Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэнк Грин - Совершенно замечательная вещь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совершенно замечательная вещь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совершенно замечательная вещь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами. Но разве можно обрести поклонников и не нажить кучу врагов? И это далеко не единственная проблема. Нужно узнать правду о загадочном Карле, ведь такие же фигуры стали появляться в разных городах по всему миру.

Совершенно замечательная вещь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совершенно замечательная вещь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взяла телефон и набрала оператора.

— Вы не могли бы соединить меня с номером Миранды Беквит?

— Секундочку.

И Миранда взяла трубку.

Я прекрасно понимала, что связь с Мирандой усложнит мою жизнь. Она меня даже не привлекала, но (и я понимаю, что значительно позже пришла к этому выводу) я была в ужасе от перспективы провести ночь в холодной кровати.

— Алло?

— Это Эйприл, ты еще не спишь?

— Ага, в смысле почему ты просто не написала мне?

— Решила, что так веселее, я же попросила оператора соединить нас!

— О-о-о-о-о-о-о, — протянула она, подражая моему фальшивому энтузиазму.

— Слушай, я знаю, вы разбирали то, что я вам рассказала о Последовательности-767. — Я поделилась ею с Майей, Энди, Робином и Мирандой, и все они поклялись хранить информацию в тайне. Я подумала, у Миранды уже есть идеи. — Может, придешь ко мне, и мы вместе пробежимся по вариантам, прежде чем я лягу спать.

— Да! У меня есть пара идей! — Она в упор не понимала того факта, что я могла позвать ее по иному поводу, что меня обеспокоило. Очевидно, Миранда была немного одержима мной, но, возможно, это не выходило за рамки «Эйприл Мэй, первооткрывателя нью-йоркского Карла». Может, я неправильно ее поняла. Может, она была суперчестной, а я ее совсем не интересовала!

Вот такое предвкушение с примесью страха я и искала.

— Круто, «шестьсот шесть», — сказала я.

— О, забавно, — ответила она.

— Что?

— Ничего, скажу, когда приду.

Я пошла в ванную и почистила зубы. Конечно, я сняла свое модное платье, но освежила макияж, надеясь, что она не заметит. Затем я надела слишком тесную майку и слишком большие спальные штаны. Я посмотрела на себя в зеркало и подумала, что сама бы себя поимела, а потом она постучала. Клянусь, она миллисекунду любовалась мной, прежде чем мы встретились взглядом.

В сером платье с короткими рукавами она выглядела, как всегда, восхитительно. Талия у наряда была высокой, почти как ампир. Ткань плотно облегала ее небольшой бюст, а затем свободно струилась, лишь намекая на формы ниже.

Именно такой вечер и был мне нужен.

Мы сели рядом на кровать и немного поболтали о вечерних приключениях, прежде чем погрузиться в толкование снов.

— Шестиугольники? Понятия не имею, это может быть какое-то кодирование, двоичное число, какой-то числовой шаблон, я не знаю, Эйприл, я прогнала его дюжиной способов, и ничего не получилось. Но у меня есть пара зацепок по поводу логотипа авиакомпании. — Поскольку в гостиничном номере было не так много стульев, мы сели на край кровати, держа ноутбуки на коленях.

— Во Сне он показался мне знакомым, — сказала я, — но что бы мы ни проверяли, ничего не подходило.

— Ну… — Она взяла свой ноутбук и осторожно положила его мне на бедро, — он, вероятно, выглядит знакомо, потому что похож на флаг. Если дорисовать верх, получился бы прямоугольник из двух цветных полос и кружка на них. Стандартный дизайн флага. Однако дело даже не в том, что страны с таким флагом нет, а скорее всего логотип представляет собой что-то другое.

— Почему? — Я старательно ловила взгляд ее карих глаз.

— Не знаю, просто не похоже, чтобы Сон так явно ссылался на определенную страну. Обычно он более абстрактен. — Она казалась одновременно радостной и взволнованной. — Думаю, более вероятно, что это или символ, или образ. Символ похож на солнце перед океаном, для кого-то оно может что-то значить, но для меня нет. Я думала, вдруг это все же образ? Что, если это не один символ, а два? Например, точка и тире из азбуки Морзе. Если это просто точка и тире, будет буква А. Но если она разбита на две буквы, то получится, — она сверилась с компьютером, — «Е» и «Е».

Я подняла палец и наставила на нее.

— E.T.? Как «Инопланетянин»?

Она приставила палец к моему.

— Позвониии домооооой.

Мы засмеялись, и я взяла ее за руку, словно это для нас обычное дело. Просто немного дополнительного физического контакта. Миранда наклонила голову и посмотрела на меня, ее улыбка исчезла, лицо покраснело. Я отпустила ее руку и положила свою ей на плечо. Как только моя ладонь коснулась ткани, Миранда прильнула ко мне с немного неловким поцелуем.

Я не возражала.

* * *

Примерно час спустя (простите, опущу детали, Миранда очень закрытый человек) мы лежали вместе под одеялами. Она устроилась в моих объятиях. Было немного жарко, но слишком хорошо, чтобы заморачиваться.

— Сейчас глупость скажу, но поверить не могу, что только что переспала с Эйприл Мэй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совершенно замечательная вещь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совершенно замечательная вещь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Совершенно замечательная вещь»

Обсуждение, отзывы о книге «Совершенно замечательная вещь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x