Ольга Валерьевна Февралёва
Происхождение боли
Глава I. Крушение одной жизни
«Где я? — подумал Люсьен и остановился, — А, на мосту… Все называют его новым , хотя знают, что он самый старый… Сила и пустошь слова… Всё перевёрнуто, всё ложь…»
Он бессмысленно протаскивал названия парижских мостов через свой замёрзший мозг, а Сена, грязная, огромная, чешуйчатая тварь, валялось внизу.
Люсьен глядит на воду и плачет, шагает к самому краю. «О Боже! если бы не надо было падать! Просто лечь! Но дождь не может убить… А нужно только это… Как это будет? Может быть, не очень больно?… Не хочу кричать!.. Как страшно! Господи! Пожалей меня! Пожалей! Смилуйся! Только не кричать!..»
Стиснул зубы и веки и прянул. Холодные цепочки дождя ударили его в запрокинутое лицо… И тут две руки, уверенных и мягких при своей силе, поймали его; одна всем локтем легла в тощий живот, на грудь — другая, и оттянули его от пропасти. Но сознание Люсьена было смертельно ранено. И он, и человек, державший его в объятиях, это знали и ждали, когда оно, пронзённое страхом и горем, вытечет на камни, и дождь унесёт его в реку…
Спаситель тихо заговорил:
— Любуетесь дождём? Сегодня он особенно прекрасен.
— Я его ненавижу! — выдавил сквозь зубы Люсьен, — Он омерзителен, как крокодильи слёзы и акульи слюни!..
— Что вы. Здесь нет чудовищ. Я вам расскажу, что мы видим: перед нами вознесение Сены Она тянется тонкими струйками к облакам; ей трудно, многие капли срываются, не достигнув небес и падают на крыши, на дороги, на нас. Вам их жаль?
— Не жаль. Мне никого не жаль. Я хочу, чтоб ни одна капля не добралась до неба.
— А я хочу, чтоб мир перевернулся, чтобы настоящим наводнением Сена хлынула вверх!
— Она тогда и нас смоет.
— Неет! Мы стоим на мосту вниз головой, и он нас укрывает. Смотрите.
Люсьен глянул наверх и увидел ту же Сену, бурлящую, ощетинившуюся… У него закружилась голова, и он решил, что наконец-то умирает.
Когда он очнулся, двое безликих людей сняли с него всю одежду и указали идти в тёмный душный коридор, закрыли за ним полупрозрачную дверь.
Люсьен припал плечом к гладкой чёрной стене, попытался напомнить себе, что с его безвозвратно разрушенной жизнью бояться уже нечего. Воздух был влажен, потолок, кажется, низок; на полу какой-то коврик… Люсьен отстранился от стены, сделал шагов шесть вперёд и увидел дверь, сделанную из странного толстого стекла, неровного, всего в волнистых, беспорядочных, друг с дружкой стекающихся застывших складок.
Точно такой — вспомнилось Люсьену — песок на прибрежном мелководье Шаранты. Мама не разрешала ему купаться, только побродить, тогда как другие ребятишки часами плескались и плавали…
За дверью темнота имела багровый оттенок. Узнаваемый голос сказал: «Войди».
Люсьен потянул дверь за ручку, заглянул, вошёл… Первое, что он испытал, это жар, такой, какого никогда в жизни не испытывал. Посреди комнатки, раскалённая докрасна, стояла железная печь, похожая на гигантский бутон тюльпана, единственный источник света. По стенам — ступенчатые деревянные лавки-полки, под ногами — решётчатый настил из сухих гладко оструганных реек.
— Иди сюда.
Люсьен вздрогнул, заметив в правому углу существо с яркими глазами, изумрудной яркости которых почти не нарушало красное свечение; робко приблизился и пролепетал:
— Пожалуйста, будьте милостивы со мной, господин чёрт. Я настрадался в жизни…
Тот, наверное, улыбнулся и, протянув руку, поманил со словами:
— Ты ещё забавней, чем показался сначала. Не бойся, садись рядом.
Люсьен повиновался.
— Прислонись ко мне, — и незнакомец, обняв своего гостя сзади, точно так же, как на мосту, притянул его к себе, — Здесь нет свечей: они плавятся; нет железа: оно начинает кусаться, а крысёнок мёрзнет и дрожит. Мёртвый жар не заменит живого тепла.
— … Вы всё равно не сможете мне помочь.
— Почему?
— … Я не хочу говорить…
— Здесь мои владения, и все происходит по моему желанию. А я желаю добра. Тебе. Давай знакомиться.
— Меня зовут Люсьен…
— Очень красиво. А моё имя просто: John Gray — Серый Жан.
Читать дальше