Джон Келли сам вмешался:
– Рико.
– Рико, а? Что ж, Рико, – сказал Джек, протягивая руку, – приятно познакомиться.
Джон Келли крепко пожал ему руку и подмигнул мне.
Одноглазый Джек встал.
– У меня дела, так что я пойду. Если когда-нибудь окажешься в округе Фремонт, тебе всегда будут рады в моем доме.
Он ушел не сразу, а еще мгновение постоял, закрыв здоровый глаз и подняв лицо, словно вдыхая какой-то сладкий аромат. Он коснулся груди в том месте, куда я всадил пулю, и улыбнулся:
– Жизнь удивительнее и гораздо прекраснее, чем я когда-либо думал. Спасибо, Бак, за этот дар.
Он пожал мне руку и ушел.
– Рико? – спросил я, когда мы пошли обратно к мосту через реку.
– Ты не смотрел «Маленького Цезаря»? Эдвард Г. Робинсон? Рико? Крутой парень.
Из-за Джека я опоздал к Герти, и Моз с Эмми уже напряженно работали. Герти сразу же заняла меня подготовкой к вечерней толпе, и у меня не было возможности рассказать остальным о встрече с воскресшим из мертвых. Ужин выдался суматошным. После мы сидели вокруг стола, лопая отложенное для нас рагу, и я собрался с духом, чтобы рассказать им про Джека. Но не успел начать, как пришли Альберт, Тру и Кэлвин, все в хорошем настроении.
– Гений, – объявил Тру, хлопая моего брата по плечу. – У нас тут настоящий технический гений. Фло, дай этому мужчине поесть. И Герти, думаю, нам нужно пиво, чтобы отпраздновать.
Фло сразу же вскочила со стула, но Герти не сдвинулась с места. Она сурово глянула на Тру Уотерса.
– По какому поводу?
– Думаю, дело в шляпе, – сказал Тру. – Через день-два «Огонь» будет готов толкать баржи вниз по реке, помяни мои слова.
Герти посмотрела на Кэлвина в поисках подтверждения.
– У парня дар, – сказал тот. – Даже Вустер Морган впечатлился. Хочет нанять Нормана в мастерскую.
– Только через мой труп, – сказал Тру. – Забираю его в свою команду.
Фло принесла говяжье рагу, а Герти два стакана с пенными шапками.
– Стакан для Нормана, Герти, – сказал Тру.
Она посмотрела на моего брата, который сказал с не свойственной Альберту озорной улыбкой:
– Пиво будет то, что доктор прописал.
Я знал, что в Линкольнской школе Альберт вместе с Вольцем варил самогон, но никогда не видел, чтобы он пил спиртное. В тот вечер он пил, и много, опустошая стакан за стаканом.
Я собирался рассказать им про Джека ночью, но пиво подействовало на Альберта так, что он завалился на койку, которую делил с Мозом, и сразу же раскатисто захрапел. У Эмми тоже был длинный день, и она заснула, как только голова коснулась подушки. Из-за храпа Альберта Моз не мог заснуть, наконец он встал и вышел под лунный свет. Я надеялся, что осознание того, что я не убил Джека, избавит меня от бессонницы, но разум был так перегружен, что мне опять не спалось, и в итоге я встал и присоединился к Мозу на улице.
В Низине витал особый запах, душок медленного разложения, частично из-за ежегодных весенних наводнений, когда Миссисипи выходила из берегов и разливалась среди убогих домишек, на которых, как на доме Джона Келли, оставались отметки уровня воды. Весной все вокруг промокало насквозь и потом медленно гнило в летнюю жару. Я стоял, окруженный вонью разложения, и вместе с Мозом смотрел, как на задернутых занавесках в доме Герти двигаются темные силуэты.
«Они мне нравятся», – показал Моз. В лунном свете его грациозные пальцы казались молочно-белыми. «Напоминают мне маму Эмми. Добрые сердца».
– Форрест знал, что делает, когда отправлял нас сюда, – сказал я. – Его брат очень на него похож.
«Хорошие люди, – показал он и добавил: – Мне здесь нравится. Альберту здесь нравится».
Я знал Моза много лет. Большую часть времени по его лицу и движениям пальцев я понимал, с каким выражением звучали бы его слова, если он мог их озвучить. То, что я опознал сейчас, меня немного испугало.
– Что это значит? – настороженно спросил я.
«Тру хочет взять нас в команду. Он предложил нам работу».
Хотя я слышал, как Трумэн Уотерс говорил то же самое, я подумал, что он просто преувеличивает от восторга, потому что благодаря Альберту его буксир приступит к работе гораздо раньше и, несомненно, с гораздо меньшими затратами, чем он предполагал.
– Так он серьезно?
«Серьезней не бывает».
– Вам обоим?
«Нам обоим. Кэл говорит, чтобы мы соглашались. Говорит, найти работу сейчас почти невозможно».
– Тебе нравится Кэл.
«Он мой сородич».
– Я думал, Альберт, Эмми и я твои сородичи.
«До сих пор. В моем сердце места хватит для всех».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу