притихли. Я думал, как помочь Хэнку, но мысли не шли. О чем думал Ли, я понятия не имел. Когда мы сидели на крыльце, мимо нас неторопливой походкой прошел Роджер. Он помахал Ли, беззаботно улыбаясь, будто его ничего в мире не тревожило, но увидел меня и резко остановился.

– Что такое?

Я рассказал, что случилось с Хэнком. Когда я дошел до того, как плавал нагишом, Роджер побледнел. Я понял, что он уже все знает.

– Что? – спросил я.

– Мне кажется, я знаю, кто вас видел.

Я прищурился.

– И кто же?

– Тебе это не понравится.

– Плевать. Все равно рано или поздно сам узнаю.

– Это были два человека.

Я не сводил с него глаз, ожидая, что он скажет дальше.

– Это были Томми и Карл.

– Томми Гордон и Карл Хикс? – удивленно произнес я, отчаянно надеясь, что речь о ком-нибудь другом.

– А ты знаешь каких-нибудь других Томми и Карла? – поинтересовался Роджер.

– Откуда ты узнал?

– Я слышал, как они это обсуждали, но до меня не дошло, что они говорили о тебе и Хэнке.

Все оказалось еще хуже, чем я думал. Из всех людей, которые могли нас увидеть, это оказались те двое, из-за которых разгорелась драка возле доков. Конечно, у меня, как и у всех подростков, были знакомые, которым я был не слишком симпатичен, но своими врагами я всерьез мог бы назвать лишь этих двоих. И мало того, так еще и братом Карла был офицер Хикс, симпатизировавший мне не больше, чем Карл.

– Господи, и что теперь делать? – спросил я. – Офицер Хикс сделает все возможное, чтобы дело зашло как можно дальше…

Я подумал даже, что он сам мог послать своего братца и Томми следить за нами. Может быть, даже помог им придумать историю о том, как мы с Хэнком делали что-то ужасное. Нетрудно было догадаться, что они выдумали ее, увидев, как я плаваю. Вранье в духе миссис Полк.

С другой стороны, Томми и Карл могли и сами все выдумать. Они были способными ребятами. Да и в конце концов, какая разница, кто это придумал? На результат это не влияло. Единственное, на что я мог надеяться – что сумею убедить людей не верить лжи. Но как, если даже полиция мне не поверила?

Может быть, я мог доказать свою правоту самым честным, уважаемым гражданам Дентона? Но ведь я был всего лишь сыном двух городских пьяниц. С какой стати кто-то стал бы мне верить?

Я посмотрел на друзей – вдруг у них были идеи получше?

– Как мне убедить людей, что ничего не случилось?

– Я могу сказать, что был с вами и ничего не было, – предложил Роджер.

– Нее, – протянул Ли. – Они сразу вычислят, что ты врешь, и больше поверят этим двоим.

Мне становилось все грустнее и грустнее, и, чтобы немного отвлечься, я предложил друзьям пойти в Дентонский парк и поиграть в футбол, что мы и сделали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветви на воде [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветви на воде [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвин Табб - Ветры Гата
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Веруча
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Технос
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Джонделл
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Найденные ветви
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Ветви на воде
Эдвин Табб
Отзывы о книге «Ветви на воде [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветви на воде [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x