Карлос Сафон - Лабиринт призраков

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Сафон - Лабиринт призраков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт призраков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт призраков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.

Лабиринт призраков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт призраков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сеньорита Грис? – с удивлением и тревогой воскликнула Беа.

Свойственные ей приветливость и доброта, которые хорошо чувствовались в тот день, когда они познакомились, теперь мгновенно исчезли, как только Беа увидела своего сына на руках у этой странной чужой женщины. Алисия передала матери ребенка и проглотила ком в горле. Беа пылко прижала к груди Хулиана и перевела дух. Даниэль, рассматривавший незнакомку со смешанным чувством восхищения и враждебности, выступил вперед, заслоняя собой семью:

– Кто вы такая?

– Это сеньорита Алисия Грис, – подала голос Беа у него за спиной. – Наша покупательница.

Даниэль кивнул с тенью сомнения на лице.

– Простите, я не хотела напугать вас. Малыш, наверное, меня узнал и…

Хулиан по-прежнему глядел на нее с обожанием, не обращая внимания на тревогу родителей. И в довершение неприятностей из дверей магазина выглянул сеньор Семпере, что сразу осложнило ситуацию.

– Я что-то пропустил?

– Ничего, папа. Хулиан едва от нас не удрал…

– По моей вине, – произнесла Алисия.

– А кто вы?

– Алисия Грис.

– Сеньора, сделавшая большой заказ? Входите, пожалуйста, на улице очень холодно.

– На самом деле мне пора…

– Ни в коем случае. Кроме того, похоже, вы отлично поладили с моим внуком. Не думайте, что он сердечно расположен ко всем. Отнюдь.

Сеньор Семпере широко открыл дверь, приглашая даму зайти. Алисия обменялась взглядом с Даниэлем, и тот кивнул, почти успокоившись.

– Проходите, Алисия, – поддержала свекра Беа.

Хулиан протянул ей руку.

– Видите, у вас нет выбора, – улыбнулся старик Семпере.

Алисия покорилась, вошла в магазинчик, и ее окутал волшебный аромат книг. Беа поставила Хулиана на пол. Малыш схватил Алисию за руку и повел ее к стойке.

– Он в вас влюблен, – заметил дед. – Скажите, мы знакомы?

– Я часто приходила к вам в детстве, со своим отцом.

Семпере смерил ее пристальным взглядом:

– Грис? Хуан Антонио Грис?

Она кивнула.

– Боже мой! Поверить не могу… Сколько же лет миновало с тех пор, как я видел его в последний раз? Самого Хуана и супругу? Они ведь действительно заходили в магазин почти каждую неделю. Расскажите, как они поживают?

У Алисии пересохло во рту.

– Они умерли. Во время войны.

Старик Семпере тяжело вздохнул:

– Мне очень жаль. Я не знал.

Алисия попыталась улыбнуться.

– Значит, у вас больше нет семьи?

Она покачала головой. Даниэль заметил, что глаза молодой женщины заблестели, наполнившись влагой:

– Папа, не допрашивай сеньориту.

Старик Семпере выглядел удрученным:

– Ее отец был хорошим человеком. И верным другом.

– Спасибо, – прошептала Алисия.

Возникшая пауза затянулась, и Даниэль бросился спасать положение:

– Не хотите ли выпить рюмочку? Сегодня день рождения моего отца, и мы угощаем всех покупателей ликером изобретения нашего дорогого Фермина.

– Не советую, – пробормотала Беа за спиной Алисии.

– Кстати, куда запропастился Фермин? Разве он не должен был уже вернуться? – забеспокоился старик.

– Пора бы, – ответила Беа. – Я послала его за шампанским к ужину, но поскольку Фермину совсем не хотелось идти в магазин дона Дионисио, он отправился бог весть в какую дыру в Борн, заявив, что Дионисио наливает в бутылки прокисшее вино с газировкой, добавляя туда кошачьей мочи для цвета. А мне надоело спорить с ним.

– Не волнуйтесь, – обратился дед Семпере к Алисии. – Дионисио в юности поддерживал фалангистов, а Фермин таким не дает спуску. Он скорее умрет от жажды, чем купит у Дионисио бутылку воды.

– С днем рождения! – улыбнулась Алисия.

– Я догадываюсь, что вы станете отказываться, но… Почему бы вам не поужинать с нами? Собирается большая компания, и все же… для меня было бы честью, если бы дочь Хуана Антонио Грис провела у нас вечер.

Алисия покосилась на Даниэля.

– Огромное спасибо, но…

Хулиан крепче вцепился в ее руку.

– Видите, мой внук настаивает. Давайте, решайтесь. Мы собираемся в кругу семьи.

Алисия потупилась и медленно покачала головой. В следующее мгновение она ощутила на своем плече руку Беатрис и услышала ее негромкий голос:

– Оставайтесь.

– Я не знаю, что сказать…

– Ничего не говорите. Хулиан, может, покажешь сеньорите Алисии свою первую книгу? Давай скорее!

Мальчик сбегал за тетрадью, страницы которой были размалеваны рисунками, исчерканы каракулями и нечитаемыми надписями. Ребенок гордо продемонстрировал свое творение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт призраков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт призраков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карлос Сафон - Вогняна троянда
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Принцът на мъглата
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Среднощният дворец
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Затворникът на рая
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Играта на ангела
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Сентябрьские ночи
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Гра янгола
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Тень ветра [litres]
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Город из пара
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Володар Туману
Карлос Сафон
Отзывы о книге «Лабиринт призраков»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт призраков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x