— Я только начала читать, Гвидо, но, без сомнения, книга очень увлекательная. Стихи Уолкотта прекрасны. Ты все так же много читаешь?
Кейт вспомнила молодого книжного червя в очках, которому больше всего нравилось скрываться в тихом уголке библиотеки с очередной книгой. Казалось, все это было в какой-то другой жизни.
Брови мальчика вопросительно поползли вверх.
— Да. Я?.. Как вы?.. Черт подери! То есть извините, миссис Брукер, я не имел в виду «черт подери», я хотел сказать…
— Все в порядке, Гвидо. Я понимаю.
— Вау. Я уж и не ожидал увидеть вас снова. Вы как, в порядке?.. Вы же?.. Черт. Простите.
— Как Лука?
Она изо всех сил старалась успокоить мальчика, который был явно взволнован тем, что столкнулся лицом к лицу с пресловутой миссис «Бэдмейкер». Кейт обожала его старшего брата — они дружили с Домом.
— Он изучает медицину в «Кинг’с». Хотя, конечно, мне жаль того, кого он будет лечить, — у парня вообще нет мозгов. Знаю, что они с Домом часто тусуются в Лондоне; папа купил там Луке квартиру. Повезло ему! — улыбнулся Гвидо.
— Ох.
Кейт откинулась на спинку кресла, напуганная тем, что услышала имя сына. Ехать в Лондон Доминику было столько же, сколько до Марлхэма; но ради общения с Лукой он преодолевал это расстояние, а ее не навестил ни разу. С другой стороны, у Кейт появилась новая информация, которую в ближайшие дни она раскрасит еще более красочными подробностями. Доминик, ее взрослый сын, в Лондоне с Лукой — последний был тем еще плейбоем. Подумав, как они, должно быть, развлекаются, Кейт улыбнулась. Она была счастлива — пусть и неприятно удивлена известием о Доме, но счастлива. Молодец Доминик, мой чудный сынок.
— Все в порядке, миссис Брукер? Вам помочь?
Кейт не сразу поняла, что по щекам ее бесконтрольно катятся слезы, а все вокруг уставились на нее в изумлении. Она так скучала по своим детям, и ей так хотелось, чтобы сейчас они были рядом. У нее даже были билеты для них, на всякий случай — вдруг в последний момент Доминик и Лидия решат все-таки поехать.
— О, Гвидо, да. Прости, пожалуйста. Я в порядке. Просто мы уже лет сто не виделись с Домом, и я очень скучаю по нему и по Лидии, — прошептала она совсем тихо.
Гвидо поскреб подошвой по отполированному до блеска полу и уставился на свои кроссовки. Он неуверенно начал:
— Вы знаете, когда вас посадили, все стало совсем по-другому…
Он смутился, неуверенный, стоит ли касаться этой темы, но решил продолжать:
— Той ночью… когда мистер Брукер… Все в Маунтбрайерз стали какими-то чужими, злыми. Думаю, это потому, что там больше не было вас. Я всегда вас считал чем-то вроде «запасной» мамы; моя всегда так далеко, хотя, когда приезжает, ведет себя как полная дура. А вы помогали мне причесаться по воскресеньям — я никогда этого не забуду, обо мне никто так не заботился. У меня жутко непослушные волосы, а вы помогали мне с ними справиться.
Кейт расплакалась еще сильнее.
— А ну-ка, парни! Построились — мы же не хотим никого забыть, так ведь?
Голос учителя физкультуры был громким и объемным. К счастью, он явно работал в Маунтбрайерз совсем недавно — встречу с кем-то из тех, кого Кейт знала, она вряд ли бы сейчас спокойно перенесла. Мальчишки подпрыгнули и схватили сумки.
Гвидо присоединился к компании друзей. Кейт молча проводила его взглядом и шепнула себе под нос:
— Спасибо тебе, Гвидо. Огромное спасибо.
Казалось, со времени последней поездки Кейт куда-либо земной шар стал намного меньше. Всего несколько часов сна, легкий перекус и пара фильмов — и вот она уже в другом мире.
Маленький красно-желтый автобус несся по знаменитому шоссе Миллениум. Услышав это название, Кейт сразу представила себе многоуровневые автомагистрали с ровными рядами новеньких машин, где повсюду мелькают неоновые вывески и яркие огни. Как если бы «Джетсоны» [3] Американский научно-фантастический мультипликационный ситком студии «Ханна-Барбера».
вдруг сошли с экрана телевизора.
На самом же деле шоссе оказалось вполне обычной дорогой, усыпанной гигантскими выбоинами размером с ванну и множеством всяких препятствий. В Великобритании такая дорога получила бы в лучшем случае категорию «Б».
Кейт заметила на обочине брошенный прямо на траву обитый бархатом диванчик. На его пухлых подушках мирно спали три больших пса, глаз одного из которых был прищурен, словно в ожидании хозяина, который вот-вот придет и прогонит собак с дивана. Посреди одного из поворотов медленно тащилось стадо коз. Для крошечных мотоциклов и малогабаритных машинок, проносившихся мимо, объехать стадо особой проблемы не представляло, а вот неповоротливому автобусу не сладко пришлось. Насвистывающий что-то себе под нос водитель приложил все усилия, чтобы проехать в небольшой просвет, рискуя сорваться с холма и полететь в пропасть. Кейт решила отвлечься и отвернулась, посмотрев на противоположную сторону.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу