Карен Уайт - Музыка ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Уайт - Музыка ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полвека назад в ночном небе над Бофортом взорвался пассажирский авиалайнер. Это событие обросло многочисленными слухами, которые и спустя десятилетия по-прежнему бередят умы местных жителей.
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.

Музыка ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но в эту самую минуту Гиббс вдруг поцеловал меня, я ощутила теплоту его мягких нежных губ и моментально забыла о Кэле. Я забыла все свои страхи и сомнения последних дней, я забыла все на свете и только чувствовала, как осторожно поддерживает он меня за голову, словно я – какая-то редкая и баснословно дорогая драгоценность.

Но вот он оторвал свое лицо от моего.

– Зачем ты это сделал? – спросила я, жадно ловя ртом воздух.

Но рук своих он от меня не отнял.

– Затем, что ты красивая женщина, и сегодня такой дивный летний вечер, и ты в этом платье. И затем, что мне уже давно хотелось поцеловать тебя. Более того, мне хочется этого снова.

И он действительно стал снова целовать меня. А я обвила его руками за шею, позволяя еще крепче прижать к себе. Я даже ответила на его поцелуй. Более того! В этот самый момент я почувствовала себя такой красивой… и такой желанной. Будет что потом обсудить с Лорелеей, свернувшись калачиком на ее постели. И поблагодарить будет за что. Но еще сильнее всего остального было внезапно вспыхнувшее во мне желание, дремавшее столько лет. Кажется, и Гиббс чувствовал то же самое. Я желанна, я нужна ему, и меня невольно затопила волна благодарности к этому мужчине, который никогда не требовал от меня больше того, что я могла ему дать.

– Дайте пройти! – прокричал кто-то из толпы подростков, миновавших нас.

Мы расцепили свои объятия. Боюсь, в эту минуту мое лицо сравнялось по цвету с платьем.

– Ну так что? Потопчемся по ковру, а? – спросил у меня Гиббс, протягивая руку.

– Что сделаем? – не поняла я.

– Потанцуем, я говорю. Ты уже готова к танцам?

– Ну, если хочешь посмеяться, то хоть прямо сейчас! – храбро заявила я, беря его за руку.

– Посмеяться я всегда готов, – сказал он и повел меня в сторону лужайки, где уже в медленном ритме двигались пары под звуки оркестра. Казалось, что даже сама музыка не плыла над речной гладью, а слегка пританцовывала на ней, подпрыгивая вверх и раскачивая в такт своей мелодии лодки, стоящие на якоре.

К своему удивлению, я обнаружила, что многие мелодии мне хорошо знакомы. Старая музыка: «Двойной удар», «Моя любимая девочка», «Слишком поздно повернуть назад» или «Золотая лента». Наверное, именно то, что я стала подпевать вслух знакомым песенкам, уже заранее предвосхищая их ритм и такт, помогло мне двигаться так, чтобы не отдавить ноги Гиббсу. Разумеется, мы не полезли в центр круга, а скромно топтались в самом дальнем углу танцпола, на котором в этот момент блистали действительно самые настоящие корифеи танцевального искусства. Пожалуй, мне бы вполне хватило удовольствия просто сидеть и наблюдать за этими танцующими парами весь вечер. Но я продолжала бодро отсчитывать вслух такты: раз-два-три, раз-два-три, постоянно напоминая себе, что каждый очередной такт следует начинать с новой ноги.

Гиббс крепко держал своей левой рукой мою правую, слегка нажимая на нее всякий раз, когда нужно было делать очередной поворот или уклоняться в сторону, чтобы не столкнуться лоб в лоб с другой парой.

– Запомни! Весь твой вес должен уходить вниз, к ногам. Представь себе, что твои туфли – это магниты, а танцпол сделан из металла, и ты не вышагиваешь по нему, а просто скользишь на своих магнитиках.

Гиббс снова улыбнулся, когда я в очередной раз наступила ему на ногу, прежде чем сделать шаг назад.

Но сегодня даже эта неловкость вызвала у меня смех. Я позволяла себе делать ошибки и даже чувствовала, что смелею с каждым новым тактом, обретаю уверенность и совсем не обижаюсь на Гиббса, который смеялся вместе со мной, но при этом не поучал, а учил, не критиковал, а помогал советом. И вдруг что-то ударило меня словно током, какая-то неожиданная мысль… Но какая? Я даже замерла на месте, перестав двигаться. Гиббс привлек меня к себе и молча повел с танцпола, чтобы мы не путались под ногами у других танцующих и не создавали им излишних неудобств.

– С тобой все в порядке? – спросил он у меня встревоженным голосом. – Принести чего-нибудь попить? Или хочешь перекусить?

– Нет, спасибо. Просто мне стало жарко. Давай присядем на одну из тех скамеек.

Я достала из сумочки носовые платки. Элегантную вечернюю сумочку я, конечно же, позаимствовала у Лорелеи. И она же напомнила мне не забыть положить в сумочку пачку бумажных носовых платков. Я протянула платок Гиббсу, потом взяла второй для себя. Было уже совсем темно. Огни на пришвартованных к причалу лодках мерцали в темноте, словно светлячки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 6 ноября 2021 в 13:47
Наконец-то дочитала книгу до конца. Не понравилась. Особенно первая часть. Слишком много подробнейших описаний ничего не значащих окружающих деталей. Как будто жевала гречневую кашу, которую сварили на воде без масла и без соли. Вроде бы и не противно, но и удовольствия никакого.
Вторая часть динамичные, интереснее, насыщена вмеру событиями.
Сюжет достоин внимания только если взят из реальной жизни. Придумывать такое вряд ли стоило.
x