— Доктор Ливингстон, если не ошибаюсь.
— Ик! — Консул вздрогнул от неожиданности, снова увидев совсем близко от себя, за изгородью, высокого, сутуловатого человека в рубахе цвета хаки, в серых фланелевых брюках, в сандалиях, подтянутого, безупречного, седоволосого, укрепившего здоровье на лучших водных курортах, который стоял с лейкой в руках и неприязненно смотрел на него через очки в роговой оправе. — А, Куинси, доброе утро.
— Что в нем доброго? — ворчливо отозвался этот отставной садовод и продолжал поливать цветы, которые были недосягаемы для брызжущих водой шлангов.
Консул указал на свой сад, туда, где рос шиповник и валялась в кустах бутылка с текилой.
— Я вас увидел вон оттуда… Понимаете, я просто обследовал там свои джунгли.
— Что вы там делали? — Мистер Куинси взглянул на него, подняв глаза от лейки, словно хотел сказать: «Я видел все решительно, и я знаю все, потому что я — сам господь бог, и хотя господь бог постарше вас, он поднялся ни свет ни заря, у него достанет стойкости, если надо, а вы сами не соображаете, продрали вы уже глаза или нет, вас ведь всю ночь дома не было, но все равно, стойкости у вас нет, а вот я всегда найду в себе стойкость, меня, да будет вам известно, никто и ничто не сломит, уж это как пить дать!»
— Боюсь, между прочим, что это настоящие джунгли, — продолжал консул, — того и гляди, пожалуй, оттуда выедет сам Руссо, оседлавший тигра.
— Что такое? — сказал мистер Куинси и нахмурился, словно говоря: «А вот господь бог никогда капли не выпьет до завтрака».
— Оседлавший тигра, — повторил консул.
Мгновение сосед смотрел на него с холодной насмешкой, словно воплощающей в себе все бездушие материального мира.
— Да, пожалуй, — сказал он ворчливо. — Ведь тут в изобилии водятся тигры… И слоны тоже… Но покорнейше прошу в следующий раз, когда будете обследовать свои джунгли и вас вывернет наизнанку, не соблаговолите ли вы предаваться этому занятию у себя, по ту сторону изгороди?
— Ик, — только и мог ответить консул. — Ик, — повторил он со смехом, а потом неожиданно, с размаху ударил себя под ложечку, и, как ни странно, это средство подействовало. — Простите, но это вам показалось, просто на меня напала икота, будь она проклята!..
— Я уж вижу, — сказал мистер Куинси и в свою очередь как будто бросил красноречивый взгляд на бутылку с текилой, таившуюся в кустах.
— И как это ни смешно, — ввернул консул, — но за всю ночь я не выпил ни глотка, пробавлялся одной теуаканской минеральной водичкой… Кстати, как вы себя чувствуете после бала?
Мистер Куинси бесстрастно взглянул на него и стал наполнять лейку из крана.
— Одной минеральной водичкой, — продолжал консул. — Да еще газировкой. Сразу вспоминаются милые сердцу водные курорты, а? — хи-хикс! — Но я вот уж который день в рот не беру спиртного.
Его сосед опять принялся поливать цветы, размеренно продвигаясь вдоль изгороди, и консул, без сожаления расставшись с деревом, на котором он увидел отвратительную чешую дохлой саранчи, последовал за ним по пятам.
— К вашему сведению, — сказал он, — я больше не пью, крышка.
— Скорей вам самому крышка, Фермин, — буркнул мистер Куинси с неудовольствием.
— Между прочим, я только что видел змею, — изрек консул.
Мистер Куинси кашлянул или хмыкнул, но не сказал ни слова.
— И меня осенила мысль… Понимаете, Куинси, мне всегда казалось, что в этом древнем предании про райский сад и все прочее сокрыт иной, более глубокий смысл вопреки распространенному взгляду. А вдруг Адам вовсе не был оттуда изгнан? Понятно, я разумею изгнание не в обычном смысле этого слова… — Старый садовод, подняв голову, пристально смотрел на него, но уперся взглядом куда-то ему в живот или, кажется, еще ниже. — Вдруг проклятие в том и состояло, — продолжал консул с увлечением, — что он вынужден был жить там и впредь , безусловно в одиночестве, страдающий, отверженный, богооставленный… А может статься, — присовокупил он, увлекаясь все больше, — Адам был первым землевладельцем, и бог, решив провести земельную реформу, ну, вроде Карденаса — хи-хикс! — попросту вышвырнул его вон. Каково? Да-с. — Консул хихикнул, чувствуя, однако, что по нынешним временам смешного тут мало. — Ведь в нашу эпоху всякому очевидно, — вы согласны со мной, Куинси? — что первородный грех мог совершить только земельный собственник…
Садовод едва заметно кивал, но это, по-видимому, не было знаком согласия; взор его, пристальный взор трезвого политика, все так же был устремлен куда-то пониже живота консула, и тут консул, опустив глаза, увидел, что брюки у него расстегнуты. Вот уж поистине непринужденность!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу