— Скоро он снова сможет танцевать сальсу, — улыбнулась Мелани.
— Молоток, — сказал Джим, подбирая крупного каменного краба, застрявшего в луже на берегу. Джим поставил его на песок и понаблюдал, как животное боком побежало к морю.
— Когда ты спасал Ральфу жизнь — о чем ты тогда думал? — спросила Мелани.
— Я думал, — ответил Джим, — причем в голове у меня звучал литский голос: «Так от до чё доводит эта блядская сальса!»
Их смех прокатился эхом по всему пляжу, долетев до самых вершин прибрежных скал.
В лимузине звучит не сальса, а ухает банальный фоновый рок — слащавая баллада под названием «Я хочу быть нужным тебе» [17] «Я хочу быть нужным тебе» («I’d Love You to Want Me», 1972) — сингл американского автора-исполнителя Лобо.
, и Мелани не может вспомнить артиста. Но крупный мужик, сидящий рядом с ней за рулем, кажется, знает слова и подпевает себе под нос. Дэвид Тайрон Пауэр представился другом ее мужа. Сказал, что волновался за Фрэнка и что их общий знакомый заходил к Элспет. Они чуть-чуть разминулись с Мелани, но узнали, что та собирается в Лит на поиски Франко, да Пауэр и сам решил заняться тем же.
— Я прочесываю Уок и Джанкшн-стрит.
Пауэр объясняет, что отправил на разведку парней, и приглашает Мелани к себе домой. Говорит, что, вполне вероятно, Фрэнк направляется туда же, поскольку он сам дал ему ключи. Мелани соглашается: она слышала о Пауэре и знает, что тот с Фрэнком давно знаком. Кому еще довериться, за неимением лучшего?
Одна баллада плавно сменяется другой: «Когда ты влюблен в красавицу» [18] «Когда ты влюблен в красавицу» («When You’re in Love with a Beautiful Woman», 1978) — популярный сингл американской софт-рок-группы Dr. Hook & the Medicine Show .
. Исполнитель тоже вылетает у Мелани из головы, хотя Дэвид Пауэр снова усердно двигает губами под фонограмму. Мелани спрашивает, знает ли он, где живет Ларри Уайли.
— К сожалению, нет. Но это очень колоритный голуба . — Тайрон ухмыляется. — «Голуба» — старое местное словцо, означает «парень». Фрэнк когда-нибудь его с вами употреблял?
— Нет.
Тайрон, кажется, расстраивается, но старается не показать.
— Ну, я хотел сказать, что, если они вдвоем бухают, мы не можем исключать вероятности, что они попадут в небольшую передрягу.
Мелани сжимает зубы, энергично трясет головой:
— Фрэнк бросил пить много лет назад.
— Ну и молодец. Но у него сейчас сильный стресс, и, встретившись с кем-то из старой бригады… ну, в общем, всяко бывает. Тут он недавно столкнулся с Нелли, старым дружком, — Дэвид Пауэр скалится, — и тот уверял меня, что язык у Фрэнка острый, как никогда.
Мелани думает об этом всю дорогу до Пауэрова дома — большой виллы из красного песчаника, которую с полным правом можно назвать особняком. Он впечатляет Мелани снаружи, но внутри она поражается невиданному богатству и при этом полному отсутствию вкуса. Напоминает лас-вегасский отель: как будто Пауэр съездил раз в Париж и Венецию, а потом сказал дизайнеру: сделай мне так же. Кажется, он просто захотел себе все самое дорогое, не задумываясь над сочетанием стилей.
Теперь он хвастается перед Мелани картинами на стенах:
— Интересуетесь перерафаэлитами?
— Мистер Пауэр, сейчас меня интересует только одно — Фрэнк.
— Конечно, конечно, — энергично подхватывает Пауэр. — Можно просто Дэвид. Я пытаюсь ему помочь, Мелани, — ничё, если я буду звать вас Мелани?
— Да, конечно, — кивает она. — Как вы думаете, где он может быть?
— Наверно, где-то на местах боевой славы, — отвечает Пауэр, приглашая Мелани сесть на кушетку, а сам плюхается в кресло напротив. — Там, где мы в основном тусили: Лит-уок, Джанкшн-стрит, Дьюк-стрит, Истер-роуд, может быть, Эббихилл. Но мои люди ищут его, и мы его найдем, — бойко заявляет Пауэр. — Будем надеяться, что он уже едет сюда. Его телефон на автоответчике, но Фрэнк не большой любитель включать телефон.
Мелани неохотно кивает. А он хорошо знает Фрэнка.
— Я пытаюсь ему помочь, Мелани. — Пауэр с мольбой разводит большими руками. — Город успел сильно измениться, и сейчас появились разные мутные типы.
— По-моему, они всегда были, — тихо и твердо возражает Мелани, пристально глядя ему в глаза.
— В точку, — улыбается Тайрон. — Если долго гавкать не на те двери, обязательно нарвешься на ответку, а Фрэнк, в общем, поймите меня правильно, он достойнейший человек, и мы очень давно друг друга знаем, но он бывает самую малость упертым.
Мелани нечего на это возразить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу