Харуки Мураками - Killing Commendatore

Здесь есть возможность читать онлайн «Харуки Мураками - Killing Commendatore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Alfred A. Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Killing Commendatore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Killing Commendatore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic new novel from the internationally acclaimed and best-selling author of 1Q84
In Killing Commendatore, a thirty-something portrait painter in Tokyo is abandoned by his wife and finds himself holed up in the mountain home of a famous artist, Tomohiko Amada. When he discovers a previously unseen painting in the attic, he unintentionally opens a circle of mysterious circumstances. To close it, he must complete a journey that involves a mysterious ringing bell, a two-foot-high physical manifestation of an Idea, a dapper businessman who lives across the valley, a precocious thirteen-year-old girl, a Nazi assassination attempt during World War II in Vienna, a pit in the woods behind the artist’s home, and an underworld haunted by Double Metaphors.
A tour de force of love and loneliness, war and art—as well as a loving homage to The Great Gatsby—Killing Commendatore is a stunning work of imagination from one of our greatest writers.

Killing Commendatore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Killing Commendatore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“That won’t happen,” I replied. Though honestly I wasn’t all that confident. I couldn’t predict anymore what was going to happen next.

“Good. I’m not ready for hell quite yet,” Menshiki said cheerily. As you might expect, he was taking it all as a clever joke. “One question, though. As a dead person, Don Giovanni’s Commendatore wasn’t able to eat earthly food, but what about this Commendatore? Should I prepare food for him? Or does he not take any worldly food?”

“There’s no need to prepare food for him. He doesn’t eat or drink. But it wouldn’t be a problem if you set a place for him.”

“Because he’s basically a spiritual being?”

“I believe so.” An Idea and a spirit were a little different, I thought, but I didn’t want to get into it.

“I’m fine with that,” Menshiki said. “I’ll make sure the Commendatore has his own seat at the table. It’s an unexpected pleasure to be able to invite the famous Commendatore to dinner in my humble home. It’s too bad, though, that he won’t be able to sample the food. We’ll have some delicious wine as well.”

I thanked Menshiki.

“Until tomorrow, then,” Menshiki said, and hung up.

That night, the bell didn’t ring. The Commendatore must have been tired out from materializing during the day (and answering my questions). Or maybe he no longer felt the need to summon me to the studio. At any rate, I slept a deep, dreamless sleep until morning.

The next morning as I painted in the studio the Commendatore didn’t make an appearance. So for two hours, I was able to forget everything and focus on painting. The first thing I did that day was paint over the outline, like spreading a thick slab of butter on toast.

I started with a deep red, an edgy, offbeat green, and a grayish black. These were the colors the man wanted. It took a while to mix the right colors. As I went through this process I put on the record of Mozart’s Don Giovanni . With that music playing, it felt like the Commendatore would appear behind me at any minute, though he didn’t.

That day, Tuesday, the Commendatore, like the horned owl up in the attic, maintained a deep silence. But that didn’t bother me particularly. As a flesh-and-blood person, I couldn’t worry about an Idea. Ideas had their own way of doing things. And I had my own life. I focused on completing The Man with the White Subaru Forester . Whether I was in the studio or out, standing before the canvas or not, the image of the painting was never far from my mind.

According to the radio weather report, there was supposed to be heavy rain that night in the Kanto-Tokai region. And off to the west the weather was indeed taking a turn for the worse. In southern Kyushu torrential rains had made rivers overflow, and people living in low-lying areas had had to evacuate. People in higher areas were warned to watch out for landslides.

A dinner party on a night when it’s going to be pouring, I thought.

I thought of that dark hole in the middle of the woods. That weird stone-lined little chamber that Menshiki and I had exposed to the light of day when we moved the heavy rocks of the mound. I pictured myself sitting alone at the bottom of that pitch-dark hole listening to rain pounding on the wooden cover. I’m shut up inside that hole, unable to escape. The ladder’s been taken away, the heavy cover shut tight right above me. And everyone in the world has completely forgotten I’ve been left behind. Or perhaps they think I’m long dead. But I am still alive. Lonely, but still breathing. All I can hear is the downpour. There’s no light. Not a single ray reaches me. The stone wall I’m leaning against is damply cold. It’s the middle of the night. All sorts of bugs might ooze their way out.

As this scene took shape in my mind, I gradually found it hard to breathe. I went out to the terrace, leaned against the railing, slowly breathed in the fresh air through my nose, and slowly exhaled through my mouth. As always, I counted the number of breaths and repeated this process at regular intervals. After repeating this for a while, I was able to breathe normally again. The twilight sky was covered in heavy, leaden clouds. The rain was getting closer.

Menshiki’s white mansion appeared faintly across the valley. This evening that’s where I’ll be having dinner, I thought. Menshiki, me, and the famous Commendatore—three of us seated around the dining table.

Affirmative. That is real blood I’m talking about, you know , the Commendatore whispered in my ear.

23

THEY ALL REALLY EXIST

When I was thirteen and my little sister was ten, the two of us traveled by ourselves to Yamanashi Prefecture during summer vacation. Our mother’s brother worked in a research lab at a university in Yamanashi and we went to stay with him. This was the first trip we kids had taken by ourselves. My sister was feeling relatively good then, so our parents gave us permission to travel alone.

Our uncle was single (and still is single, even now), and had just turned thirty, I think, at that time. He was doing gene research (and still is), was very quiet and kind of unworldly, though a very open, straightforward person. He loved reading and knew everything about nature. He enjoyed taking walks in the mountains more than anything, which, he said, was why he had taken a university job in rural, mountainous Yamanashi. My sister and I liked our uncle a lot.

Backpacks in tow, we boarded an express train at Shinjuku Station bound for Matsumoto, and got off at Kofu. Our uncle came to pick us up at Kofu Station. He was spectacularly tall, and even in the crowded station, we spotted him right away. He was renting a small house in Kofu along with a friend of his, but his roommate was abroad so we were given our own room to sleep in. We stayed in that house for one week. And almost every day we took walks with our uncle in the nearby mountains. He taught us the names of all kinds of flowers and insects. We cherished our memories of that summer.

One day we hiked a bit farther than usual and visited a wind cave near Mt. Fuji. Among the numerous wind caves around Mt. Fuji there was one in particular that was fairly large. Our uncle told us about how these holes were formed. The caves were made of basalt, so inside you heard hardly any echoes at all, he said. Even in the summer the temperature remained low inside, so in the past people would store ice they’d cut in winter inside the caves. He explained the distinction between the two types of holes: fuketsu, the larger ones that were big enough for people to go into, and kaza-ana, the smaller ones that people couldn’t enter. Both terms were alternate readings of the same Chinese characters meaning “wind” and “hole.” Our uncle seemed to know everything.

At the large wind hole, you paid an entrance fee and went inside. Our uncle didn’t go with us. He’d been there numerous times, plus he was so tall and the ceiling of the cave so low, he’d end up with a backache. It’s not dangerous, he said, so you two go on ahead. I’ll stay by the entrance and read a book. At the entrance the person in charge handed us each a flashlight and put yellow plastic helmets on us. There were lights on the ceiling of the cave, but it was still pretty dark inside. The deeper we went inside the cave, the lower the ceiling got. No wonder our lanky uncle had bowed out.

My kid sister and I shone the flashlights at our feet as we went. It was midsummer outside but inside the cave it was chilly. It was ninety degrees Fahrenheit outside, but inside it was under fifty. Following our uncle’s advice, we were both wearing thick windbreakers we’d brought along. My sister held my hand tightly, either wanting me to protect her, or else hoping to protect me, one or the other (or maybe she just didn’t want to get separated). The whole time we were inside the cave that small, warm hand was in mine. The only other visitors were a middle-aged couple. But they soon left, and it was just the two of us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Killing Commendatore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Killing Commendatore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Killing Commendatore»

Обсуждение, отзывы о книге «Killing Commendatore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x