Яна Андерс - Богиня и Зеленый сыр

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Андерс - Богиня и Зеленый сыр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Литагент Пробел-2000, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богиня и Зеленый сыр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богиня и Зеленый сыр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Богиня и Зелёный сыр» – это смешная и грустная история о детстве и взрослении, о первой любви и первых ошибках, о самообмане и разочаровании.
Встретив через семнадцать лет свою первую школьную любовь, героиня романа Полина пытается осмыслить своё прошлое, взглянув на него через призму настоящего. Меняется время, в котором живёт Полина, меняется она сама, её восприятие себя и окружающего мира.

Богиня и Зеленый сыр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богиня и Зеленый сыр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Олег, привет! Это Полина Богданова. Помнишь меня?

– Да склерозом пока не страдаю, – сострил Лукин. – Рад тебя слышать, Полина!

– Аналогично, – Олег услышал по ее голосу, что она улыбается.

– Сто лет тебя не видел, – опять пошутил он.

– А если быть точнее, то семнадцать лет, один месяц и две недели, – отпарировала Полина.

– А я, кстати, хотел тебе сегодня позвонить, – соврал Олег.

– А уж как я тебе хотела позвонить! – неожиданно оживилась она.

– Да? А что такое? – заинтересовался он.

– Олег, мне срочно нужна твоя помощь, – начала она без предисловия.

– Я тебя внимательно слушаю, – почему-то обрадовался Олег.

– Ты же, кажется, переводишь с английского?

– Да, перевожу.

– Понимаешь, нам тут на работе нужно срочно перевести контракт. А переводчик, как назло, заболел. Я звонила в бюро переводов, но они сказали, что смогут сделать это только к четвергу! А нам позарез нужно завтра! Ты не мог бы нас выручить? Агентство тебе, конечно же, заплатит.

– А сколько там страниц?

– Сейчас посмотрю… Да кажется страниц пять.

– А, ну это не так много. А текст какой?

– Ну обычный, деловой.

– Думаю, что смогу. У меня сейчас как раз временный простой пару дней.

– Урааааа! Мы спасены! – услышал Олег в трубке. – Олег, ты – чудо!

«Обещал сделать!» – сообщила кому-то рядом с собой Полина.

– Тогда я тебе сейчас пришлю контракт по электронной почте. А ты мне завтра позвони, когда закончишь. Оk?

– Ладно, договорились.

Контракт Олег перевёл даже быстрее, чем ожидал. Лексика была для него знакомая, к тому же подобных контрактов за свою переводческую жизнь он перевел великое множество. Утром он позвонил Полине на работу.

– Попросите, пожалуйста, Полину Богданову.

– У нас таких нет. Вы ошиблись.

– Это агентство «Паруса»?

– Да.

– У вас работает Полина? Полина Богданова?

– Вы, наверное, имеете в виду Полину Игнатьеву? Одну минуточку, я вас соединю.

«Она же поменяла фамилию, как я сразу не догадался!» – мелькнуло у Олега в голове.

– Алло, – наконец услышал он знакомый голос.

– Полина, а я и не знал, что ты теперь Игнатьева.

– Да, взяла фамилию мужа.

– Перевод готов.

– Отлично! Ты мог бы подъехать сегодня в агентство около двенадцати? Шеф с тобой хочет поговорить, а заодно и деньги получишь.

– Хорошо. В двенадцать буду. Адрес у меня есть.

Она вышла ему навстречу из своего кабинета, радостно-сияющая, в строгой белой блузке и пёстрой летней юбке. Строгая верхняя часть её гардероба несколько не соответствовала легкомысленной нижней части, и от этого несоответствия Олегу почему-то стало весело на душе.

– Олег, ты молодец! Ты просто не представляешь, как ты меня выручил!

– Да ладно, чего уж там, – смущённо пробормотал Олег.

– Ты – мой спасатель! – не унималась Полина. – Или спаситель? Как правильно?

– Лучше сказать – «спаситель».

– Почему?

– Потому, что «спасатель» – это профессия, а «спаситель» – это скорее хобби.

– Ты так думаешь?

– Говорю тебе, как истинный гуманитарий, – заверил Олег.

– Понятно. Значит ты – спаситель-любитель! Занимаешься спасением утопающих в свободное от основной работы время, – засмеялась Полина. Смех у нее был звонкий и заразительный.

– Ну вроде того, – Олегу тоже стало смешно.

– А знаешь, – сквозь смех сказала Полина, – Полуэктов был тобой очень доволен.

– Я как раз только что у него был. Мы с ним минут сорок беседовали.

– О! Это означает, что ты ему понравился. Обычно он больше десяти минут никому не уделяет.

– Я это понял, – без ложной скромности ответил Олег.

– Слушай, спаситель-любитель, я умираю от голода! Ты обедал?

– Нет ещё.

– Хочешь со мной пообедать?

– С удовольствием.

– Пойдем! Тут рядом есть неплохое кафе.

Кафе оказалось маленьким и уютным. Они уселись за столиком у окна. На столике стояла табличка, на которой было написано по-русски «Бизнес Ланч Спешиал». «Деловой Обед. Специальное предложение», – автоматически перевел в голове с русского на русский Олег. К ним подошла официантка.

– Что будете заказывать? – спросила она.

– Холодную телятину и ром! – пошутил Олег.

– Вино и дичь! – подхватила Полина.

– Ой, а этого у нас нет, – не поняла юмора официантка.

Полина заказала себе салат и жареные креветки, а Олег – овощной суп и бифштекс.

– Ты давно работаешь в этом агентстве? – спросил Олег, чтобы как-то завязать разговор.

– Уже четыре года.

– Нравится?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богиня и Зеленый сыр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богиня и Зеленый сыр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Богиня и Зеленый сыр»

Обсуждение, отзывы о книге «Богиня и Зеленый сыр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x