Ричард Руссо - Эмпайр Фоллз

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Руссо - Эмпайр Фоллз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эмпайр Фоллз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эмпайр Фоллз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майлз Роби двадцать лет готовит бургеры в «Имперском гриле», эта работа стоила ему высшего образования и изрядной доли самоуважения. Майлз — хороший парень, но в его характере есть один трагический изъян — он не способен на решительные действия. И его доброту порой не отличить от готовности плыть по течению. Вот только течения в городке Эмпайр Фоллз весьма затейливы. Даже река Нокс тут делает петлю, прибивая к берегу все, что собрала выше на своем пути. Так и Майлз, с юности пытавшийся вырваться из душного родного города, кружит вокруг собственной жизни. Может, тут его держит умная тонкокожая дочка Тик, которой без поддержки отца не выжить в местной школе? Или Жанин, без пяти минут бывшая жена Майлза, закрутившая роман с беспросветно самовлюбленным хозяином фитнес-клуба? Или же властная Франсин Уайтинг, владелица всего, что есть в городе, — и, похоже, это «все» охватывает и самого Майлза? А может, необходимость присматривать за стариком отцом, слишком бойким в своих несносных эскападах? Или все же тайны прошлого, определившие жизнь и Майлза, и многих других в городе? В «Эмпайр Фоллз» Ричард Руссо погружает читателя в мир маленькой жизни, где так и бурлят странности, интриги, страсти, смешные и трагические события.
«Эмпайр Фоллз» — роман человечный, полный юмора, сочувствия, грусти и радости. В 2002 году книга получила Пулитцеровскую премию. Ричард Руссо практически не переводился на русский язык (пара рассказов в журнальном варианте не в счет), и это большой пробел, потому что Руссо — не только большой писатель, обласканный критиками, увенчанный премиями и любимый читателями, но его книги должны быть особенно близки именно русскому читателю.

Эмпайр Фоллз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эмпайр Фоллз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тик уже дома? — выпалил он.

— Майлз. — Тон Жанин был таким, будто она позволяет очень многим людям звонить ей по ночам, но он в их число не входит.

— Тик вернулась?

— Пока нет.

— Уже полночь, Жанин.

— Я в курсе, который час, Майлз. Что-то случилось?

— Ты не перезвонишь мне, как только она приедет?

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Ничего, это я так, сдуру, — честно сказал он и отметил, что голос его вскоре бывшей жены, пусть и беспредельно раздраженный, действует на него успокаивающе. — Я спал. И мне приснилось, что… с ней несчастье…

— С ней все в порядке, Майлз, я уверена, — слегка смягчилась Жанин. — У нее комендантский час в полночь. Она вот-вот вернется.

— Сообщишь мне сразу, а? — попросил он. — И передай Уолту мои извинения за поздний звонок.

— Хочешь, чтобы я его разбудила прямо сейчас, или можно подождать до утра? — Раздражение в ее голосе взметнулось на несколько делений, но на этот раз, кажется, не Майлз был тому виной.

— Утром было бы удобнее.

— Отлично, — сказала Жанин. — Мужчине в его возрасте необходим отдых.

И что бы это значило? Майлз одернул себя: он абсолютно не хочет знать. И все же….

— У тебя все нормально, Жанин?

— Все потрясно, Майлз. Просто потрясно. А почему ты спрашиваешь?

— Позвони, когда она войдет в дом, ладно?

— Не хочешь со мной говорить, так это надо понимать?

— Жанин, ты… — он запнулся, — выпиваешь?

— Может, и выпила капельку. Ты ведь не против?

— Это не мое дело.

— Точно. — Затем после короткой паузы: — Я опять напомнила Уолту про дом, сказала, что хочу выкупить твою долю, как только мы поженимся.

— И какова была его реакция?

— Как у коровы, которая все жует и жует свою жвачку.

— Тебе же необязательно выходить за него, верно?

— A-а, ну да, но я этого хочу, понятно?

— Конечно. Я же не говорю, что не надо выходить за него, просто это необязательно.

— Я слышала, Майлз. По-твоему, я могу творить что хочу, и даже если отправлюсь ко всем чертям, тебе пофиг.

Разговоры такого рода, подумал Майлз, — цена, которую платишь за неумение контролировать свои порывы.

— Жанин.

— Ты на футболе был вместе с Синди Уайтинг?

— Да.

— Если бы ты женился на ней, вопрос об этом сраном домишке закрылся бы сам собой. Ты бы стал владельцем половины чертова города. Заплатил бы за обучение Тик в колледже, переехал отсюда и больше никогда бы меня не увидел.

Если Майлз не ошибался, она теперь беззвучно плакала.

— Жанин…

Глухое молчание в трубке, затем:

— Они только что подъехали, доволен?

— Жанин.

— Твоя дочь в безопасности. Я вижу ее в окно. Иди спать.

— Жанин…

Но она положила трубку.

* * *

— Сегодня мне все равно положен выходной, разве нет? — рассуждал Бастер, словно намекая, что ночка у него выдалась похуже, чем у Майлза.

Майлз сложил заготовленный бекон в миску из нержавеющей стали.

— Безусловно, — сказал он. — Я и сам не хочу, чтобы ты появлялся здесь, пока у тебя из глаза не перестанет течь.

— Спорим, придется вскрывать эту хрень, — угрюмо отозвался Бастер, будто жизнь его состояла сплошь из такого рода тягостных забот. — Не знаю, зачем я таскаюсь в Аллагаш [13] Крошечное и одновременно самое большое поселение в штате Мэн на реке Аллагаш: его площадь свыше 300 кв. км, тогда как население — лишь несколько сотен человек. . Люди думают, что там скука смертная, но они не правы. Там много чего происходит, и всегда плохое.

Майлз слил жир от бекона в лоток и положил на решетку нарезанный лук.

— Ты хоть представляешь, насколько велико потребление алкоголя на севере графства? — с жаром спросил Бастер.

— В обычном режиме или только когда ты туда наведываешься?

— В обычном.

— Что, многовато пьют?

— Больше чем многовато. — Бастер был явно готов к заниженной оценке. — И оно понятно. Они же там, у границы, не процветают, как остальные графства в штате.

Майлз обернулся на своего помощника, но не обнаружил на его физиономии и тени иронии.

— Пожалуй, я бы съел парочку кусочков бекона, — сказал Бастер. — И яйцо в придачу.

Майлз поджарил ему два и сервировал их на тарелке с беконом и тостами. Бастер набросился на еду, и хотя слизь, сочившаяся у него из глаза, цветом напоминала желток, аппетит ему это не испортило.

— Зря ты меня дожидался, — сказал Бастер, отодвигая вычищенную тарелку. — Надо было взять кого-то на мое место.

— Знаю.

— Ты слишком мягкосердечен, — продолжал Бастер. — Люди этим пользуются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эмпайр Фоллз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эмпайр Фоллз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эмпайр Фоллз»

Обсуждение, отзывы о книге «Эмпайр Фоллз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x