Игорь Родин - Сын Эреба

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Родин - Сын Эреба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сын Эреба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сын Эреба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история — серия эпизодов из будничной жизни одного непростого шофёра такси. Он соглашается на любой заказ, берёт совершенно символическую плату и не чурается никого из тех, кто садится к нему в машину. Взамен он только слушает их истории, которые, независимо от содержания и собеседника, ему всегда интересны. Зато выбор финала поездки всегда остаётся за самим шофёром. И не удивительно, ведь он не просто безымянный водитель. Он — сын Эреба.

Сын Эреба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сын Эреба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сентябрь-октябрь 2018 г.

Примечания

1

На «игру в карты на проигрыш, который закончится тем, что проигравшего изнасилуют» дураков вовлекают.

2

Кому интересно, привожу примерный перевод с блатного жаргона на литературный язык: «А если болтать пустое, то следи, я тебе общеизвестные вещи скажу. Врать не стану, а чтоб без ночлега не скитаться, а так, пустое помолоть, так это завсегда, без того, чтоб лишнее сболтнуть, поговорить можно. Бездельничать смолоду не приходилось, а в труженики подаваться никогда желания не было, так что прибился я к тем, кто занимается кражами и соблюдает воровской закон, и скоро, как подающий надежды несовершеннолетний вор, уже перешёл в подмастерья серьёзного вора. В глупые, безнадёжные мероприятия не лез, около опасных мест не ходил, по улице с трусливыми людьми не шатался без дела. Больше воровал ночью, вскрывал вагоны, да крал из верхних карманов на вокзалах. Деньги появились, но я уже тогда соблюдал воровской кодекс, а после подговорил меня один скупщик краденого на кражу у человека, специально опоенного спиртным, хоть мне красть у пьяных было не по душе. Да только замухрышка смышлёный попался, шум поднял, завопил, а милиционеры — тут как тут. Скрутили, не успел оглянуться, как осудили. Прокурор дело хорошо провёл, никак не оправдаться. Сел я в тюрьму отбывать срок полностью уже окончательно соблюдающим воровские традиции и способным разрешать споры, так что посылки с воли всегда шли, со всем необходимым. И конфеты без обёртки, и в обёртке, и индийский чай с сигаретами с фильтром. Ни активистам, ни физически сильным блатным прислужникам осквернить меня не получалось. Язвительно отвечал, вы не правы, и расходились. Сошёлся с уважаемыми татуированными людьми, они объяснили, где надо идти на подготовленное дело, а где дело плохое. Где можно воровать без подготовки, а где лучше пройти мимо. Спасибо им. Освободился, а дальше собрал банду, туда-сюда, группой работал, деньги брал себе, а подельники работали за идею, а когда и один работал, благо, лом верный всегда со мной, так что и решётку отогнуть, и раскрыть замок, и забить кого-то — всё без опасных последствий. Но в воровскую кассу всегда вкладывал и в тюрьму регулярно садился, соблюдал воровские правила, а потом получил высший статус и стал наблюдающим за «зоной». Пришли девяностые, началась анархия, надо оставаться уважаемым, а то новые бандиты старались оклеветать, понизить статус без объяснений и законного рассмотрения. Пришлось некоторых бить, наносить раны, а кого и пырнуть ножом или из пистолета стрелять почём зря. Но никогда никого не убивал. Даже если ситуация была критической. Ну, на то и убийцы надёжные есть, чтоб нехороших людей без понятий убивать. Как пел хитрый музыкант с гитарой «…» Ну что? Выяснили, кто есть кто?

3

На самом деле фраза: «amour perdu» переводится с французского: «любовь потерял». Правильно: «amour passé».

4

До свидания (Грузинск.).

5

Способ выживания (Лат.)

6

От английского «lawyer», адвокат.

7

«Лихач» и «голубчик» в старые времена неофициальные категории извозчиков, в зависимости от условий деятельности и качества экипажа. Так же были ещё «Ваньки», самая непритязательная каста. Из уважения шофёр назван средним значением.

8

От английского: «at random» — случайно.

9

Мальчик имеет в виду отсылку к Джокеру, персонажу комиксов «DC», фразой которого пользуется шофёр. «Marvel Comics» — конкурирующая с издательством «DC Comics» компания, чьи персонажи у мальчика на футболке.

10

Обол — серебряная, а впоследствии золотая или медная монета в древней Греции, 1/6 драхмы.

11

Существо, ответственное за сопровождение душ умерших в загробный мир.

12

«Подземный», один из многих эпитетов Гермеса.

13

«Хитрец», один из многих эпитетов Гермеса.

14

Патроним (отчество) Зевса.

15

От слияния греческих слов «гром» и «кидать, метать», громовой удар со вспышкой молнии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сын Эреба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сын Эреба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сын Эреба»

Обсуждение, отзывы о книге «Сын Эреба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x