– Сколько времени прошло?
– Три месяца, – ответила она тише обычного. – Примерно.
– Поздравляю, – сказал он. Рядом с ней, нагревшись, запищал аппарат ультразвука. Он вытащил зеркало, взяв мазок Папаниколау, и осторожно пальпировал матку, измеряя ее размер.
– Ты мало уступаешь мне в профессионализме, Мэл, – произнес он. – Примерный срок ты вычислила верно. Хорошо. Очень хорошо.
Он взял ультразвуковой стержень; поскольку это была ранняя беременность, он использовал внутренний зонд для более точного результата, вместо того чтобы водить им по еще плоскому животу Мэл.
– Поверни голову, Мэл, – попросил он. – Это так красиво.
Она посмотрела на монитор. Из ее глаз струились слезы, стекая по волосам на виски. На мониторе просматривалось маленькое существо, которое шевелилось в ее утробе, его конечности уже можно было рассмотреть наметанным глазом. Некоторое время они наблюдали за новой жизнью; от переизбытка чувств у Мэл началась легкая икота, и она прикрыла дрожащей рукой рот.
– Примерно двенадцать недель, – сказал Джон. – У тебя до этого была масса выкидышей. Мы распечатаем тебе фото, но через несколько недель вид станет намного лучше.
Он вытащил зонд и помог ей сесть. Джун оперлась бедром о стойку, а Джон вернулся на свой стул.
– У тебя превосходное здоровье, – объявил он.
Джун протянула ей салфетку.
– Я тоже все видела, Мэл, – сказала Джун. – Поверь мне.
Наконец Джон решился спросить:
– Так в чем дело, Мэл? Как мы можем тебе помочь?
Она промокнула глаза салфеткой.
– Мне очень жаль, что я так поступаю, но все очень сложно.
Наклонившись к ней, Джон успокаивающе сжал ее колено.
– Уверен, на самом деле это не так сложно, как тебе кажется.
– Ой, ладно, – сказала она, слабо рассмеявшись. – Как насчет того, что я, для начала, безнадежно бесплодна?
Он тихо рассмеялся в ответ.
– Так, давай посмотрим: вроде бы у тебя есть матка, яичники, маточные трубы… И я уже не раз слышал подобные рассказы о невозможности забеременеть от беременных женщин.
– Еще я три года лечилась от бесплодия, сделала операцию, но безуспешно. У нас даже была одна очень дорогая попытка искусственного оплодотворения, которая полностью провалилась.
– Ну, это выставляет вещи в интересном свете. Может, тебе стоит немного повременить. Ты не обязана нам ничего рассказывать, Мэл. Тебе решать.
– Нет, у меня накипело. Мне нужен совет. Я в смятении. Смотрите – до переезда сюда из Лос-Анджелеса я была замужем. Мой муж был врачом, мы часто работали вместе. Мы отчаянно пытались завести ребенка. Его убили во время ограбления магазина. Это случилось примерно год и три месяца назад. Я приехала в эти края в поисках более простой и безопасной жизни. Мне всего лишь хотелось начать все сначала.
Джон пожал плечами.
– Похоже, ты нашла то, что искала.
Мэл рассмеялась.
– В Вирджин-Ривер, на самом деле, не все так просто. Но да, в каком-то роде я нашла то, что искала, – согласилась она. – Конечно, этого я не планировала. Я не думала, что смогу забеременеть.
– Проблема в Джеке? – спросила Джун.
– Да, он об этом не знает. Он такой замечательный, но с самого начала был в курсе, что я еще вспоминаю своего мужа. Я обожаю Джека, вы даже представить себе не можете насколько, но я еще не созрела для того, чтобы спокойно перейти к… – Мэл вздохнула. – К другому мужчине.
Они дали ей еще одну салфетку, выждав минуту, чтобы она передохнула.
– Этот ребенок должен был появиться, когда мой муж был жив. Мы так о нем мечтали. – Она высморкалась в салфетку.
Джун подошла к ней и аккуратно взяла за руку.
– Совершенно очевидно, что Джек любит тебя. И он хороший человек.
– Прекрасно относится к детям, – добавил Джон.
– Планировала ты это или нет, – пожала плечами Джун, – похоже, ваши отношения вышли на новый уровень. В каком-то смысле.
– В последний раз, когда я подарила свое сердце и душу мужчине, он погиб, – сказала Мэл, всхлипнув. Затем она опустила голову, и пара слезинок упала ей на руки, сложенные на коленях. – Не думаю, что смогу вновь пережить что-то подобное.
Джун шагнула вперед и обняла ее, к ней тут же присоединился Джон. Вместе они минуту не выпускали ее из объятий, стараясь хоть немного утешить. Затем Джон взял ее за плечи и твердо произнес:
– Мэл, дай Джеку шанс. Он выжил в пяти войнах.
– В пяти? – ахнула Джун.
Джон пожал плечами.
– Ты разве этого не знала?
– Я знала только, что он служил в морской пехоте!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу