54
— Я могу поклясться перед Небесами, что Дачжи точно не плакал, — проговорил Ван Чанчи.
Но Сяовэнь не верила и, вооружившись кухонным ножом, требовала, чтобы Ван Чанчи показал дорогу к сыну.
— Когда Дачжи уснул, я взял его из кроватки, — объяснял Ван Чанчи, сопровождая слова соответствующими телодвижениями, — вот так вот взял и подошел к порогу. Я задумал, что если Дачжи заплачет, я тотчас верну его на место, а если нет — пойду дальше. Я простоял у дверей минут пять, но Дачжи не издал ни малейшего звука, точно дал свое молчаливое согласие. Тогда я переступил через порог и, все так же прижимая его к себе, спустился по лестнице, после чего дошел до угла дома… Здесь темно, видимо, какой-то хулиган разбил фонарь… эй!.. здесь ступенька. Да осторожней же ты, не оступись, а то еще поранишься своим ножом. Ты, конечно, извини, но будет лучше, если нож ты все-таки уберешь, иначе оно как-то неспокойно. Честно говоря, если бы ты сейчас была без ножа, я бы с удовольствием отвел тебя к Дачжи. И сделал бы это не потому, что у тебя нож, а потому, что и сам не могу без Дачжи. Впрочем, что мне твой нож? Ну, пырнешь ты меня или вовсе зарежешь, для чего вообще жить, если даже ребенок мне оказался не нужен? Ладно, ладно, не буду больше болтать, пойдем дальше. Постой, дай-ка подумать. Похоже, именно здесь я остановился и стоял целых пять минут, вот на этом самом месте. Я не хотел, чтобы меня заметил хозяин мелочной лавки Лао Сюй, поэтому спрятался, где потемнее. Ветер тут завывал, как в трубу, рядом громыхали машины, но Дачжи так и не заплакал. Раньше, едва я подходил к дороге, Дачжи, как бы хорошо он ни спал, все равно всегда просыпался и устраивал ор. Но в тот вечер он даже не пикнул, лишь тихонечко посапывал, словно читая мои мысли. Поскольку он не плакал, я продолжал идти вперед, пока не дошел до остановки. Смотри, здесь каких только автобусов не ходит: и двадцать второй, и тридцать второй, и девятнадцатый, и седьмой. Я тогда еще подумал, что сяду на любой, который подойдет первым. Пока я так думал, пришел автобус, я даже не посмотрел на его номер, просто взял и, прижимая к себе Дачжи, вошел в него.
— И все-таки, что это был за номер? — спросила Сяовэнь.
Уверившись, что нож она уже спрятала, Ван Чанчи хлопнул себя по лбу и признался:
— Мне никак не вспомнить.
Сяовэнь потянулась к заплечной сумке, собираясь снова вытащить нож. Ван Чанчи тут же ойкнул и произнес:
— Седьмой! Я вспомнил — это был номер семь.
Они стояли и вертели головами, высматривая нужный автобус. Уже прошел тридцать второй, потом девятнадцатый и, наконец, подошел седьмой. Они зашли внутрь. Прямо как в тот поздний вечер, некоторые места в автобусе пустовали.
— Я сел на пятый ряд, вот на это самое место, и тут же в моей голове словно выстрелила цифра «пять». Я еще поду мал тогда, что это знак сойти именно на пятой остановке.
Сяовэнь смотрела в окно, Ван Чанчи тоже, только каждый смотрел в свою сторону: один — налево, другая — направо. Один за другим мимо них проносились фонари, ослепительными огнями горели витрины стоявших вдоль дороги магазинов. Неожиданно за окнами с левой стороны, словно в тумане, появилась голова Дачжи, которая будто висела в воздухе, двигаясь и останавливаясь вслед за автобусом. Ван Чанчи попробовал переместить свой взгляд, но, куда бы он ни смотрел, Дачжи все так же всплывал перед его глазами. Не в силах вынести этой пытки, Ван Чанчи закрыл глаза. Закрыл и задумался… Тут Сяовэнь пнула его и сказала:
— Пятая остановка.
Они вышли из автобуса и оказались рядом с воротами Сицзянского парка.
— В тот вечер, — снова заговорил Ван Чанчи, — из парка сплошной чередой тянулись влюбленные парочки и спорт смены-полуночники. Перед воротами парка тоже туда-сюда сновали люди, поэтому я взял и положил Дачжи у ворот, вот на это самое место, а сам присел рядом и сидел так довольно долго. Я просил его, чтобы он ни в коем случае не думал, что его отец такой бессердечный, убеждал, что это вынужденная мера. «Если ты останешься со мной, — говорил я, — то не только всю жизнь будешь страдать от нищеты, но еще и заработаешь кривошею, другими словами, будешь бояться поднять перед людьми голову. Если голова постоянно опущена, это значит, что у тебя нет достоинства, ты не можешь получить городскую прописку, не можешь поступить в нормальное учебное заведение, тебе не на что лечиться и лежать в стационаре, ты не в силах найти работу по вкусу. И поскольку ты не можешь прижиться в городе, тебя выбраковывают, другими словами, возвращают назад в твою деревню искалеченным, импотентом, преступником или даже мертвым. Пусть у тебя будет все, как у счастливчиков из рекламы, которая убеждает в том, что нет ничего невозможного. Может быть, ты станешь обладателем немеренного богатства и почестей, у тебя будет полный дом детей и внуков, а сам ты проживешь до ста лет или займешь какую-нибудь высокую должность, или унаследуешь все состояние, будешь жить в особняке, рассекать на роскошном авто, найдешь себе красавицу-жену. И самое важное — у тебя появятся достойные родители, никто не осмелится тебя обидеть, тебе не придется унижаться перед другими, моля о помощи, а значит, ты всегда будешь ходить с гордо поднятой головой. Пусть пока это всего лишь возможность, но это лучше, чем ее отсутствие. У того, кто сейчас осмелится тебя подобрать, наверняка имеются все возможности, по крайней мере, они могут гарантировать твое безбедное существование. Если ты хочешь жить нормально, продолжай молчать, но если тебе жаль расставаться с родителями, тогда заплачь. Как только ты начнешь плакать, пусть даже просто хныкать, я тотчас отнесу тебя назад». Однако я прождал минуту, потом две, потом десять, но Дачжи продолжал спать. Он словно все понял и притворился, что сладко спит, и на личике его блуждала улыбка. Этот гаденыш отплатил нам черной неблагодарностью, он не то что, не пикнул, он даже не шевельнулся. «Почему ты не плачешь, Дачжи?» — спрашивал я…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу