Даниэль Глаттауэр - Північний вітер

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Глаттауэр - Північний вітер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Північний вітер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Північний вітер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Електронною поштою Еммі Ротнер намагається відмовитися від передплати журналу Like, але через мимодрук її лист потрапляє на адресу такого собі пана Лео Ляйке. Лео відповідає з ввічливості. Між ними починається незвичне листування, яке можливе лише між двома абсолютно незнайомими людьми. Дуже скоро постає єдине, дуже важливе запитання: коли справа дійде до особистої зустрічі «в реалі»? Але це питання бентежить обох настільки, що з вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж, Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. Та й взагалі: чи зможуть їхні почуття, отримані й надіслані в електронних листах, збережені на комп’ютері, пережити зустріч в реальному світі? І що далі, якщо так?

Північний вітер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Північний вітер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Можете спокійно розповідати далі, тепер вже байдуже. Найважливіше Ви вже написали (це не історія кохання). Гірше не буде.

Півтори години потому

AW:

З Мією ми вперше зустрілися в неділю в кафе і, звісно ж, одразу збагнули, чому ми зустрілися — не через нас, а через Вас. Ми не мали жодного шансу зблизитися, закохатися одне в одного. Ми були протилежністю призначених одне одному людей. Ми від початку почувалися Вашими маріонетками, шаховими фігурами, якими Ви, люба Еммі, охоче маніпулювали. Тільки ми не розуміли сенсу «гри». Ми й до сьогодні його не розуміємо. Знаєте, Еммі, Ваша подруга Вас дуже поважає, вона захоплюється Вами і навіть заздрить Вам. Це мало ще збільшити мій інтерес до Вас? Якщо так, то навіщо? Я мав дізнатися, наскільки досконалою є ідилія Вашого родинного життя? Навіщо? Яким чином це стосувалося нашого з Вами листування? Це заважає дути у Ваше вікно північному вітру, який не дає заснути?

Мія… Вона взагалі не могла розібратися з Вами і Вашими бажаннями. Вона відчула лише одне з самого початку: я для неї табу. На шиї я носив табличку з написом: «Належить Еммі! Торкатись заборонено!» Роль Мії зводилася до того, щоби про мене розвідати. Вона мала докладно Вам про мене розповідати, показати мій інший, фізичний, невідомий Вам бік, щоб Ви отримали цілісну картинку.

Утім, Еммі, ми з Мією не були готові виконувати задумані ролі. Тож ми вирішили зіпсувати Вашу химерну гру. Так, ми були свавільні: ми не закохалися одне в одного, але переспали. Нам було добре, нам обом сподобалось, і ніхто ні про що не шкодує. Між нами не виникло пристрасті, не спалахнуло палкого бажання, серце не завмирало від кохання, але нас цілком задовольнило зробити це Вам на зло. Що може бути простіше! Ми неабияк на Вас розгнівалися! Отож ми зіграли у власну гру у Вашій грі, Еммі. Одного разу це спрацювало, другого — ні. Можна тривалий час спати з кимось, але не можна цього робити проти когось третього. І ми з Мією зрозуміли, що між нами нічого не виникне. Ми й надалі охоче бачилися, нам приємно було спілкуватися і так — ми подобалися (і досі подобаємося) одне одному. А ще нам було приємно тримати Вас, Еммі, на віддалі. То було наше маленьке покарання за Вашу зарозумілість.

Ось така історія. Мені дуже цікаво, чи Ви її зрозумієте і як перетравите, моя люба подруго за листуванням. Вже запізно. Місяць у повні, бачу. Північний вітер стих. Можете спати головою до вікна.

Добраніч!

Два дні потому

Без теми

Люба Еммі, я почуваюся жалюгідно, коли змушений два дні висіти у повітрі, як я зараз вишу, бо Ви мене підвісили. Настійно Вас прошу відповісти мені. Ви цілком можете грубо опустити мене на землю, але не залишайте отак висіти в повітрі.

З повагою

Ваш Лео.

Наступного дня

Тема: Спроба перетравити

Привіт, Лео. На волейболі Йонас вивихнув собі руку, а тому ми дві ночі провели в лікарні. Такий ось передсмак родинної ідилії.

А тепер повернімося до перетравлення. Я неодноразово намагалася перетравити Ваш лист, але мене все нудило й нудило від нього. Тепер це просто каша без особливого смаку. Ви питали, чи хотіла я, щоб Ви дізналися від Мії, як я досягаю досконалої родинної ідилії? Любий Лео, Ви з Мією дуже сильно помилилися. Моє родинне життя щасливе, але аж ніяк не досконале. Саме по собі «родинне життя» нічого спільного з досконалістю не має, а лише з витримкою, терпінням, толерантністю і вивихнутими ручками діток. З Вашого дозволу, я, як виняток, зверну увагу на свій багатолітній досвід, якого, на жаль, не маєте ні Ви, ні Мія. «Родинна ідилія» — це оксюморон, себто два поняття, що виключають одне одного: або родина, або ідилія.

Що ж, а тепер кілька слів стосовно Вашої «гри у грі». Ви стрибнули в ліжко до Мії, бо обоє на мене гнівалися? Дитячий садок, їй-бо! Давно я з таким не стикалася. Лео, Лео!

Розділ сьомий

Два дні потому

Тема: Прибирання

Привіт, Еммі! Як Вам ведеться? У мене справи так собі. Я ще й не надто пишаюся собою. Мені не можна було знайомитися з Мією. Я мусив би знати, що це в якийсь химерний спосіб ще міцніше прив’яже мене до Вас. Я дорікнув Вам, що це й було Вашою метою. А тепер я забираю половину цих слів назад. Гадаю, то було нашою обопільною метою. Тільки ми до сьогодні не наважувалися в цьому зізнатися. Мія була людиною, яка нас пов’язувала. Ви приставили її до мене, а я за це Вам помстився, використавши її. Не було це нечесним і щодо неї. Підвищений інтерес Мії до мене відповідає її підвищеному інтересу до Вас. Еммі, гадаю, Ви маєте зробити кілька кроків назустріч своїй подрузі. А мені варто було б зробити кілька кроків назад. Я мушу трохи прибрати зайвину зі свого життя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Північний вітер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Північний вітер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэль Глаттауэр - Навеки твой
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Потому что
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Рождественский пёс
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Все семь волн
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Gut gegen Nordwind
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Alle sieben Wellen
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - У всех свои муравьи
Даниэль Глаттауэр
Даниэль Глаттауэр - Дар
Даниэль Глаттауэр
Отзывы о книге «Північний вітер»

Обсуждение, отзывы о книге «Північний вітер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x