Кейти села на корточки рядом с ней.
– Давай уйдем отсюда.
Мэри покачала головой.
– Я занята.
Кейти специально задела руку матери, сердито прошагав мимо нее в коридор. Кто-то должен был дать ей понять, что она не права.
Девушка прислонилась к стене и посмотрела в окно. Отсюда моря даже не было видно – только зеленые поля, деревья и несколько пасущихся овец. Скука, скука, скука! Кейти взглянула на телефон – проверить, есть ли вообще тут сигнал сотовой связи. Два деления. Не блеск, но этого хватило, чтобы получить сообщение от Джейми:
«ВСЕ В СИЛЕ? КИНО В ЧЕТЫРЕ?»
«ДА», – ответила Кейти и тут же написала Эсме: «ТРЕТЬЕ СВИДАНИЕ С ДЖЕЙМИ. ВОСТОРГ!». Ей хотелось, чтобы подруга знала: Кейти не влюблена в нее и живет своей жизнью.
Всего через несколько секунд пришло сообщение: «НАДО ПОГОВОРИТЬ. ПОЗВОНИ МНЕ».
Не от Эсме. С незнакомого номера.
Прилив жара обжег лицо Кейти. Симона!
– А, вот ты где, – сказала Кэролайн, выходя из гостиной.
Следом за ней вышли Эйлин и Мэри.
Кейти выключила телефон, быстро убрала в карман и застегнула молнию.
– Мы хотим посмотреть столовую «Сикаморы», – сообщила ей мать. – Потом быстренько выпьем по чашке чая в офисе. Тебя устраивает?
Звучало как пытка. С какой это стати Эйлин взяла Мэри под руку? И почему у бабушки в руке два печенья? Наверняка Эйлин решила подкупить ее! Кейти свирепо глянула на Мэри, но та, радостно улыбаясь, прошла мимо.
– Мы стараемся разнообразить меню, – сказала Эйлин, указав на белую доску на стене, когда они проходили мимо столовой. – И большую часть продуктов покупаем поблизости.
– Сегодня пастуший пирог, – улыбнулась Кэролайн и кивнула Мэри. – А еще здесь много сладкой выпечки, посмотри. Пироги – «Лимонный дождь», «Губка Виктории»… видишь, тут написано?
– Все это приготовлено у нас, – добавила Эйлин.
– Что ж, я люблю пироги, – кивнула Мэри и восхищенно погладила менеджера по руке. – И как это вы все успеваете?
Кэролайн и Эйлин улыбнулись – дескать, какая Мэри умница, решила, что сотрудница дома престарелых готовит все это сама. А Мэри улыбнулась в ответ, потому что ей нравилось веселить людей.
– Рыбные пироги она ненавидит, – сообщила Кейти. – И салат.
– Никогда не переносила салат, – подтвердила Мэри. – Я же не кролик.
– Уверена, здесь найдется что-нибудь на твой вкус, – сказала Кэролайн.
В ее голосе прозвучал сарказм, но Кейти предпочла на это не реагировать.
– В последний раз, когда мы ходили в кафе, ты ела копченую курицу, да, Мэри?
Та зачарованно проговорила:
– Да?
– Я думаю, – сказала Кейти, – тебя бы стошнило, если бы ты съела печенку или бекон.
– Хватит, – негромко, но решительно проговорила Кэролайн.
– А это, – сообщила Эйлин, – типовая ванная комната.
Она распахнула дверь и поманила Мэри к себе, чтобы та посмотрела.
Кэролайн задержалась в коридоре.
– Почему ты так себя ведешь? – прошипела она.
– Как? – спросила Кейти.
– Грубо и неуважительно.
Кейти пожала плечами. То же самое она могла сказать о поведении своей матери прошлым вечером – сколько всего обидного она наговорила Мэри! Так что могла бы не спешить с обвинениями.
– О, ради бога, – простонала Кэролайн. – Теперь мы в молчанку играем, да? Вот этого не надо.
Она порывисто шагнула вперед, чтобы посмотреть ванную.
Комната была огромная. Все поверхности покрывал белый кафель. Сидячая ванна, поручни, приподнятое сиденье на унитазе, аварийный шнур. Аварийный шнур Мэри разглядывала долго. В том месте, где он крепился к потолку, мигала маленькая красная лампочка.
– А если кто-то не любит мыться, – спросила Кэролайн, – как вы поступаете?
Таким образом она зашифровала фразу: «Мэри ненавидит купание ». Эйлин все поняла, потому что тут же пустилась в сложное объяснение насчет равновесия между свободой клиентов и их важнейшими нуждами. Затем они с Кэролайн пошли дальше по коридору, а Кейти задержалась рядом с Мэри. Мигающая красная лампочка загипнотизировала ее, и Кейти знала почему.
Она взяла Мэри за руку. Девушка понимала, что собирается поступить неправильно, но Мэри была соблазнена сладостями и обилием новых, незнакомых предметов. Она не видела грозящей ей опасности, и Кейти собиралась стать ее адвокатом.
– Когда у Джека случился сердечный приступ, ты потянула за аварийный шнур, да, Мэри?
Та сильно удивилась:
– У Джека был сердечный приступ?
– Прости, Мэри. Он упал на площадке над лестницей, позвал тебя, и ты бросилась ему на помощь. Он всегда говорил тебе, чтобы ты не трогала этот шнур, но в тот день попросил потянуть его. Ты поступила героически и вызвала неотложку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу