— Но тогда он будет называть отцом чужого человека, — негодовал Ван Хуай.
— У счастья, как и у сейфа, есть свой код. Кому-то достаточно сказать «сим-сим, откройся», а кому-то — «папа».
— Верни его назад, иначе я разорву с тобой отношения.
— Банан вот-вот даст плоды, а ты предлагаешь его срубить. Разве не о такой жизни для Дачжи ты мечтал все это время? Мы ведь не удобряем и не поливаем цветы, что растут на улице, однако, любуясь ими, радуемся не меньше.
— Да ты… просто трепач. А ну, говори, где он?
— Я не могу этого сделать.
Ван Хуай снова занес руку, чтобы дать пощечину, но на этот раз остановился. В последнюю долю секунды Ван Хуай понял, что Ван Чанчи уже не ребенок. На лице его не было ни тени смятения, на нем стояла печать твердости. Хотя ему еще не исполнилось и сорока, у него уже появились залысины, среди черных волос показалась проседь, а на лбу залегли морщины. Он выглядел раздраженным, и, глядя на него, Ван Хуая захлестнула печаль. Но печаль печалью, а простить сына он не мог. Рука Ван Хуая хлестнула собственную щеку, после чего он сказал Лю Шуанцзюй:
— Идем. Если он не собирается возвращать мне Дачжи, я не хочу его видеть даже на смертном одре.
Лю Шуанцзюй не двигалась с места.
— Почему ты не идешь? Неужели ты можешь простить ему такое непочтительное поведение? Если ты не пойдешь, я отправлюсь один.
С этими словами он открыл дверь и выкатил свою коляску в коридор. Докатившись до лестницы и на одну треть свесив передние колеса в пустоту, он вдруг притормозил. Лю Шуанцзюй сказала:
— Можешь идти. Ты все думаешь, что впереди тебя ждет прямая светлая дорога, а сам, как ни крути, лишь бежишь по кругу. Ну что ты еще можешь придумать? Лично я уже так накрутилась, что не чувствую ног, не могу я больше.
57
Несколько ночей подряд Линь Цзябая доставляла к дому одна и та же красная машина. Она ненадолго останавливалась и вскоре уезжала. Линь Цзябай провожал ее взглядом, пока та не исчезала из виду, и только тогда шел к себе домой. Ван Чанчи также заметил, что дверца машины открывалась не сразу, а лишь спустя минут пять-десять, после чего из нее наконец выходил Линь Цзябай. Ван Чанчи очень хотелось узнать, кто был за рулем машины и что в ней происходило в течение этих пяти-десяти минут. Но приближаться он не смел. Как-то вечером он спрятался у дороги с половиной бутылки водки и, отпивая по чуть-чуть, принялся ждать машину. Вскоре та и правда появилась. Когда машина остановилась, он, шатаясь, подошел к ней вплотную. Не дождавшись никакой реакции, он припал к лобовому стеклу и заглянул внутрь. Там он увидел, как Линь Цзябай целуется с какой-то женщиной. Напуганные его появлением, любовники отстранились друг от друга и злобно уставились на него. Будучи пьяным, Ван Чанчи стал колотить по стеклу, но тут машина пришла в движение и резко рванула вперед, скинув его на обочину.
«Это их семейные дела, мне не стоит вмешиваться», — то и дело поучал себя Ван Чанчи. Однако чем чаще он себя урезонивал, тем больше беспокоился. Он чувствовал себя так, будто рядом с ним споткнулся и упал человек, а он прошел мимо и, лишь отойдя на приличное расстояние, обернулся, чтобы посмотреть. Ван Чанчи думал о том, что Линь Цзябай, являясь теперь отцом Дачжи, то есть Линь Фаншэна, мог своим поведением навредить и ему, и Фан Чжичжи. «Ведь я хотел помочь Дачжи найти образцовую семью и уж никак не думал, что его отец собьется с пути. Измена отца скажется на состоянии матери, а состояние матери, естественно, затронет Дачжи. Похоже, это не пустяк, а настоящая взрывная волна», — рассуждал Ван Чанчи. Он переживал, но не знал, что можно сделать. Он бы и рад вмешаться, но боялся навлечь беду на Дачжи. Изводя себя этими мыслями, он испортил шкаф в доме Чжао, выкрасив его не в тот цвет. Когда настала пора принимать работу, разозлившиеся хозяева не только ничего ему не заплатили, но и отказались возместить стоимость закупленных материалов. Тыча в него пальцем, они обзывали его на все лады: «Деревенщина, жулик, невежа, чтоб тебе без потомства остаться, дурень, оборванец, шваль, сукин сын, дерьмо собачье, тупица безмозглая…» Ругательства лились на него, словно краска, покрывая с головы до пят. Не желая мириться, Ван Чанчи приложил образец к шкафу и только тут заметил, что цвет вышел действительно не тот. Он никак не ожидал, что его душевное беспокойство может повлиять на зрительное восприятие. Спускаясь по лестнице, он надеялся, что хозяева его все-таки окликнут и возместят ему хотя бы траты на краску или дадут хоть какую-то мелочь на еду. Однако этого не произошло. Не считая того, что полмесяца он отработал за бесплатно, так он еще и заплатил кругленькую сумму из своего кармана. От обиды ему хотелось рвать и метать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу