• Пожаловаться

Эд Макбейн: Mothers and Daughters

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн: Mothers and Daughters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 1961, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эд Макбейн Mothers and Daughters

Mothers and Daughters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mothers and Daughters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The four books that make up this novel — Amanda, Gillian, Julia and Kate — span three generations and nearly thirty years of time. Except that Kate is Amanda’s niece, none of these women is related, but their lives cross and recross, linked by Julia’s son David. Julia Regan belongs to the “older” generation in the sense that her son David was old enough to fight in the war. That he ended the war in the stockade was due more to his mother than to himself, and the book devoted to Julia shows what sort of woman she was — why, having gone to Italy before the war with an ailing sister, she constantly put off her return to her family — and why, therefore, David is the man he is. Unsure of himself and bitter (for good reason) David finds solace in Gillian, who had been Amanda’s room-mate in college during the war. He loses her because he does not know what he wants from life. Gillian is an enchanting character who knows very well what she wants: she is determined to become an actress. In spite of the extreme tenderness and beauty of her love affair with David (and Evan Hunter has caught exactly the gaieties and misunderstandings of two young people very much in love, when a heightened awareness lifts the ordinary into the extraordinary and the beautiful into the sublime) she is not prepared to continue indefinitely an unmarried liaison, and she leaves him. When, eleven years later and still unmarried, she finally tastes success, the taste is of ashes, and she wonders whether the price has not been too high. Amanda is considerably less sure of herself than Gillian, though foe a time it looks as if her music will bring her achievement. But she has in her too much of her sexually cold mother to be passionate in love or in her music. She marries Matthew who is a lawyer, and, without children of their own, they bring up her sister’s child, Kate, who, in the last book, is growing up out of childhood into womanhood — with a crop of difficulties of her own. Unlike all his earlies novels (except in extreme readability) Mothers and Daughters is not an exposure of social evils, but a searching and sympathetic study of people.

Эд Макбейн: другие книги автора


Кто написал Mothers and Daughters? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Mothers and Daughters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mothers and Daughters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gillian was thoughtful for a moment. Amanda, watching her, saw a curious expression cross her face. She seemed troubled... or was it calculating? Amanda couldn’t tell which.

“That’s not what this says,” Gillian called to the back of the theater. “This says,” and her pronunciation was flawless, considering she had never studied German in her life, ‘ An einem gewissen Morgen.’

“Yes,” Dr. Finch said patiently. “That means ‘On a Certain Morning’ in German.”

Gillian nodded briefly and emphatically. “Count me out,” she said. She walked to the footlights and handed the music back to the piano player.

“What?” Dr. Finch said. “I beg your pardon, what did you...?”

“I said count me out!” Gillian said, louder this time. She put up one hand to shield her eyes from the lights, squinted toward the back of the theater, and said, “Can you hear me all right? Count me out.

“I don’t understand,” Dr. Finch said, puzzled, coming down the aisle on the right-hand side of the theater.

“I won’t sing it,” Gillian said.

“Why not?” Dr. Finch stood just alongside the piano now, looking up at Gillian. A bunch of kids had come from backstage and were watching her nervously, not knowing whether to giggle or panic.

“It’s German,” Gillian said.

“It’s what?

“It’s German, it’s German. Isn’t it German?”

“Well, yes, but—”

“I won’t sing it. That’s all. I won’t sing a German Christmas song while the Nazis are cooking Jews in ovens! That’s that!”

“Miss Burke, this song—”

“I don’t want to sing it,” Gillian said, and she walked off the stage.

“Oh my gosh!” Amanda said to Morton. “She doesn’t know what she’s doing.” And she left her seat abruptly and ran backstage to find Gillian, but she had already left the theater. She caught up with her outside. Gillian was walking with her head bent, her hands thrust deep into the pockets of her pea jacket.

“Gillian!”

She stopped and waited for Amanda to draw alongside. Then she began walking quickly again.

“Why on earth did you do that?” Amanda said.

“I don’t like Nazis.”

“German is not synonymous with Nazi.”

“Oh, isn’t it now?”

“No, it isn’t! That song was written by Margit Glück. She—”

“I don’t care who wrote—”

“She’s a student here, a refugee! She escaped Vienna, and German is her native tongue, and she writes brilliantly, and you had no right to do what you did, Gillian!”

“Oh,” Gillian said in a very small voice.

“Yes, damn you!” Amanda answered. “Oh!”

The college newspaper ran the story the next day. It told exactly what had happened in the little theater, and then printed an interview with Margit Glück, composer of An einem gewissen Morgen , in which Miss Glück said she was “surprised and saddened” by the incident. Dr. Finch, commenting on the cause célèbre to one of the college reporters, said, “Tempers are traditionally short in rehearsal periods. I’m sure this is simply a matter of misunderstanding. Miss Glück and Miss Burke are essentially opposed to the same ideology. Miss Burke simply reacted emotionally, the way an actress would be expected to, I might add.”

Gillian Burke refused to talk to any of the campus reporters. Instead, she went to Margit Glück’s dorm the day after the interviews were printed, found her room, and apologized to her. They were both in tears by the end of the session, and some enterprising student recorded the tearful scene on film and sent the snapshot to the newspaper. A fresh recounting of the story appeared the next week, together with the heart-rending photo. Both Gillian and Miss Glück came out of the whole thing rather well, but it was Gillian who really carried the field. She had shown artistic temperament and true patriotism. She had been called “an actress” by Dr. Finch, a respected campus authority. She had refused the vulgarity of publicity by avoiding any of the campus reporters. She had gone privately and in all humility to Miss Glück and apologized. That someone had taken a picture of the soul-shattering meeting was not Gillian’s doing, but the picture and the new story did get wider circulation than the original story had, and the picture proved beyond a doubt that this was “simply a matter of misunderstanding” that Gillian had been big enough and humble enough to set straight immediately. The Christmas Pageant, which was a big student draw each year anyway, sold out immediately the day after the new story appeared. Gillian Burke became a well-known campus figure in her first month at school.

Amanda never knew whether that moment of silence on stage had been a moment of calculation. And she never asked Gillian.

The girls were plentiful in Honolulu, but David Regan fastidiously stayed away from them. There was something too impersonal about the whores, something mechanical and precise, something that made the act of love completely loveless. Besides, though he would never admit this to himself, he had been frightened by the training films he’d seen in boot camp, images of which flashed across his mind whenever he was tempted by a passing skirt.

The ship had come back to Pearl at the beginning of the month, ostensibly for repairs in dry dock. But everyone in the crew knew that the Hanley was there for reassignment to a picket destroyer squadron. The men of the Hanley weren’t too tickled by the prospect. The average life of a picket ship on station, they had been told — and they repeated the story with the relish of true heroes — was three minutes. Hardly time to say a final prayer. So they made the best of their time in Hawaii. David would go to Waikiki in the afternoons and swim alone. Sometimes there were nurses on the beach, and the wives of officers stationed at Pearl, and he would watch them in their trim swimsuits and think of the girls he knew back home in Talmadge, think especially of Ardis Fletcher and the things they had done together. Once a young Wave came over to him where he lay on his blanket and asked for a match. He had taken out his Zippo lighter and thumbed it into flame. The girl looked at him archly as she drew in on the cigarette. She blew out a stream of smoke and said, “Thanks.”

“Don’t mention it.”

“You off one of the ships?” She stood with one arm crossed over her waist, the other resting on it as she puffed on her cigarette. She was not really a pretty girl, really too thin in the blue bathing suit, her teeth a little too large.

“Yes,” David said. “The Hanley.

“Just get back, or are you heading out?”

“Just got back.”

“From where?”

“Tassafaronga.”

“Guess you saw some action,” the girl said.

“I guess so,” David answered.

The girl was silent, puffing on her cigarette. Behind her, three boys on surfboards rode in toward the beach. The girl’s hair and eyes were brown, he noticed. Her teeth were too large, but she had a good mouth. She didn’t seem nervous at all, and yet something in her eyes told him this was very difficult for her.

“I saw you here the other day,” she said suddenly.

“Mmmm?”

“Why do you come alone?”

“Just like that.”

“Are you a lone wolf?” she asked coyly. She paused. “Is that what you are?”

“I guess so.”

“Well,” she said, and she paused again. The pause lengthened. “How old are you, anyway?” she asked.

“Eighteen,” he said.

She studied him speculatively. “Well,” she said, and again fell silent. “Well, I don’t want to intrude on your privacy.” She looked at him steadily for a moment, flicked the cigarette away, and began walking back toward her own blanket. He almost called out to her, and then decided not to.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mothers and Daughters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mothers and Daughters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mothers and Daughters»

Обсуждение, отзывы о книге «Mothers and Daughters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.