Даниэль Глаттауэр - Північний вітер

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Північний вітер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Північний вітер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Північний вітер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Електронною поштою Еммі Ротнер намагається відмовитися від передплати журналу Like, але через мимодрук її лист потрапляє на адресу такого собі пана Лео Ляйке. Лео відповідає з ввічливості. Між ними починається незвичне листування, яке можливе лише між двома абсолютно незнайомими людьми. Дуже скоро постає єдине, дуже важливе запитання: коли справа дійде до особистої зустрічі «в реалі»? Але це питання бентежить обох настільки, що з вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж, Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. Та й взагалі: чи зможуть їхні почуття, отримані й надіслані в електронних листах, збережені на комп’ютері, пережити зустріч в реальному світі? І що далі, якщо так?

Північний вітер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Північний вітер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П’ятдесят секунд потому

RE:

Єдина зустріч? І чого Ви від неї чекаєте?

Три хвилини потому

AW:

Усвідомлення. Полегшення. Розслаблення. Ясності. Дружби. Розв’язування тут описаної, але невимовно складної головоломки особистості. Звільнення від блокади. Приємного відчуття. Найкращого засобу проти північного вітру. Достойного завершення хвилюючої та цікавої фази життя. Простої відповіді на тисячу складних, досі відкритих запитань. Або як Ви вже самі сказали: «Це принаймні було б кумедним кінцем».

П’ять хвилин потому

RE:

Може статися, що кумедного нічого не буде.

Сорок п’ять секунд потому

AW:

Це залежить від нас обох.

Дві хвилини потому

RE:

Від нас обох? Лео, Ви поки що сам-один. Я поки не сказала «так» цій last minute [10] Остання хвилина (англ.). зустрічі й, щиро кажучи, поки від цього рішення далека. Хотілося б більше дізнатися про цю зустріч під кодовою назвою The-first-date-must-be-the-last-date [11] Перше побачення мусить бути останнім побаченням (англ.). . Де Ви хочете зі мною зустрітися?

П’ятдесят п’ять секунд потому

AW:

Де забажаєте, Еммі.

Сорок п’ять секунд потому

RE:

І що робитимемо?

Сорок секунд потому

AW:

Що забажаємо.

Тридцять п’ять секунд потому

RE:

А чого ми забажаємо?

Тридцять секунд потому

AW:

Побачимо.

Три хвилини потому

RE:

Гадаю, я краще отримуватиму листи з Бостона. Тоді не треба дивитися, чого кожен з нас бажає. Принаймні я знаю, чого бажаю, — листів з Бостона.

Хвилину потому

AW:

Еммі, я не писатиму з Бостона листів. Я хочу все припинити, чесно. Я переконаний, що так краще буде нам обом.

П’ятдесят секунд потому

RE:

І скільки Ви плануєте мені ще писати?

Дві хвилини потому

AW:

До нашої з Вами зустрічі. Якщо Ви, звісно, не скажете, що точно не хочете зі мною зустрітись. Тоді це буде таким собі останнім словом.

Хвилину потому

RE:

Ви мене шантажуєте, майстре Лео! До того ж Ви формулюєте думки досить грубо, прочитайте останній лист. Не думаю, що хочу зустрічатися з типом, який так розмовляє.

Добраніч.

Наступного ранку

Без теми

Доброго ранку, Лео. Я точно НЕ ЗУСТРІНУСЯ з Вами в кафе «Г’юбер»!

Годину потому

AW:

Не конче зустрічатися там. Але чому ні?

Хвилину потому

RE:

Бо там зустрічаються колеги або випадкові знайомі.

Дві хвилини потому

AW:

Випадковішого знайомства, ніж наше, годі й уявити.

П’ятдесят секунд потому

RE:

Оце позиція, з якою Ви наше спілкування вели й хочете завершити? Тоді давайте відмовимося від нашої випадково-туманної зустрічі.

Наступного дня

Без теми

Лео, що з Вами? Чому Ваші листи зробилися такими грубими й деструктивними? Чому Ви так критикуєте «нашу історію»? Ви навмисне намагаєтеся бути байдужим і злим? Хочете, щоб наше розставання було ще приємнішим?

Дві з половиною години потому

AW:

Мені шкода, Еммі, я саме відчайдушно намагаюся викинути з голови «нашу історію». Я Вам пояснив, чому для мене це так важливо. Знаю, що мої листи після «Бостону» звучать черствими. Я не хочу так писати, але змушую себе. У свої листи я більше не хочу вкладати почуття до «нашої історії». Я не хочу будувати те, чому дозволяю розвалитися. Проте я насправді хочу з Вами зустрітися. Я певен, що це виявиться корисним для нас обох.

Дві хвилини потому

RE:

А якщо нам після цієї зустрічі захочеться зустрітися ще?

Чотири хвилини потому

AW:

Для себе я таку можливість виключаю. Тобто я її вже виключив. Я хочу зустрітися з Вами один-єдиний раз, щоб достойно завершити «нашу історію» перед тим, як вирушу до Америки.

П’ятнадцять хвилин потому

RE:

Що Ви маєте на увазі під «достойно завершити»? Себто що Ви хочете, щоб я думала про Вас після зустрічі:

1) Приємний, але й на крихту не такий цікавий, як в листах. Тепер я можу його з чистим сумлінням і приємним відчуттям назавжди викреслити зі свого життя.

2) І ось із цим занудою я цілий рік спілкувалася?

3) Ідеальний чоловік для інтрижки. Прикро, що він тепер з іншою крутитиме по той бік океану.

4) Оце так чоловік! А в ліжку який палкий! Тож місяці листування пройшли не дарма. Тепер можна зосередитися на приготуванні підвечірку для малого Йонаса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Північний вітер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Північний вітер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэль Глаттауэр - Навеки твой
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Потому что
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Рождественский пёс
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Gut gegen Nordwind
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - У всех свои муравьи
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Дар
Даниэль Глаттауэр
Отзывы о книге «Північний вітер»

Обсуждение, отзывы о книге «Північний вітер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x