Потом Макья рассказала сказку о том, как сын бегемота стал вождем деревни, и еще о людоеде, которого звали Мбула Макекелеке. А в конце она сказала, словно подводила итог:
— В жизни было, есть и будет много страшного, но все имеет свой предел. Как ни старайся удав, а дикобраза он не проглотит. Но пусть никто не наступает по глупости змее на хвост и не спешит выбрасывать палку, даже если змея уползла.
Дети стали расходиться, а Макья посмотрела на Нанди с какой-то рассеянной ласковостью, как на козленка, которого вместе с другими пустили в холодную ночь греться в хижину к людям.
— Если хочешь, я погадаю тебе на костях, — предложила Макья и тут же добавила: — Но только один раз.
Нанди поблагодарила и отказалась, уклончиво признавая этим, что ей есть, что скрывать, и она не хочет облекать это скрываемое в слова. Таким образом, она не пожелала выслушать угадывание ее настоящего, а что касается будущего, Нанди считала, что не следует знать то, что тебя ожидает. Если тебя ожидает хорошее, ты не будешь потом ценить то, что получишь. А если впереди плохое, то это лишает не только радости жизни, но и самого желания жить. Говорят, правда, что судьба переменчива, и плохое может сменяться хорошим — и наоборот.
Поздно вечером Нанди снова слушала радио и узнала из сообщения новых властей Бонгу, что мятежников вытеснили на окраины столицы. Из этого она поняла, что порт и причалы свободны и что «Лоала» должна выйти, пусть даже с опозданием, в свой утренний рейс. Если с ней ничего за все это время не случилось. Камилла сказала, что утром она готова ехать в город.
Ночь на реке шла к концу, сопровождаемая хлопками выстрелов, отдельными голосами на берегу, и ее остаток Комлев проводил на мостике, накинув на плечи плащ для защиты от речной сырости. Ему нужен был хороший обзор, и отсюда можно было бы легко заметить движение по реке. Но ни он, ни вахтенные и солдаты на палубе ничего такого не заметили, а к судну явно подходили лодки. Иначе как можно было объяснить появление свежих листовок на палубе, причем некоторые были наклеены на стены надстройки? Комлев положил себе в карман несколько штук. Они были напечатаны типографским способом на двух языках и подписаны Силами Освобождения Бонгу — СОБ. Мятежники же называли себя по-другому. Все листовки начинались так:
«Прислушайтесь к голосам наших предков! Мы, бойцы Армии Освобождения, люди без образования, нас не учили в школах знанию белых людей и не обращали в свою веру заморские миссионеры. Но мы знаем истину и хотим, чтобы все люди в этой стране, к какому бы племени они ни принадлежали, познали самих себя и услышали голоса своих предков. Мы должны освободить страну не только от сил империализма, неоколониализма и заморских лже-религий, но и души людей от невежества…»
Комлев спустился на палубу и увидел там Оливейру, который тоже читал листовку.
— Старпом, я думаю, что кто-то из наших матросов принимал ночью лодку, — сказал он со сдержанным неодобрением. — Может быть, даже и расклеивали их повсюду. Но как узнаешь? Они все будут молчать, как рыбы. Да и нужно ли нам во все это вникать?
— А как насчет содержания? — почему хотел узнать его мнение Комлев.
Оливейра, позевывая, ответил кратко и уклончиво:
— Они говорят, что нигде не учились, но для написания такой листовки нужно немного поучиться в школе. Ну, дойти хотя бы до шестого класса.
— А чтобы понять то, что в ней написано, тоже требуется школьное образование, — добавил Комлев. — Я в лулими не силен. Интересно, как звучит параллельный текст?
Оливейра пожал плечами, покрытыми суконной тужуркой.
— Местами довольно смешно, к тому же он значительно короче. В языке лулими просто не хватает многих нужных слов.
— Они заодно с мятежниками или против них?
— Старпом, это уже политический вопрос. Как я могу на него ответить?
Это Комлева почему-то задело, и он сухо сказал:
— Проследите, чтобы все было готово к подъему якоря утром.
А потом он подумал, что вопрос, который он задал Оливейре, умным было назвать трудно. Ему не следовало забывать, что он все-таки иностранец.
Комлев снова поднялся на мостик, и тут в голову полезли разные непрошеные и не очень серьезные мысли. Судя по часам, время шло к рассвету, но небо никак не светлело. Видимо, мешали плотные облака.
Комлев почему-то вдруг стал думать о том, что причина его любовных неудач в прошлом объяснялась до банальности просто. Во всех случаях, которые он мог припомнить, чувства были удручающе односторонними. Взаимность прискорбно отсутствовала. Комлев, бывало, отчаянно влюблялся, мучительно страдал, но очередной предмет его любви, увы, лишь позволял себя любить, сам же он, Комлев, интереса к себе, в сущности, не вызывал и никакой особой ценности в глазах этого предмета не представлял. Тем не менее, матримониальный интерес он мог представлять, и за него могли выйти замуж те, кому надо было с этим торопиться. Хотя бы для того, чтобы не отстать от подруг и не стать потом объектом насмешливой жалости. Комлеву со временем даже стало казаться, что в любви существует некое разделение функций, а именно: мужчинам свойственно любить, женщинам же — стараться быть любимыми. Известно, что для мужчины самое тягостное — это быть предметом чьих-то чувств, а самому при этом оставаться равнодушным. Женщины же, как существа с более практичным умом, хотя и демонстрирующие романтическую настроенность, хорошо понимают, что взаимная любовь встречается крайне редко, а любить в одностороннем порядке не позволяет нормальная и здоровая осмотрительность. Тем более, что такая односторонняя любовь к браку никак не приведет. А отчетливую нацеленность на брачный союз обещает только любовь того, кто тебя заметил и создал ореол пусть даже преувеличенной возвышенности в собственных глазах. Конечно, риск есть и в этом. Ибо сегодня любят, а завтра любовь может угаснуть, как горящая спичка на ветру, но с возможностью таких случайностей следует смиряться, как смиряются со стихийными бедствиями.
Читать дальше