Карен Уайт - Музыка ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Уайт - Музыка ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полвека назад в ночном небе над Бофортом взорвался пассажирский авиалайнер. Это событие обросло многочисленными слухами, которые и спустя десятилетия по-прежнему бередят умы местных жителей.
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.

Музыка ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уже позвонила доктору, – сказала сестра, обращаясь ко мне. – Следователь уже тоже едет сюда.

Я лишь молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

Люция слегка откашлялась.

– Мне много раз приходилось присутствовать при кончине людей. Иной больной точно знает, что вот-вот отойдет, но до последнего щадит своих близких, не хочет расстраивать тех, кого любит. Ждет того момента, когда все они разойдутся по своим делам и будут заниматься тем, что им хочется. – Сестра громко шмыгнула носом и поднесла бумажную салфетку к уголкам глаз. – Надеюсь, вам станет немного легче, если вы вспомните, что она умерла не в одиночестве. Все произошло так внезапно, будто… будто она точно знала, когда именно это должно случиться. Она протянула мне руку, и я взяла ее… Потом она улыбнулась мне и закрыла глаза, словно собиралась заснуть. Вот так все и случилось. Мгновенно и мирно. У меня даже не было времени позвонить вам. Но думаю, она сама не захотела бы этого.

Я приблизилась к кровати. Абсурдная мысль мелькнула в моей голове. Вот сейчас я окликну Лорелею по имени, и она тотчас же откроет глаза. Я склонилась над ней, осторожно откинула прядь волос с ее лица. И тут слезы градом хлынули из моих глаз, тяжелыми каплями падая на постель.

Я вдруг заметила розовую тетрадь, которая лежала на кровати рядом с Лорелеей. Рядом с ней – ручка. Такое впечатление, словно она только что закончила что-то писать. Я осторожно взяла тетрадь и открыла ее на последней странице. Прямо под моей записью, которую я сделала несколько часов тому назад, немного корявыми буквами слабеющая рука Лорелеи вывела последнюю из своих мудростей. Жизнь не становится проще. Это мы становимся сильнее.

– Ах, Лорелея! – прошептала я с отчаянием. Ну, как прикажешь мне жить и дальше, но уже без тебя? Как мне прожить без ее мудрых наставлений и советов? И как мне стать ее сыну такой матерью, какой она хотела бы меня видеть?

– Оуэн! – воскликнула я, словно очнувшись. – Мне нужно ехать за Оуэном. Я сама должна сообщить ему о том, что случилось.

– Я поеду с тобой! – предложил Гиббс. – Тебе нельзя садиться за руль.

Кажется, рано я поверила в себя и в то, что научилась преодолевать свои страхи. Во мне проснулась старая Мерит с ее паническим страхом темноты.

– Да, спасибо, – коротко поблагодарила я. Мысли в моей голове путались. Надо что-то делать, лихорадочно соображала я, пытаясь отвлечь себя, не допустить погружения в ту пучину отчаяния, куда меня стремительно затягивало. – Сейчас я позвоню отцу Марис. Скажу, что мы сами заберем Оуэна после окончания кино. Что мы уже выезжаем туда. Оуэн должен попрощаться с мамой.

Я растерянно повернулась к медсестре, не зная, что сказать ей. Она взяла тетрадь из моих рук и положила ее на прикроватную тумбочку.

– Я посижу возле нее, пока вы не вернетесь. Вы должны сообщить коронеру, где именно вы хотите захоронить усопшую.

Я тупо кивнула головой в знак согласия. Горе мое было столь безутешным, что оно, казалось, железной рукой впилось мне в горло, мешая дышать и говорить.

Мы с Гиббсом в последний раз попрощались с Лорелеей и заторопились на выход. Выйдя на улицу, я вдруг обнаружила, что луна снова появилась на небосводе. Тяжелые облака плыли по небу, и она время от времени ныряла в них, пряча свой свет. И тогда кромешная тьма подступала к нам со всех сторон.

Глава 34. Мерит

Грозовые раскаты прокатились по небу. Зазвонил мой мобильник, и я тут же переключила его на голосовое сообщение. Звонил Гиббс. Хотя он присутствовал на похоронах и потом несколько раз наведывался в дом, чтобы проведать нас с Оуэном и посмотреть, как мы тут справляемся, но разговаривали мы с ним в последние дни мало. Вполне возможно, во мне вдруг снова проснулась та пресловутая сдержанность, которой всегда отличались выходцы из Новой Англии. Но, скорее всего, мне просто не хотелось разговаривать. Ни с кем… Если судить по тому количеству людей, которые навещали нас в последние дни с угощениями, мармеладом и желе, сладкими булочками и прочей выпечкой, то можно было подумать, что все южане выражают свою скорбь исключительно путем поедания съестного и бесконечных разговоров. Я же напротив… Если бы не Оуэн, я бы вообще молчала днями напролет и лишь прислушивалась к звонкам в дверь.

Я посмотрела на свои карты, потом на карты в руках Оуэна, сидевшего за кухонным столом напротив меня.

– Твой ход, – сказала я ему.

Он тоже разглядывал карты отсутствующим взглядом, словно не понимая смысл моих слов, затем перевел глаза на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 6 ноября 2021 в 13:47
Наконец-то дочитала книгу до конца. Не понравилась. Особенно первая часть. Слишком много подробнейших описаний ничего не значащих окружающих деталей. Как будто жевала гречневую кашу, которую сварили на воде без масла и без соли. Вроде бы и не противно, но и удовольствия никакого.
Вторая часть динамичные, интереснее, насыщена вмеру событиями.
Сюжет достоин внимания только если взят из реальной жизни. Придумывать такое вряд ли стоило.
x