Харуки Мураками - Killing Commendatore

Здесь есть возможность читать онлайн «Харуки Мураками - Killing Commendatore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Alfred A. Knopf, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Killing Commendatore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Killing Commendatore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic new novel from the internationally acclaimed and best-selling author of 1Q84
In Killing Commendatore, a thirty-something portrait painter in Tokyo is abandoned by his wife and finds himself holed up in the mountain home of a famous artist, Tomohiko Amada. When he discovers a previously unseen painting in the attic, he unintentionally opens a circle of mysterious circumstances. To close it, he must complete a journey that involves a mysterious ringing bell, a two-foot-high physical manifestation of an Idea, a dapper businessman who lives across the valley, a precocious thirteen-year-old girl, a Nazi assassination attempt during World War II in Vienna, a pit in the woods behind the artist’s home, and an underworld haunted by Double Metaphors.
A tour de force of love and loneliness, war and art—as well as a loving homage to The Great Gatsby—Killing Commendatore is a stunning work of imagination from one of our greatest writers.

Killing Commendatore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Killing Commendatore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She longed to ask the Commendatore. But he had gone off somewhere. There was no one left who could explain things to her.

Menshiki did not set foot outside the house all that Saturday. As far as she knew, the garage door hadn’t opened, nor had a car engine started up. He had come down to pick up his laundry, and then walked slowly back up the stairs. That was it. No one had visited the house at the top of the hill where the road came to an end. No parcels or registered documents had been delivered. The doorbell had remained silent. She had heard the telephone ring twice. The ring was faint and distant, but she could still make it out. It was picked up on the second ring the first time, and the third ring the time after that (that was how she knew Menshiki was in the house). The town garbage truck crawled up the slope to the melody of “Annie Laurie” and then crawled back down again (Saturday was garbage pickup day). Otherwise, she heard no sounds. The house was perfectly still.

The morning passed, afternoon rolled on, and soon evening was drawing near.

(A second note on the time frame: While Mariye was hiding in the maid’s tiny room, I killed the Commendatore in the Izu nursing home, tied up Long Face, and descended into the underworld.)

But she never found the perfect time to escape. She had to be patient and wait for “the right moment,” the Commendatore had told her. You will know when the right moment comes. As in, “Aha, now is the time!”

However, the “right moment” never came. Mariye grew more and more tired of waiting. Patience was not her strength. How long, she wondered, must I stay holed up here?

Menshiki began playing the piano not long before nightfall. Apparently, he kept the living room window open when he practiced, so Mariye could hear the music in her hiding place. It sounded like Mozart. One of his sonatas, in a major key. She had noticed the score on the piano. Menshiki ran through the slow-paced movement, then went back to repeat several sections, adjusting his fingering until he was satisfied. It was difficult, though, and he seemed to be having trouble balancing the sound. For the most part, Mozart’s sonatas aren’t all that hard, but a pianist who tries to master one can stumble into a labyrinth. That labyrinth, however, didn’t seem to faze Menshiki in the least. Mariye listened to him patiently walk back and forth over the thorny passages. He practiced that way for about an hour. At the end, he closed the lid with a bang. She sensed he was frustrated. But not all that much. Rather, it was a moderate, elegant frustration. Even when he was alone (or at least, when he thought he was alone) in his sprawling mansion, he kept a tight rein on his feelings.

What followed was a repeat of the previous day. The sun set, the sky darkened, and the crows flew cawing back to their nests in the mountains. One by one, the lights of the houses across the valley went on. The Akikawas’ lights did too, and stayed lit even after midnight. Those lights signaled to Mariye just how worried her family was. At least it felt that way to her. It hurt not to be able to ease their pain.

In stark contrast, not a single light went on at Tomohiko Amada’s house (in short, the house I inhabited). To all appearances, it looked abandoned. Night came, yet it remained black. It seemed that no one was home. Mariye thought it strange. Where had her teacher gone? Did he know that she was missing?

At a certain hour, sleep again attacked Mariye. The sandman showed no mercy. Shivering in her school blazer, she wrapped herself in blankets and quilts and closed her eyes. I wish my cat were here, she thought as she drifted off. For some reason, her cat—it was a she—seldom mewed or yowled. She only purred. Mariye could have kept her with her without fear of discovery. But of course she wasn’t there. Mariye was all alone. In a small pitch-black room with no means of escape.

Sunday morning dawned. When Mariye opened her eyes it was still quite dark. Her watch said before six. The days were getting shorter. Rain was falling outside. A hushed, winter rain. She didn’t realize it was raining until she noticed water dripping off the branches. The air in the room was chilly and damp. If only she had a sweater, she thought. All she was wearing under her blazer was a thin knitted vest, a cotton blouse, and beneath that a T-shirt. An outfit for a warm afternoon. A wool sweater would sure come in handy.

Then she remembered—she’d seen a sweater in that closet . An off-white cashmere that looked nice and warm. She could trot up the stairs and get it. Put it under her blazer, and she’d be warm as toast. But slipping out the door and climbing the stairs was just too dangerous. Especially to that room. She had to make do with what she had on. After all, this cold wasn’t unbearable. Nothing like the brutal cold the Inuit had to deal with. This was the outskirts of Odawara, in early December.

Yet the rainy winter morning chilled her to the bone. She could feel the icy damp seep into her body. So Mariye closed her eyes and turned her thoughts to Hawaii instead. When she was small, she and her aunt, and her aunt’s old school friend, had visited Hawaii. They rented a small surfboard for her on the beach at Waikiki, and she played in the waves—when she tired of that, she basked in the sun on the white sand. It was so warm, and so harmonious. High above her, the fronds of the palms swayed in the trade winds. White clouds sailed out to sea. She lay there and sipped a glass of lemonade, so cold her temples hurt. Mariye remembered the trip in detail. Would she ever see a place like that again? She’d give anything for that chance.

Once again, a little after nine, Menshiki came padding down the stairs in his slippers. The washer started, the classical music kicked in (this time it sounded like a Brahms symphony), and the rhythm of the exercise machines began. This lasted a full hour. A perfect repeat of the day before. Only the composer was different. The master of the house was certainly a creature of habit. He transferred the laundry from the washer to the dryer, and returned exactly an hour later to pick it up. He didn’t come downstairs after that, and showed no interest at all in the maid’s room.

(Another note on the time frame: Menshiki went to my home that afternoon, where he bumped into Masahiko and they had a brief conversation. For some reason, though, Mariye was again unaware that he had left the house.)

Menshiki’s unwavering routine was useful to Mariye. She could prepare herself emotionally, and plan her movements in advance. Unexpected events would have made it much harder on her nerves. She had grown familiar with Menshiki’s pattern, and adapted herself to it. He almost never went out (at least to her knowledge). He worked in his study, washed his own clothes, cooked his own meals, and, in the evening, sat down in front of his Steinway and practiced. Sometimes there was a phone call, but those were infrequent. She could count them on her fingers. For some reason, he didn’t seem to like phones all that much. He appeared to take care of his work-related communications—she had no idea how extensive they were—on the computer in his study.

Menshiki took care of the basic cleaning, but once a week he had a cleaning service come to him. Mariye remembered him mentioning that on their previous visit. I don’t mind doing it myself, he had said. Cleaning can cheer me up, just like cooking. But it was clearly beyond him to keep such a big house tidy on his own. Thus the need for professional help. He had said he left the house for half a day when they came. What day of the week would it be? Maybe that’s when I can make my getaway, Mariye thought. People will be bringing equipment, so the gate should be opening and closing as their vehicles come and go. Menshiki should be absent. So getting out might not be all that hard. That could be my one and only chance.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Killing Commendatore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Killing Commendatore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Killing Commendatore»

Обсуждение, отзывы о книге «Killing Commendatore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x