31.03.2014
Фестиваль фильмов или Иван Фёдорович Крузенштерн
— Давай на фестиваль фильмов сходим. -А ваша шарага не работает на кущей? — На суккот что ли? Нет, нас в отпуск выгоняют. Всю неделю не работаем. — А детей куда? — А у детей садик как раз-то и работает. — Давай сходим.
Так зародилась идея пожить культурной жизнью. Мы, обременённые бытом, тоскуем по культуре-мультуре, завистливо смотрим на праздных горожан в будний день, когда сами бежим с детьми в охапке. И вдвойне обиднее погрязнуть в быту в праздники. А тут прямо в нашей Хайфе проводится фестиваль мирового кино, и самое замечательное, что мы — выходные, а дети хоть на полдня расфасованы по садикам. надо изучить календарь фестиваля на предмет русских фильмов. Почему именно русских? А потому, что заламывает читать титры — наскоро сварганенные ивритские, а ещё хуже — английские титры. Никакого удовольствия весь сеанс читать мимолётную дрожащую дребедень. Мы ходим на дублированные или русскоязычные фильмы. А какие фильмы дублируют в Израиле? Только детские. Вот и получилось, что лет двадцать не был в кино на нормальном фильме. С детьми хожу исправно, но хочется же мультуры и для себя. искать российские фильмы. Их оказалось очень мало, некоторые из них мы уже видели, один был в вечернее время, когда детей уже не с кем оставить. Осталось всего два русских фильма — маловато на культурную неделю. И тут у Ольки озарение — а ведь можно выискивать в программе фестиваля не только российское кино, но и фильмы бывших советских республик. Они же продолжают говорить по-русски. И действительно, как только географический диапазон расширился, появились новые возможности. Сразу нашли несколько фильмов бывших союзных. делом пошли на «Изображая жертву» Кирилла Серебренникова. Прекрасное начало, просто песня — особенно монолог милиционера, ставший уже знаменитым. После такого начала мы экстренно докупили билетов на азербайджанский фильм и казахский фильмы (в обоих случаях в программе значилось, что фильмы идут на русском языке). фильм, похоже, снимался по принципу Станиславского — «не верю». Сплошная правда жизни о лихолетье девяностых. Большую часть фильма по экрану бродил бритоголовый мужик, посещающий разные злачные места и играющий желваками. Для пущей правдоподобности герои фильма говорили по-азербайджански, перемежая речь русской матерщиной. Поскольку фильм числился русскоязычным, титрами он не сопровождался. Фильм оставлял тяжёлое ощущение, как у человека, попавшего в гущу иноязычного криминала. впереди ещё почти неделя праздника искусства. На следующую ленту супруга пойти не смогла, то ли садик работал по укороченной схеме и не с кем оставить дитятю, то ли ещё что. Остался лишний билет, и Олька предложила пригласить кого-нибудь. И я позвал симпатичную девушку Риту — даму сердца моего хорошего друга. Трепетные воспоминания юности — пригласить девушку в кино, и неважно, на какой фильм. И Рита согласилась на неважно какой фильм.
кинотеатр на Французском Кармеле, непереполненный — ведь билеты на дневной сеанс. В «Кригере» дают «Груз 200» Алексея Балабанова. Больней чернухи я не видел в жизни. Полная беспросветность — убийства, эксгумация, сожительство с мёртвым десантником, мухи. И главное, никакого гротеска, всё реалистично, почти чёрно-бело в тёмных тонах. Это был полный и сокрушительный ****ец. фильма мы ещё некоторое время посидели в зале в состоянии шока, а потом вышли на залитую солнцем улицу. Казалось непонятным, как может светить солнце и щебетать птицы. Если использовать штамп, можно сказать «шли молча». Вот и сходил по-юношески с девушкой в кино. последний фильм фестиваля — казахская лента «Дневник путевого обходчика». Вот тут уж обошлось без обмана: обещали путевого обходчика, его и показали, обещали по-русски — всё по-русски. Реализма тоже хоть отбавляй — событий мало, зато все в по-довженковски реальном времени. Темень, так хоть глаз коли; солнце, так до выжигания сетчатки; десятиминутный переход по пустынной местности, так ровно десять минут. Станиславский бы поверил. обходчик идёт по бесконечным рельсам бесконечной же казахской степи. Идёт долго и медленно, останавливаясь на каждой шпале. Одет в свободную рубаху, галифе и мягкие сыромятные сапоги. Без объяснения сразу и не поймёшь, в чём тут суть, но у режиссёра уйма реального времени в реальной степи. И действительно, после десяти минут начинаешь понимать смысл пританцовываний и приседаний обходчика на шпалах. Он ступает на очередную шпалу, покачивается на ней, проверяя её на предмет надёжности, и идёт дальше. Ненадёжные шпалы он отмечает камешком. Следующий сюжет повторяет предыдущий с той разницей, что обходчик постарел и ослеп. Он идёт по тем же шпалам и отмечает их камнями. Он и прежде-то не шибко глядел на творение ног своих, Степной человек доверяет ногам и слуху больше чем глазам. А теперь и подавно — слепые глаза направлены вдаль и камешки он берёт и кладёт на ощупь. Главное в его труде это чутьё. эпизод показывает молодого казаха. Чтоб казахи не путались у зрителя, подобно многочисленным персонажам «Войны и мира», молодой казах явно моложе казаха из первого эпизода. Но для пущей наглядности он и одет иначе. На нём железнодорожная форма: китель, фуражка, погоны, соответствующие какому-то званию. Но главное, он едет на поезде, чем не грешил предыдущий степной казах. Механизированный молодой казах ищет дефекты шпал более прогрессивным методом, но всё же он внимательно всматривается в колею, пытаясь заметить камни на шпалах. Как бы тихо не шёл поезд, остаётся загадкой, как можно что-то усмотреть на шпалах, починить на ходу или хотя бы запомнить место дефектной шпалы в степи. Но на то ж он и казах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу