Джанет Уинтерсон - Не только апельсины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Уинтерсон - Не только апельсины [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не только апельсины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не только апельсины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман молодой писательницы, в котором она откровенно рассказала о своем детстве и трагической первой любви, вызвал жаркие дискуссии и стал одним из главных культурных событий восьмидесятых.
Детство и юность Дженет проходят в атмосфере бесконечных проповедей, религиозных праздников и душеспасительных бесед. Девочка с увлечением принимает участие в миссионерской деятельности общины, однако невольно отмечает, что ее «добродетельные» родители и соседи весьма своеобразно трактуют учение Христа. С каждым днем ей все труднее мириться с лицемерием и ханжеством, процветающими в ее окружении. Но однажды приходит любовь… и разрушает все, чем она жила до сих пор, – семью, карьеру, веру в Бога и веру в людей. Рушатся также и стены ее крошечного сообщества, за которыми открывается большой, живой, настоящий мир…

Не только апельсины [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не только апельсины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К лету я снова стала прежней. Мелани уехала готовиться к поступлению в университет, а я возилась с моими проповедями для будущей выездной кампании, которую мы планировали в Блэкпуле. Никто не упоминал про Инцидент, никто как будто не заметил, что мисс Джюсбери упаковала свой гобой и уехала. Моя мама бо́льшую часть времени распевала «Сносите снопы» и собирала консервы для Праздника урожая. Скоропортящиеся продукты она не одобряла – а вдруг холокост? – и поставила себе целью уговорить остальных женщин нашей церкви внести свой вклад в запасы гигантского Военного буфета, спрятанного под ризницей.

– Они мне еще спасибо скажут, когда придет время, – повторяла она.

Одним солнечным субботним днем мы погрузились в автобус и выехали в Блэкпул.

– Жаль, что нет Элси с ее аккордеоном, – вздохнула миссис Ротуэлл.

– Ей сейчас в другом месте лучше, – довольно резко возразила моя мама.

В прошлом подобные замечания ничего бы для меня не значили, но теперь я была не так проста. Я часто думала, не расспросить ли ее, не попытаться ли заставить ее рассказать, как она видит мир. Раньше я считала, что люди видят мир одинаково, однако все это время мы словно бы жили на разных планетах. Я пересела назад, чтобы помочь Мэй с ее купонами. Мама, по всей очевидности, оскорбилась моим уходом и с головой ушла в «Ленту надежды».

– Дурацкое занятие, – кисло заметила Мэй.

К тому времени я была готова согласиться.

Наше первое собрание в Моркаме прошло с большим успехом. Меня поставили проповедовать, и, как обычно, многие пришедшие обрели Господа.

– А ведь своих способностей она не утратила, да? – усмехнулась моей маме Мэй.

– Я вовремя ее уберегла, вот почему, – только и сказала мама и ушла назад в пансион.

Ее примеру последовали еще несколько человек, а оставшиеся решили возрадоваться в Господе. Мы достали бубны и ноты и практиковались до поздней ночи. Около одиннадцати вечера полог шатра захлопал, и на поле снаружи началась какая-то суматоха.

– Святой Дух! – воскликнула Мэй.

– Что-то мало в его звуках святости, – заявила миссис Уайт.

– Что нам делать? – шепнула мне одна новообращенная. Я обняла ее одной рукой. Она была очень мягкой.

– Я пойду посмотрю, – успокоила я остальных.

– Это Бог, не смотри! – увещевала, спрятавшись за полог, Мэй.

Это был не Бог, а пятеро сердитых мужчин из пансиона по соседству. Они пришли с фонарями и какими-то листками бумаги, которыми стали размахивать у меня под носом.

– Вы тут главная?

– Да, можно сказать и так. Я возглавляю молитвенное собрание, входите.

Они последовали за мной в шатер.

– Плевать нам на ваши молитвенные собрания… – начал один.

– Господь вас покарает, – сообщила миссис Ротуэлл, которая только что проснулась.

– Мы – нормальные люди, и хотим нормально выспаться, – продолжал он, свирепо глядя на нас. – Мы сюда в отпуск приехали и не хотим, чтобы какие-то святоши тут стучали и вопили. Вы так орете, что мертвого разбудите.

– В последний день мертвые пойдут по земле, и вы будете с козлищами, – презрительно бросила Мэй.

– Послушайте! – Вперед вышел второй мужчина, тыча в нас своей бумажкой. – Тут сказано… вот тут, в правилах дома отдыха… никакого шума после одиннадцати. А вы находитесь на территории, принадлежащей дому отдыха.

– Присоединяйтесь к нам, – предложила я.

– Послушайте, мы год напролет ишачим на чертовой Британской фабрике канатов в чертовом Уэйкфилде и приезжаем сюда ради тишины и покоя, поэтому сворачивайтесь или проваливайте.

На мгновение повисла тишина, а потом:

– Ладно, ребята, пошли, мать их, спать.

– Надо же, – выдохнула миссис Уайт.

– Без толку спорить, – сказала я. – Завтра будет новый день, давайте собираться.

Итак, благочестивые прекратили звуки радости и ушли, оставив меня и новообращенную девушку по имени Кэти гасить свет.

Когда я вернулась в пансион, мама, опершись на гору подушек, читала новую книгу, которую прислал ей пастор Спрэтт. Называлась она «Где страшится ступать белый человек».

– Знаешь, – сказала она, – они кормили белых мышей той же едой, что едят индейцы, и все они сдохли.

– И?

– И это доказывает, что Господь заботится о христианских странах.

– Не думаю, что мыши выжили бы на тушеном мясе с картошкой.

– Пфуй! Хвала Господу за его доброту, а сейчас я буду спать. – Она погасила настольную лампу и захрапела.

А вот мне было о чем подумать.

На следующий день нам предстояло собраться у водокачки, чтобы раздавать листовки перед вечерней службой. Мэй красовалась в рекламном «бутерброде», который гласил: «ВЗЫЩИ ГОСПОДА, ПОКА ЕГО МОЖНО СЫСКАТЬ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не только апельсины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не только апельсины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джанет Уинтерсон - Разрыв во времени
Джанет Уинтерсон
Джанет Уинтерсон - Весь мир и другие страны
Джанет Уинтерсон
libcat.ru: книга без обложки
Дженет Уинтерсон
libcat.ru: книга без обложки
Елена Петухова
Дженет Уинтерсон - Хозяйство света
Дженет Уинтерсон
libcat.ru: книга без обложки
Дженет Уинтерсон
Джанет Скеслин Чарльз - Библиотека в Париже [litres]
Джанет Скеслин Чарльз
Джанет Эдвардс - Звезда Земли [litres]
Джанет Эдвардс
Дженет Уинтерсон - Не только апельсины
Дженет Уинтерсон
Отзывы о книге «Не только апельсины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не только апельсины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x