— Хуже, — простонала я. — Моя матушка.
— Привет, мам, — открыла я дверь. — Никак не ожидала, что ты приедешь.
— Солнышко, я страшно изволновалась! Твой телефон не отвечал.
— Ах да, он, похоже, до сих пор выключен. — Я поцеловала мать в щеку, обняла ее: — Мам…
Было уже поздно что-то говорить. Мама уже направилась мимо меня в гостиную и остолбенела.
Джулиан сделал шаг навстречу. «Не волнуйся, — уверил он меня минуту назад. — Матушкам я обычно нравлюсь».
— Добрый вечер, миссис Уилсон, — произнес он своим задушевным голосом. — Невыразимо рад вас видеть.
Она лишь молча смотрела на Джулиана, оценивая великую значимость его присутствия — разглядывая его красивое лицо, внушительную фигуру, парадный смокинг, изящно изогнутый черный галстук-бабочку… который сейчас, съехав на сторону, предательски болтался у расстегнутого воротничка.
Я неловко кашлянула.
— Вот, мам, это мой друг Джулиан. Джулиан Лоуренс.
— О-о! — сипло отозвалась она.
Джулиан улыбнулся своей лучезарной улыбкой и протянул руку, спросив:
— Полагаю, вы прилетели нынче вечером?
Мама вложила свою ладонь в его, позволила легонько пожать:
— Да. Я так волновалась за Кейт. Когда она еще только отправлялась в Нью-Йорк, я ей говорила…
— Мама, я ж тебе сказала, со мной все отлично. Это просто дурацкое происшествие.
— Могу себе представить, — медленно проговорила она, не отрывая глаз от Джулиана. — Я премного благодарна вам за все, молодой человек.
Я поморщилась. Молодой человек! Ради всего святого!
— Совершенно не за что, уверяю вас, — пожал плечами Джулиан. — Кейт — в высшей степени способная себя защитить молодая особа.
И он выдал маме свое потрясающее «специальное субботнее предложение», [37] Практикуемое в Америке снижение цен на товары, устанавливаемое магазином на короткий срок в субботу вечером перед закрытием.
перед которым невозможно устоять, — широкую, красивую, обворожительную улыбку, убивающую женщин наповал.
Мама, разумеется, была сражена. Увидев, как лицо ее с каждым мгновением смягчается и тает, точно оставленное на солнце сливочное масло, я повернулась, выразительно выпучив глаза на Джулиана.
— Пойдем, мам. У нас осталось еще немножко кофе. Где твой чемодан?
— О, его сейчас доставит этот милый парнишка снизу.
— Ты имеешь в виду Джоуи?
— Его так зовут?
— Миссис Уилсон, вам необходимо присесть и отдохнуть, — сказал Джулиан, увлекая мою матушку к дивану. — Представляю, как вы утомились в дороге. Когда прибыл ваш самолет?
— В десять тридцать, — охотно отозвалась мама.
— Я сейчас принесу вам чашку, — глянул он на меня с укором.
Я сложила руки на груди.
— Кофейные кружки — в шкафчике справа от раковины, — крикнула я ему вслед, когда он уже свернул в кухню.
Мама уставилась на меня во все глаза:
— Ого, какой!
— Да, я знаю, — пробормотала я.
В квартиру позвонили. Похоже, прибыл Джоуи. Я прошла в прихожую, открыла дверь.
— Вот, пожалуйста, Кейт. Все в порядке? — ухмыльнулся он.
— Да, Джоуи, все отлично. Спасибо тебе.
Я забрала у него мамин багаж. Внедрившись наконец в новую эпоху, матушка сменила свой старый добрый «Самсонайт» с жесткими боками, образца примерно 1962 года, на новенький черный чемодан на колесиках. Как бывалый путешественник, она обтянула его посередине радужно-полосатым шнуром, чтобы сразу распознавать среди других вещей на багажной карусели в зале прилета. Я оттащила чемодан в гостиную, где Джулиан как раз вручал маме кружку с кофе.
— Он изрядно подостыл, так что я согрел его в микроволновке, — объяснял он. — Не слишком горячий?
— О, в самый раз. Только… да, лучше быть не может. — Она с любопытством взглядывала на нас, то на одного, то на другого. — Что, ребятки, надеюсь, вы мило проводили вечерок?
Прежде чем ответить, я выразительно сверкнула на нее глазами.
— Да, классно. Мы были в центре на благотворительном банкете, и Джулиан подвез меня до дома.
— И на самом деле, — Джулиан глянул на часы, — мне пора откланяться. Мне кажется, и тебе, и твоей матушке не помешает немного поспать.
Мама набрала в грудь воздуха и неожиданно высказалась:
— Мне бы вовсе не хотелось выпроваживать вас, Джулиан, если вы предполагали здесь остаться. Я всегда сплю здесь, вот на этом старом чудесном раскладном диване, — и для вящей убедительности похлопала по нему ладошкой. — Он очень удобный.
Провалиться мне на месте!
Читать дальше