Беатрис Уильямс - За морем

Здесь есть возможность читать онлайн «Беатрис Уильямс - За морем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За морем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За морем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой аналитик Кейт Уилсон даже не мечтала, что привлечет внимание Джулиана Лоуренса, финансового магната и миллиардера. Но жизнь подарила ей счастливый билет. Джулиан влюбляется в девушку и готов на все, чтобы она ответила ему взаимностью. Однако его загадочное прошлое и странное поведение заставляют Кейт беспокоиться об их будущем.
Получив таинственную посылку, она обнаруживает в ней фото возлюбленного… датированное 1916 годом! И мы переносимся во Францию времен Первой мировой войны. Молодая американка должна выследить знаменитого поэта, который служит в британской армии, и предупредить о грозящей опасности.
Читателю предстоит провести увлекательное расследование, чтобы понять, как эта история связана с Кейт и Джулианом.

За морем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За морем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но тебе же, признайся, это доставило удовольствие. — Он ласково потрепал меня за кончик носа.

Я сжала губы бантиком.

— Ну ладно, немножко. В конце концов, мне же нужна была какая-то одежда. Теперь все стало гораздо проще: ведь я знаю, что ты уже давно со мною встретился. И что все эти годы я жила в твоих мыслях, пока ты раскручивал свой «Саутфилд». Так что в каком-то смысле и я тут в чем-то помогла.

Помогла? Бог с тобой, родная, без тебя бы ничего этого просто не существовало! А потому чтобы я больше не слышал от тебя этого нудного вздора насчет трат. Теперь ты, слава богу, моя законная жена, и я с огромным удовольствием реализую свое супружеское право покупать тебе все, что мне заблагорассудится.

Я открыла было рот, но он не дал мне ничего сказать, запечатав пальцем губы.

— Но, как говорится, милая, я не настолько глуп, чтобы покупать тебе то, чего тебе совсем не хочется, лишь бы ублажить собственное тщеславие. Ты будешь даже счастлива узнать, что на подарок к твоему дню рождения я не потратил абсолютно ничего. Ни единого сантима. — Он невинно улыбнулся.

— В самом деле?

— Ну да. Фактически вполне можно сказать, что это нечто уже тебе давно принадлежит. — И он подался вперед, потянувшись рукой к корзинке для пикника.

— Что, сэндвич с ветчиной?

— О, маловерная… — Он откинул крышку и пошарил внутри. — На самом деле у меня даже два подарка. Первый — достаточно практичный. Я умыкнул его у менеджера отеля в Париже. — И Джулиан вручил мне большой желтый линованный блокнот, так называемый «блокнот юриста», и авторучку.

— Какая прелесть, Джулиан! Что-нибудь из этого мне точно пригодится.

— Радость моя, этот блокнот — для твоего бизнес-плана.

— Моего бизнес-плана? — аж охрипла я.

— Угу… — Он обнял меня одной рукой. — Помнится, при каком-то нашем споре — еще в Манхэттене — ты обмолвилась о том, что теперь из-за меня не сможешь больше заняться своей работой. Дескать, слишком уж огромную тень я отбрасываю! И поразмыслив, я понял, что ты абсолютно права.

— Джулиан, ты в этом совершенно не виноват. Да и после всего, через что мы с тобой прошли, все это кажется сущим пустяком. Выеденного яйца не стоит.

— Сейчас, наверное, да. Но однажды мы вернемся домой, погрузимся в обычное течение жизни — и тебе захочется чего-нибудь большего. — Помолчав, он самоуничижительно усмехнулся. — Все эти годы, моя радость, я наивно полагал, что вполне достаточно того сколоченного мною состояния, что я однажды брошу к твоим ногам. Я воображал, как распродам свой «Саутфилд», дабы навеки увлечь мою дражайшую Кейт в мир, полный праздной роскоши. И я чрезвычайно гордился собой! И когда я наконец тебя нашел, до меня сквозь дурман обожания и страсти начало понемногу доходить, что моей возлюбленной — при всем ее наружном спокойствии и кажущейся невозмутимости — присущ дикий и необузданный дух независимости. Что ее нисколько не устроит быть при мне этой… Как ты там ее назвала? Ах да, деткой-конфеткой.

— Неужто тебе это не стало ясно за те два дня во Франции, когда ты заявил, что влюбился в меня?

— Имей хоть немного снисходительности, Кейт! Я был всего лишь молокосос, сраженный твой красотой, не имевший ни малейшего представления о современном женском разуме. Но теперь-то я узнал тебя намного лучше, дорогая. Ты хочешь чего-то достичь в этой жизни — собственными заслугами, — и без этого ты никак не сможешь быть счастливой.

— Но теперь я даже не знаю, с чего начать.

— Надеюсь, ты все же что-нибудь придумаешь. Потому что я не хочу больше слышать ни о каких разряженных куклах, золотых клетках, проклятых шовинистах…

— Я не это имела в виду, Джулиан. Ты же сам это прекрасно знаешь!

— Тогда позволь мне это тебе доказать. Ты можешь заняться всем, что твоя душа пожелает. Открыть книжную лавку, например, или кафе. Или, если угодно, основать собственный финансовый фонд. Или даже, цитирую твои слова, «какой-нибудь немощный благотворительный фонд». У нас есть средства для любых твоих начинаний.

— То есть ты вложишь в меня деньги?

Легкая улыбка тронула уголки его рта.

— Милая, это наше состояние — повторяю, наше, Кейт, не означает, что я намерен засадить тебя в клетку или как-то ограничить. Оно нужно для того, чтобы ты чувствовала себя свободной, моя радость. Свободной делать все то, что сделает тебя счастливой, что позволит тебе реализоваться.

— Ну а ты что будешь делать?

— Я? — Джулиан пожал плечами. — Наверно, по возвращении займусь тем, что буду расчищать обломки после краха «Стерлинг Бейтс». Или буду спасать Холландера от его очередного безрассудства, черт бы его побрал. А тебя я просто стану подбадривать со стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За морем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За морем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Беатрис Шеридан - Красавица и умница
Беатрис Шеридан
Бронуин Уильямс Бронуин Уильямс - Покорение Гедеона
Бронуин Уильямс Бронуин Уильямс
Беатрис Шеридан - Мой милый рыцарь
Беатрис Шеридан
Беатрис Джонс - Единственный способ
Беатрис Джонс
Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес]
Лина Бенгтсдоттер
libcat.ru: книга без обложки
Беатрис Поттер
Отзывы о книге «За морем»

Обсуждение, отзывы о книге «За морем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x