Доктор Флэнаган что-то записала в блокнот.
– Я изучаю этот вопрос, – ответила она. – Однако на данный момент ничего не могу вам порекомендовать. В «Марсдене», правда, тестируют новый препарат против лейкемии и меланомы, сейчас как раз началась первая фаза исследования. Думаю, по генетическому профилю Джек проходит. Сегодня я свяжусь с ними. Однако говорю сразу: шансы на то, что его включат в исследование, весьма и весьма незначительные.
– Спасибо, – пробормотал я и собирался задать ей следующий вопрос, но мысли путались, а слова застревали в горле. – Просто я не понимаю, как же это… Я думал, его вылечили… вы сами сказали… вероятность выздоровления была девяносто процентов…
Доктор Флэнаган снова наклонилась вперед, и мне показалось, что сейчас она схватит меня за руку.
– К сожалению, Джек оказался в числе тех, кому не повезло, – ответила она. – Трансформация его опухоли – случай исключительно редкий.
Редкость. Мы уже слышали это слово. Опухоль Джека сама по себе была редкостью. И редкостью было то, что ее обнаружили у такого маленького ребенка. А теперь она вдруг мутировала и превратилась в пожирающее мозг чудовище – очередной редкий случай. И что теперь – нам должно от этого полегчать? Просто сумасшествие какое-то. Реальность взбесилась и выбилась из-под контроля.
В больницу мы поехали на такси. Взглянув на наши каменные лица, на наши позы – мы отодвинулись друг от друга так далеко, как только было возможно, – таксист принял разумное решение не затевать с нами разговор. Некоторое время мы просто слушали, как щелкает счетчик да барабанит дождь по крыше. Потом я достал телефон и принялся искать информацию об исследовании, о котором упомянула доктор Флэнаган. Держать экран ровно удавалось с трудом, поскольку машину то и дело подбрасывало на ухабах.
Когда мы встали в пробку, я повернулся к Анне:
– Я кое-что нашел об исследовании в «Марсдене». Флэнаган о нем говорила, помнишь?
Анна, бледная, как привидение, посмотрела на меня, но ничего не ответила.
– Судя по тому, что тут написано, попробовать стоит.
– Она сказала, что в исследовании принимают участие дети с лейкемией и меланомой, – произнесла она бесстрастным, почти механическим голосом.
– Да, а еще – что Джек проходит по генетическому профилю.
Анна снова отвернулась и уставилась в окно. Я заметил, как таксист быстро взглянул на нас в зеркало заднего вида и тут же отвел взгляд.
– Мы будто слушали двух разных людей, – сказала она, не отрываясь от окна.
– Ты о чем? Она ведь рекомендовала нам включить Джека в исследование, которое проводит «Марсден», разве не так?
– Она ничего не рекомендовала, – холодно отозвалась Анна. – А просто сказала, что свяжется с ними. И что существует лишь мизерная вероятность того, что они возьмут Джека.
Я снова заметил быстрый взгляд таксиста. Этот дядька напомнил мне отца. Тот тоже откидывал спинку своего сиденья назад до упора, так же расставлял перед собой банки с газировкой, и на приборной панели у него был точно такой же маленький телевизор.
Я попытался восстановить в памяти слова доктора Флэнаган об этом исследовании, но не смог: они упорно ускользали от меня.
– Значит, по-твоему, нам нужно отказаться от этой идеи?
– Я этого не говорила, Роб. – Анна замолчала. Теперь она сидела, низко опустив голову. – Давай сначала подождем, что скажут врачи.
Я кивнул. Остаток пути мы провели в молчании. Словно одинаково заряженные магниты, мы отталкивали друг друга и не могли этого изменить.
Таксист высадил нас у больницы и, когда я протянул ему двадцатку, мрачно покачал головой.
– Не надо денег, приятель, – сказал он. В глазах у него стояли слезы.
Иногда любовь поджидает там, где и не думаешь ее встретить. Даже незнакомые люди всего лишь парой слов способны разорвать твое сердце на части.
В этот же день мы забрали Джека домой. Старались делать вид, что все хорошо. Делано смеялись, шутили через силу, ели мороженое.
Дома мы допоздна сидели перед телевизором. Джеку было сказано, что сегодня он хоть до самого утра может смотреть все, что ему вздумается. Мы сделали ему его любимый тост с особенным сыром, вдоволь кормили шоколадом, а потом мороженым. А что еще нам оставалось делать?
Когда Джек все-таки уснул и мы отнесли его наверх, я открыл бутылку вина и начал гуглить. Должно же быть хоть что-то, что могло бы нам помочь. Статистика, новые методы лечения. Возможно, мы вообще неверно поняли слова доктора Флэнаган. Я нашел какие-то исследования, форумы, обсуждения на различных сайтах, но толку от всего этого было мало.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу