Карен Уайт - Музыка ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Уайт - Музыка ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Музыка ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Музыка ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полвека назад в ночном небе над Бофортом взорвался пассажирский авиалайнер. Это событие обросло многочисленными слухами, которые и спустя десятилетия по-прежнему бередят умы местных жителей.
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.

Музыка ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Музыка ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бросил отрешенный взгляд в окно, через которое в кухню проникали разноцветные блики. Солнечный свет отражался и играл в морских стеклышках, висевших за окном, пронизывал их насквозь, рассыпаясь столпами голубых и зеленых искр.

– Помню, – снова заговорил Гиббс, оторвавшись от своих мыслей, – бабушка смастерила китайские колокольчики в память о моей покойной матери. Сказала, что каждый раз, когда ветер начнет шевелить их и они запоют, то это я буду слушать голос своей мамы. – Он снова глянул в окно, уносясь воспоминаниями в те давние дни. – Тогда она еще мне сказала, что нельзя вылечить того, кто не понимает, что он сломлен. Думаю, она все же имела в виду маму.

Гиббс снова повернулся ко мне лицом.

– В этом доме всегда было слишком много криков, много шума. Наверное, именно поэтому я так рано пристрастился к чтению. Книги давали мне возможность укрыться, уйти с головой в другой мир. Кэл тоже пытался, но у него это плохо получалось… А вообще-то он, как мог, оберегал меня от…

Гиббс замолчал, будто сама эта мысль только что озарила его, вырвавшись из тьмы забвения о прошлом.

– От нашего отца, – закончил он и добавил: – Когда отец напивался, он был не самым приятным человеком на свете.

Я невольно содрогнулась, представив себе, каково было маленькому Гиббсу в этом доме в окружении несчастных и сломленных людей. Попыталась вообразить себе Кэла, защищающего своего маленького братишку.

– Где-то за месяц до своей смерти отец поднял на меня руку в последний раз, и тогда Кэл впервые дал ему сдачи. После этого отец меня уже больше не трогал. А потом как-то все успокоилось, и я большую часть времени проводил здесь, с бабушкой. У меня было такое чувство, что она очень остро нуждалась в общении со мной. И постоянно повторяла, что я – ее последняя надежда, хотя я плохо понимал, что именно она имеет в виду. А потом Кэл неожиданно уехал, и бабушка замкнулась и ушла в себя. Его отъезд стал для нас громом среди ясного неба. Но оставим эту тему. Тем более что и сам Кэл ни разу в своих письмах мне не обмолвился о причинах, подтолкнувших его к этому шагу.

Он слегка склонил голову.

– Когда мне сообщили, что дом унаследовала вдова Кэла и что она даже планирует переехать сюда на постоянное жительство, во мне снова вспыхнула надежда, что вы поможете мне собрать этот пазл, восполнить недостающие в нем фрагменты. А получилось все с точностью до наоборот. Сейчас я совершенно сбит с толку.

Гиббс окинул меня внимательным взглядом, видно, ожидая моей реакции в надежде, что я начну говорить или вдруг каким-то необычным образом предъявлю ему недостающие куски головоломки, решением которой он занят столько лет. Увы-увы! Все, что я смогла ему вручить, это обувная коробка, в которой Кэл хранил свои детские сокровища: пулю времен Гражданской войны и ржавый болт от разбившегося самолета.

– Я бы тоже очень хотела помочь. Но, признаюсь, я не меньше вашего сбита с толку. Особенно после встречи с Сэнди Бич. По всему получается, что тот Кэл, который когда-то жил с вами под одной крышей и встречался с такими девушками, как Сэнди, не имеет ничего общего с тем мужчиной, который объявился в Мэне, а потом женился на мне. – Я нервно сглотнула слюну, пытаясь разобраться в причинах такой нервозности. – Совершеннейшая бессмыслица получается.

– Отнюдь! Никакой бессмыслицы.

Я глазами показала на его папку.

– Нашли что-то новое?

Он уставился на меня долгим взглядом, прежде чем взял в руки список пассажиров.

– Нет, ничего нового. Вот все пытаюсь понять, каким образом имя вашего дедушки, если только это был он, оказалось в этом списке. Но поскольку самолет летел из Мэна, то, скорее всего, это так и есть. – Он стал задумчиво барабанить пальцами по папке, предавшись размышлениям. – Вы говорили, что никогда не видели своего дедушку. Что ваша бабушка никогда не говорила вам о нем.

– Никогда! – кивнула я головой в знак согласия. – Помню, еще в детском саду в День бабушек и дедушек до меня вдруг дошло, что у всех остальных детей по две бабушки и по два дедушки, а у меня только один. Но мама сказала тогда, что ее отец, мой дедушка, умер, когда она была еще младенцем, и она тоже никогда не видела его.

Гиббс низко склонил голову, уставившись глазами на папку.

– Наверняка у Деборы есть электронные адреса различных архивных сайтов. Надо попросить ее, чтобы она отыскала метрические данные вашего дедушки. Когда он родился, когда умер… Просто для того, чтобы удостовериться, что это именно тот человек, что значится в списке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Музыка ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Музыка ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Музыка ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Музыка ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 6 ноября 2021 в 13:47
Наконец-то дочитала книгу до конца. Не понравилась. Особенно первая часть. Слишком много подробнейших описаний ничего не значащих окружающих деталей. Как будто жевала гречневую кашу, которую сварили на воде без масла и без соли. Вроде бы и не противно, но и удовольствия никакого.
Вторая часть динамичные, интереснее, насыщена вмеру событиями.
Сюжет достоин внимания только если взят из реальной жизни. Придумывать такое вряд ли стоило.