На прошлой неделе победителем конкурса анонимных открыток (приз — любая книга на выбор по цене до 20 фунтов стерлингов) оказался отправитель из Лондона. На открытке было написано: «Вы знаете Йейтса? — Это который держит винный кабачок? — Нет, поэта Йейтса [25]…» Так выпьем же за ассонанс — неправильную рифму». По-моему, это цитата из Уилли Расселла, который приезжал на фестиваль несколько лет назад.
Изабель пришла делать бухгалтерский учет. Ее очень впечатлили новые книжные спирали.
Дочитал книгу Эндрю Макнилли до того места, где он цитирует письмо, которое я ему отдал. Мою фамилию часто пишут неправильно, однако способ написания, использованный Эндрю, очень необычен: «Байттул».
Выручка на кассе: 88 фунтов стерлингов
5 покупателей
Онлайн-заказов: 3
Найдено книг: 2
В последнее время все больше покупателей стали спрашивать романы Терри Пратчетта. Скорее всего, это связано с печальной новостью о том, что у него болезнь Альцгеймера. Книг Пратчетта никогда не бывает много, так же как книг Джона Бакена, П. Г. Вудхауса, Э. Ф. Бенсона и некоторых других авторов. Они раскупаются очень быстро и в больших количествах. Как-то раз в прошлом году мы за один день продали все имевшиеся в наличии книги Вудхауса (около 20 штук), и их купили всего три человека.
Выручка на кассе: 198,77 фунта стерлингов
15 покупателей
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 1
Довольно много покупателей. Провел день, в основном читая книгу Эндрю Макнилли «Ян Ниалл: часть его жизни». Ян Ниалл — писательский псевдоним Джона Макнилли, а название книги отсылает к его самому известному произведению: «Уигтаунский пахарь: часть его жизни».
Выручка на кассе: 132,83 фунта стерлингов
17 покупателей
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 1
В 11:15 покупатель спросил «Вдали от обезумивающей толпы». Несмотря на все мои попытки объяснить, что на самом деле книга называется «Вдали от обезумевшей толпы», он решительно отказался в это верить, даже когда я положил перед ним на прилавок экземпляр книги в качестве неопровержимого доказательства: «Значит, тут опечатка».
Несмотря на то что этот диалог вывел меня из себя, следует его и поблагодарить: он подал мне идею о том, как назвать автобиографию, которую я напишу, если мне посчастливится дожить до пенсии.
Приколол анонимные открытки степлером к одной из полок в галерее, комнате в центре магазина, где во времена Джона Картера висели картины. Хотя сейчас там нет ни одной картины, мы до сих пор так и называем ее галереей. В Уигтауне есть паб, который по меньшей мере сто лет носил название The County Pub. Когда он лет шесть назад перешел к новым владельцам, они переименовали его в «Уигтаунского пахаря». Местные жители до сих пор называют его The County и вряд ли когда-нибудь забудут это название.
Выручка на кассе: 57,99 фунта стерлингов
6 покупателей
Онлайн-заказов: 3
Найдено книг: 3
В магазине почти не осталось свободного места для анонимных открыток. Скоро я начну вешать их на Ники.
Покупательница подошла к кассе с книгой «Дороги и тропинки в Галлоуэе и Кэррике» (Highways and Byways in Galloway and Carrick) Дика, опубликованной в 1916 году, в синем клеенчатом переплете с золотым тиснением. Книга была в хорошем состоянии и стоила 16,50 фунта стерлингов. Когда я попросил ее расплатиться, покупательница — приличная с виду пожилая женщина — вдруг возмутилась: «16,50? Это грабеж средь бела дня. Я не собираюсь платить такие деньги за старую книгу». Я проводил ее до выхода и увидел, как она села в свой новенький Range Rover и уехала.
Эта книга — действительно замечательная возможность посмотреть, какой была жизнь в наших местах сто лет назад. С тех пор на удивление мало что изменилось. По-прежнему абсолютно соответствует действительности точно подмеченный Диком факт, что «эта местность оставалась неизвестной миру дольше, чем какая-либо другая часть Шотландии, — пожалуй, за исключением острова Роколл».
Выручка на кассе: 125,03 фунта стерлингов
7 покупателей
Онлайн-заказов: 2
Найдено книг: 2
Один из сегодняшних заказов — «Слепец в Газе» Хаксли издательства Penguin. Я и не знал, что эта книга есть у нас в наличии.
Прямо перед самым обедом мужчина принес четыре коробки с дешевыми, покрытыми пылью романами. Я выбрал несколько из них и предложил ему 15 фунтов стерлингов. Он пожаловался, что 15 фунтов не покроют даже стоимость бензина, который он потратил, чтобы сюда приехать. Когда я сказал ему, что его никто не заставлял привозить мне книги, и я вообще-то и не ждал, что он мне что-то привезет, он продолжил жаловаться до тех пор, пока не ушел. Напоследок он пробормотал, что у него целая библиотека антикварных книг, которые он «конечно же ни за что не принесет продавать в это место».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу