Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ладно, а потрогать можно? — недоверчиво спросила дама.

— Пожалуйста, хоть на экспертизу возьми, натуральный окрас, никакой химии.

На заключительном концерте Рождественских встреч, Таня испытала уникальное чувство — такой момент счастья «здесь и сейчас». Нет, конечно, счастье — это понятие сложное и многозначное, но есть в этом, выражаясь научным языком, «концепте» такая важная составляющая, как «момент счастья», по аналогии с известным «моментом истины». Такое трудно уловимое, мимолётное ощущение, зависящее от уникальной гармонии внешних обстоятельств и внутреннего состояния, когда вы в какой-то определённый момент ясно понимаете, что вот он, мотылёк счастья, сел прямо к вам на ладонь, и вы счастливы именно здесь и сейчас. Вспомните, сколько у вас в жизни было таких моментов? И если вы насчитаете хотя бы три, то поздравляю, вам повезло, вы действительно счастливый человек.

Танин «момент счастья» случился, когда она смотрела на своих детей и мужа во время исполнения Лепсом своей знаменитой песни «Самый лучший день». Глядя, как Танюша, Илья и Андрей вместе с другими вышедшими поближе к сцене детьми, самозабвенно танцуют под неповторимый, похожий на вопли мартовского кота голос Лепса, как Влад подпевает, старательно выводя слова припева: «самый лучший день заходил вчера, ночью ехать лень, пробыл до утра, но пришла пора, и собрался в путь, ну и ладно, будь», она ясно ощутила: вот он, мой незабываемый «момент счастья», когда счастливый мотылёк присел прямо на мою ладонь.

Чудесный вечер плавно перешёл в не менее чудесную ночь, дети уснули, и уже почти засыпая, Таня спросила мужа:

— Влад, а ты знаешь, что в мужчине самое сексуальное?

— Догадываюсь.

— Не о том ты, Котов, думаешь, ох, не о том.

— А что же, если не то, о чём я думаю?

— Талант, самое сексуальное в мужчине — это талант.

— Ну, тогда у меня никаких шансов, талантов-то у меня как раз и нет. Ну какие у меня таланты? Я просто крепкий профессионал: всё знаю о банковском деле, ну и танцую неплохо.

— Нет, Влад, ты не прав, у тебя самый талантливый талант их всех талантов на свете.

— Неужели? И что же это?

— Ты умеешь делать близких людей счастливыми. Ты просто такой неутомимый «старатель счастья», кузнец радости, спасибо тебе.

— Да не за что. Главное, если ты считаешь, что у меня есть этот талант, то это значит, что я по-твоему сексуальный?

— Очень.

Январские каникулы 2016 года девятилетняя Танюша провела вместе с группой школьников в Англии. 10 января группа возвращалась в Москву, и, хотя Таня сказала, что встретит дочь сама, Влад оторвался от своих банковских дел и примчался в аэропорт. Разве можно упустить радостный момент встречи, когда маленький родной человечек бросается к тебе целоваться-обниматься со словами любви.

— Папа, папочка приехал меня встречать, какой молодец! Пап-мам, познакомьтесь, это Дэвид, тот самый англичанин, который сидел рядом со мной в самолёте. Ему тоже нравится Моцарт, представляете?

Едва взглянув в серые глаза англичанина, точно такого же редкого чистого оттенка как у его Танюши, Влад сразу всё понял. Все замерли: как, ну как такое могло случиться, что дочь встретилаcь в самолёте со своим английским отцом. Это что, случайность? Если кто там наверху такими случайностями занимается, то просто очень здорово всё устроил, классно, самая случайная случайность на свете получилась. Справившись с первым шоком, Влад выключил эмоции, спокойствие, только спокойствие, хотя так хотелось дать этому холёному англичанину в морду, прямо здесь и сейчас. Однако вместо этого Влад вежливо улыбнулся и, взяв детей за руки, сказал:

— Таня, мы с ребятами подождём тебя в машине. Ты ведь недолго, я полагаю?

Оставшись с Дэвидом наедине, Таня со спокойной улыбкой выслушала его взволнованный монолог о родной дочери, который он к её удивлению произнес на вполне хорошем русском, и сказала:

— А я ничего и не собираюсь отрицать. Ты действительно отец Тани, только биологический, а фактически и официально её отец — Влад.

— И твой муж знает? — опешил Дэвид.

— Конечно, знает, и с самого начала знал.

— То есть как?

— А вот так. Я ведь всё сделала, как обещала, как мы с тобой договаривались. Прилетела в Москву и сразу же Владу всё рассказала, что влюбилась по уши, что нашла свою половинку, что судьба и всё такое. А он знаешь, что сказал?

— Что?

— Хорошо, Таня, пожалуйста, только я тебя тоже люблю и хочу быть уверен, что передаю в руки действительно любящего человека, который не испортит тебе жизнь. Пусть этот англичанин за тобой прилетит, мы познакомимся и всё решим. Ровно как я тебя предупреждала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.