Арундати Рой - Министерство наивысшего счастья

Здесь есть возможность читать онлайн «Арундати Рой - Министерство наивысшего счастья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Министерство наивысшего счастья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Министерство наивысшего счастья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый за двадцать лет роман Арундати Рой приглашает нас в далекое путешествие — из тесных кварталов Старого Дели и сияющего нового мегаполиса к снежным вершинам и долинам Кашмира и лесам Центральной Индии, в края, где война — это мир, а мир — это война.
«Министерство наивысшего счастья» — это история мучительной любви и решительного протеста. Рассказ ведется то шепотом, то во весь голос, то сквозь слезы, а порой и со смехом. Герои его — сломленные миром люди, которые были спасены и излечены любовью и надеждой. И потому они столь же тверды, сколь и хрупки, и никогда не сдаются.

Министерство наивысшего счастья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Министерство наивысшего счастья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Суману Парихару, Мохаммеду Сумону, Кришне Бхоату и Ашоку Кумару, которые удерживали меня на плаву, когда это было совсем нелегко.

Сьюзи К., мобильному психиатру, милой подруге и лучшему таксисту Лондона.

Кришнану Тевари, Шармиле Митре и Дипе Верме за ежедневную дозу пота, слез, душевного здоровья и смеха.

Джону Кьюсаку, милейшему человеку, соратнику по «Фридом-Чартер».

Эве Энслер и Биндии Тхапар. Моим любимым.

Моей матери, как никому другому. Мэри Рой — лучший человек в мире.

Моему брату, ЛКК, хранителю моего разума и его жене Мэри. Оба, слава богу, выжили.

Голаку. Опустим слова — старейшему другу.

Митве и Пии, малюткам. Обе пока еще мои.

Дэвиду Годвину, летучему агенту. Главному человеку, без которого…

Энтони Арнаву, товарищу, агенту, издателю, скале.

Прадипу Кришену, давней любви, моему почетному дереву.

Санджаю Каку, пещере. Навсегда.

И

Бегум Растрепе Джаан и Маати К. Лалу. Какие люди!

Особая благодарность за:

Пассаж, который учитель долгоносиков читает вслух своим долгоносикам, взят с изменениями из «Соломенных псов» Джона Грея.

Стихи «Из тьмы да будет свет, из света — мрак» взяты из «Ушедших» Иоанны Гики.

Стихотворение «Дуния ки мехфилон се укта гайя хун йя Раб» написано Алламой Икбалом.

Строки на могиле Арифы Есви принадлежат Ахмеду Фаразу.

Примечания

1

Кичри — пряное индийское блюдо. В данном случае имеется в виду нечто сущностное, главное.

2

Индийская мебельная фирма.

3

Прежнее название Старого Дели.

4

Дарга — усыпальница.

5

Хазрат — лицо, обладающее высоким религиозным авторитетом.

6

Судьи и законоучителя.

7

Устад — учитель у мусульман Индии и Пакистана.

8

Чуок — рыночная площадь в индийских населенных пунктах.

9

Часть города, своего рода квартал.

10

Род куртки, предмет индийской национальной одежды.

11

Маленькое сумчатое животное, похожее на барсука. Обитает в Австралии и Новой Гвинее.

12

Пошла прочь!

13

Всего десять ( англ .).

14

Имеется в виду премьер-министр Ваджпаи.

15

Раштрия сваямсевак сангх (Союз добровольных слуг Родины) — ультраправая националистическая организация, родоначальница нынешней правящей партии «Бхаратия джаната парти» (премьер-министр Моди, бывший в то время главным министром штата Гуджарат).

16

Накидка, покрывало.

17

Существо с головой слона и телом человека, сын Шивы и Парвати, бог мудрости в индуистском пантеоне.

18

Из «Книги вопросов». ( Пер. Павла Грушко. )

19

Гаятри — ведийский стихотворный размер. Гаятри-мантра — молитва богу Савитару, ведийскому божеству, перенесенная в индуизм.

20

Род набедренной повязки, закрывающей нижнюю часть туловища и ноги до колен.

21

Твою мать, ублюдок, хер твоей сестры, манда твоей матери ( хинди ).

22

Техсильдар — налоговый инспектор.

23

Крор — десять миллионов рупий, лакх — сто тысяч рупий.

24

Мучное блюдо, вид индийского хлеба.

25

Дом для отправления религиозных ритуалов (у сикхов).

26

Кофе с молоком ( франц .).

27

По-английски игра слов: «well-hung ghoul» — подвешенный хангул.

28

India Bravo — IB. Зашифрованная аббревиатура — Intelligence Bureau — Разведывательное бюро.

29

Barber — цирюльник, брадобрей ( англ. ).

30

Дрожать ( англ. ).

31

Здесь непереводимая игра слов: Spotter — ищейка ( англ. ), otter — выдра ( англ. ).

32

«Богоматерь цветов». ( Пер. А. Смирновой. )

33

Кашмирский боевик.

34

«Богоматерь цветов». ( Пер. А. Смирновой. )

35

I oughta hate him — я должна ненавидеть его ( англ. ).

36

All the hittin — все это битье ( англ. ).

37

Вымышленный город, место действия романа Г. Маркеса «Сто лет одиночества».

38

«Генрих V», акт IV, сцена 3 ( пер. Е. Бируковой ).

39

«Богоматерь цветов». ( Пер. А. Смирновой. )

40

Последняя строка стихотворения «Я не любви твоей прошу». (Цитата из стихотворения в английском переводе звучит как «I’m not yet cured of happiness» — «Я еще не излечилась от счастья».)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Министерство наивысшего счастья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Министерство наивысшего счастья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Министерство наивысшего счастья»

Обсуждение, отзывы о книге «Министерство наивысшего счастья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x