Харуки Мураками - Killing Commendatore

Здесь есть возможность читать онлайн «Харуки Мураками - Killing Commendatore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Alfred A. Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Killing Commendatore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Killing Commendatore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic new novel from the internationally acclaimed and best-selling author of 1Q84
In Killing Commendatore, a thirty-something portrait painter in Tokyo is abandoned by his wife and finds himself holed up in the mountain home of a famous artist, Tomohiko Amada. When he discovers a previously unseen painting in the attic, he unintentionally opens a circle of mysterious circumstances. To close it, he must complete a journey that involves a mysterious ringing bell, a two-foot-high physical manifestation of an Idea, a dapper businessman who lives across the valley, a precocious thirteen-year-old girl, a Nazi assassination attempt during World War II in Vienna, a pit in the woods behind the artist’s home, and an underworld haunted by Double Metaphors.
A tour de force of love and loneliness, war and art—as well as a loving homage to The Great Gatsby—Killing Commendatore is a stunning work of imagination from one of our greatest writers.

Killing Commendatore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Killing Commendatore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Okay,” I said. “Tomorrow I’ll get in touch with Masahiko.”

“And I’ll contact the landscape designer,” Menshiki said. He paused. “By the way, there’s one thing I wanted to ask you.”

“Yes?”

“Do you often have these kinds of—what should I say?—paranormal experiences?”

“No,” I said. “This is a first. I’m a very ordinary person who’s lived a very ordinary life. That’s why I find it all so confusing. What about you, Mr. Menshiki?”

A faint smile rose to his lips. “I’ve had many strange experiences. I’ve seen things common sense can’t explain. But something this strange is a first.”

After this we sat there in silence, listening to the ringing of the bell.

As always the bell stopped completely a little after 2:30. And the mountains were again blasted with the buzz of insects.

“I’d best be going,” Menshiki said. “Thank you for the whiskey. I’ll get in touch soon.”

Under the moonlight Menshiki got into his glossy silver Jaguar and drove off. He gave a short wave out the open window and I waved back. After the sound of his engine had faded away down the slope, I remembered that he’d had a glass of whiskey (the second glass he hadn’t touched), but his face hadn’t turned red at all, his speech and attitude no different than if he’d drunk water. He must be able to hold his liquor. And he wasn’t driving far. It was a road that only local residents used, and at this hour there wouldn’t be any cars coming the other direction, or any pedestrians.

I went back inside, rinsed out our glasses in the kitchen sink, and went to bed. I thought about people coming with heavy equipment to move the stones behind the little shrine, and digging a hole. It was hard to picture it as real. Before that happened, I needed to read the Ueda Akinari story he’d mentioned, “Fate over Two Generations.” But I’d leave everything for tomorrow. Things would look different in the light of day. I switched off the bedside light, and to the background noise of buzzing insects, I fell asleep.

At ten a.m. I called Masahiko Amada’s office and explained the situation. I didn’t bring up Ueda Akinari, but told him how I’d had an acquaintance over to make sure that bell ringing in the middle of the night wasn’t just an auditory illusion I was having.

“That is really creepy,” Masahiko said. “But do you really believe there’s someone underneath those stones ringing a bell?”

“I don’t know. But I can’t just ignore it. I hear it every single night.”

“What will you do if, when you dig it all up, something weird emerges?”

“What do you mean, something weird?”

“I don’t know,” he said. “Some mysterious thing that’s best left alone.”

“You should come at night sometime and hear that sound. If you heard it yourself you’d understand why I can’t just let it be.”

Masahiko sighed deeply on the other end of the line. “No thanks,” he said, “I’ll pass. I’ve always been a bit of a coward. I hate scary stories, anything frightening. No thanks. I’ll leave it all up to you. It’s not going to bother anyone if you move those old stones and dig a hole. Do whatever you like. Just make sure not to unearth anything weird, okay?”

“I don’t know how it’s going to turn out, but once I know, I’ll be in touch.”

“If it were me, I’d just wear earplugs,” Masahiko said.

After I hung up I sat in a chair in the living room and read the Ueda Akinari story. I read it first in the original classical Japanese, then in the contemporary-language version. A couple of details were different, but as Menshiki had said there was a strong resemblance between the story and what I was experiencing here. In the story the character heard the gong sounding at two o’clock in the morning, about the same time. But what I heard wasn’t a gong but a bell. In the story the buzz of insects didn’t stop. The protagonist hears the gong mixed in with the sound of the insects. But these small details aside, what I experienced was exactly the same as in the story. It left me dumbfounded, in fact, at how close the two were.

The unearthed mummy was completely dried up, just its hand doggedly moving, striking the gong. A terrifying vitality made the hand move almost mechanically. No doubt this priest gave up the ghost while reciting sutras and beating out a rhythm on the gong. The main character put clothes on the mummy and poured water on his lips. Before long he was able to eat some thin rice gruel and gradually put on flesh. Finally he recovered to the point where he looked like a normal human being. But you got no sense from him at all of a priest who had attained enlightenment. No intelligence or wisdom, and not a hint of dignity. And he had lost all memory of his former life. He couldn’t recall, even, why he’d gone underground like that for so very long. He ate meat now, and had a considerable sexual appetite. He got married, and managed to make a living doing menial work. People nicknamed him “Nyujo no Josuke”—Josuke, the meditation guy. His pathetic figure made the villagers lose all respect for Buddhism. Is this the kind of wreck you end up as, they wondered, after all the strict ascetic training he went through, risking his life in pursuit of Buddhism? They started to despise faith, and stopped going to temple. That was Ueda’s story. As Menshiki had said, the story reflected the author’s cynical worldview. It’s not merely some tale of the supernatural.

For all that, Buddhist teachings were in vain. That man must have been underground, ringing that gong, for well over a hundred years. Yet nothing miraculous came of it, and people were fed up that all that came from it were bones.

I reread the short story “Fate over Two Generations” several times and found myself utterly confused. Say we used heavy equipment to move the stones, dug up the soil, and what emerged was a bony, pathetic mummy, then how was I supposed to handle that? Would I be responsible for resuscitating him? Was it wiser, as Masahiko had advised, to not meddle, and simply plug up my ears and leave it all alone?

But even if I wanted to do that, I couldn’t simply make it go away. I would never be able to escape that sound, no matter how tightly I plugged up my ears. And say I moved somewhere else; that sound might follow me. Plus, like Menshiki, I was curious. I had to find out what lay hidden beneath those stones.

In the afternoon Menshiki called me. “Did you get Mr. Amada’s permission?”

I told him pretty much everything about my conversation with Masahiko. And how he’d told me to handle it any way I wanted.

“I’m glad,” Menshiki said. “I’ve arranged things with the landscape designer. I didn’t tell him about the mysterious sound. I just asked him to move some stones out in the woods and then dig a hole there. It was a sudden request, but his schedule happened to be free, so if you don’t mind, he’d like to come and look over the site this afternoon and start work tomorrow morning. Is it all right with you that he comes to check out the work site?”

“He can come over whenever he wants,” I said.

“After he inspects the site, he’ll arrange for the equipment he needs. The work itself should be done in a few hours. I’ll be present when they’re working,” Menshiki said.

“I’ll be there, too. When you find out what time they’ll start, let me know,” I said. “By the way,” I added, remembering, “about what we were talking about last night, before we heard that sound…”

Menshiki didn’t seem to follow. “I’m sorry, you mean—”

“It was about the thirteen-year-old girl, Mariye. You said she might be your real daughter. We were talking about her when we heard the bell, and that’s as far as we got.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Killing Commendatore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Killing Commendatore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Killing Commendatore»

Обсуждение, отзывы о книге «Killing Commendatore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.