Люк Оллнатт - Небо принадлежит нам

Здесь есть возможность читать онлайн «Люк Оллнатт - Небо принадлежит нам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо принадлежит нам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо принадлежит нам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роб Коутс уверен, что вытянул счастливый билет в лотерее жизни. У него есть все: любимая жена Анна, увлекательная работа, прекрасный дом в Лондоне и самое главное, самое дорогое – долгожданный сын Джек, веселый, энергичный, одаренный мальчик. Джека манит высота, и он мечтает подняться на все знаменитые небоскребы мира, чтобы сделать панорамные фотографии. Но наступает черный день, в дом Коутсов приходит нежданная беда, и все, что так любил Роб, все, во что он верил, начинает рассыпаться в прах. И именно в тот момент, когда кажется, что рвется ниточка последней надежды, Роб отправляется в незабываемое путешествие, чтобы найти свой путь к новой жизни и прощению.
Впервые на русском языке!

Небо принадлежит нам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо принадлежит нам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я улыбаюсь, вспомнив Джека с его рюкзачком. Он упрямо отказывался отдать его мне и сам его носил, хотя тот был слишком для него велик.

– Это правда. Он всегда любил летать.

– Помнишь, как мы летели на Крит? Ему еще разрешили посидеть в кабине перед взлетом?

– Еще бы. Его счастью не было предела.

Анна собирается что-то сказать, но тут появляется официант и расставляет перед нами заказанные блюда: маленькие сэндвичи с креветками, кориандром и эстрагоном; говядину в соусе чили; причудливо сервированный салат из папайи. Анна молчит, словно решила, что и так слишком разоткровенничалась. Мы начинаем есть, и я задаю ей вопрос, который давно не дает мне покоя:

– Почему ты решила написать мне на форуме?

Она откусывает маленький кусочек от крабовой котлетки, тщательно пережевывает и, вытерев губы салфеткой, отвечает:

– Ну, во-первых, я боялась, что ты и правда покончишь с собой. – Она кладет вилку на стол и, наморщив лоб, как делала раньше, когда размышляла над кроссвордом, продолжает: – Но вообще-то все немного сложнее. Думаю, в глубине души я надеялась, что ты будешь на чем свет стоит клясть свою жену – или бывшую жену, неважно. Тогда я бы окончательно убедилась в том, что ты мерзкий тип, и перестала бы думать о тебе.

Анна улыбается и пьет вино, и на мгновение мне кажется, что мы перенеслись в прошлое: сидим в одном из кембриджских ресторанчиков, а впереди – целая жизнь…

– Слышала бы меня сейчас Лола – она бы мне устроила, – хихикает Анна. – Она считает, что я не в меру откровенна… Как бы то ни было, мой план провалился – ты меня ни разу не оскорбил, писал обо мне только приятное и так искренне раскаивался… Но была и еще одна причина, почему я поддерживала эту переписку. Мне нравилось с тобой общаться. Нравилось, как ты описывал свои чувства, объяснял свои поступки. Я всегда любила наши разговоры. Помнишь, когда-то мы могли болтать часами? Лежали в кровати и болтали до поздней ночи. Вдвоем… В общем, как я уже сказала, мой план потерпел крах, и, наверное, именно поэтому я здесь.

Я чувствую, что сейчас разрыдаюсь. Чтобы сдержаться, сжимаю кулаки так крепко, что ногти впиваются в ладони.

– Прости меня, – бормочу я. – Прости за то, что вел себя как скотина, что отвратительно обращался с тобой…

– О Роб, – говорит она, – необязательно постоянно извиняться. Я все понимаю, правда.

– Нет, обязательно, – упрямо возражаю я, и на глаза наворачиваются слезы, – мне жизни не хватит, чтобы вымолить у тебя прощение.

Лицо Анны становится суровым.

– Если еще хоть раз скажешь «прости» – я встану и уйду, а ты будешь оплачивать счет!

Угроза подействовала – я даже тихонько рассмеялся:

– Спасибо тебе за то, что так добра ко мне. Я этого не заслуживаю.

– Это точно.

Она награждает меня еще одним суровым взглядом, а потом улыбается, сменив гнев на милость. Некоторое время мы сидим в тишине, пьем вино и воду и собираемся с мыслями. Первой молчание нарушает Анна:

– Скажи мне, ты помнишь, что было после смерти Джека?

– Не особо, – отвечаю я. Мне стыдно и страшно от ее вопроса. Какие еще гадости я успел натворить? – Если честно, я почти ничего не помню, все как в тумане.

– Ты знал, что я каждый вечер заводила будильник на двенадцать или час ночи и вставала, чтобы проверить, как ты?

Я молчу, не осмеливаясь взглянуть на нее.

– Я боялась, что ты захлебнешься собственной рвотой или случится еще что-нибудь ужасное. – Она делает паузу, в течение которой изучает выражение моего лица. – Я говорю это вовсе не затем, чтобы пристыдить тебя, Роб. Хотя ты всегда именно так и думал. Нет, Роб, у тебя был нервный срыв, ты был действительно болен, и я не знала, что мне делать. Я старалась тебе помочь, убеждала тебя обратиться к специалисту, нашла хорошую клинику – но ты стоял на своем. И тогда я сделала то же, что и ты, – ушла в себя, закрылась в своем маленьком мирке, в котором были только моя работа и мои глупые детективы. А потом ты стал больше пить, и мы начали постоянно ругаться. Ты кричал про клинику, про то, что я бесчувственная, что не надо трогать комнату Джека… Господи боже, сколько же мы из-за нее спорили. Ты без конца обвинял меня в том, что я выкинула все его вещи, и это стало последней каплей.

Я смущен и не знаю, что ей сказать. Единственное, что я помню, – это горы коробок и сумок в коридоре.

– Но я думал, что мы и правда все выкинули.

– Роб. – Она наклоняется вперед и смотрит мне в глаза. – Ничего мы не выкидывали. Ничего. Однажды я убрала пару вещей – просто потому, что мне было больно постоянно их видеть, – а ты, решив, что я начала избавляться от памяти о Джеке, принялся на меня орать. Но у меня даже в мыслях такого не было. Все его вещи я забрала с собой – перевезла в Джерардс-Кросс, к Лоле. Они до сих пор там, на чердаке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо принадлежит нам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо принадлежит нам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Небо принадлежит нам»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо принадлежит нам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x