Александр Ермак - Моя китайская любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ермак - Моя китайская любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя китайская любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя китайская любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил влюбляется в китаянку, но все против них: расстояние, соперник, культурные различия… История любви в письмах. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Моя китайская любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя китайская любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всего лучшего,

Сюань»

1 марта 2010 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань,

Завидую твоим путешествиям. У меня пока по-прежнему с этим не очень получается.

Много работаю. Много думаю о тебе…

С Первым днем Весны!

Твой Миша

P.S. Можешь выслать открытку по этому же адресу»

12 марта 2010 г.

«Здравствуй, Миша,

К моим родителям из другого города приезжали их друзья. Я была их экскурсоводом несколько раз после работы. Чувствую себя такой усталой. Одна из подруг – женщина за 70. Я не брала машину или такси, т. к. на них не добраться до некоторых мест в Пекине. А было очень тепло, можно сказать, жарко для этого времени. Мы ходили пешком, и я очень переживала: вынесет ли она. Моя мама тоже устала готовить еду для них. В этот раз мне показалось, что мне даже легче работать на своей работе. Это утомительная работа для нашей семьи – заботиться о пожилых людях. Но я не жалуюсь на усталость. Мои родители очень довольны мной и мне очень приятно, что я их не разочаровываю. Они должны гордиться мной.

Спасибо за поздравление. Как твои весенние планы? Надеюсь, хорошо проводишь время.

Береги себя,

Сюань

Где я могу увидеть твой адрес. Ты так же беззаботен и на работе?:)»

13 марта 2010 г.

«Дорогая Сюань,

Ты абсолютно права:) Видимо, я несколько рассеян в эти весенние дни и почти забыл о традиционной почте, которой почти не пользуюсь. Думал, ты хочешь мне выслать электронную открытку:)

Вот мой почтовый адрес: …

«15 марта 2010 г.

Получила

Сюань»

24 марта 2010 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань.

Вот и у меня небольшая поездка получилась. Привет из Санкт-Петербурга!

Здесь еще, правда, не очень тепло, но очень красиво. Потом вообще начнутся белые ночи. Это очень интересный город. Я помню, ты была в Москве. Но как насчет Петербурга? Как ты?

Твой такой далекий Миша»

29 марта 2010 г.

«Привет, Миша

Когда я была в Москве, то была очень занята по работе и не имела времени на Санкт-Петербург.

Мой отец перенес операцию на прошлой неделе, и я отпросилась, чтобы ухаживать за ним.

Эта моя почта скоро перестанет работать. Поэтому мне придется пользоваться новым мэйлом.

Сюань»

3 апреля 2010 г.

«Привет, дорогая Сюань,

Надеюсь, когда-нибудь покажу тебе Санкт-Петербург. Будем гулять по нему в белые ночи…

Мне очень жаль по поводу твоего отца. Как я писал тебе, у меня уже нет родных. Заботься о них. Надеюсь, твой отец поправится.

Я буду использовать твою новую почту.

Миша»

12 апреля 2010 г.

«Здравствуй Миша

Спасибо за твое письмо.

Мой отец уже покинул больницу и он в порядке теперь. Я тоже.

Можешь использовать эту почту.

Всего самого лучшего,

Сюань из Пекина»

14 апреля 2010 г.

«Дорогая Сюань,

Очень рад, что и твой отец, и ты в порядке.

Я получил твою испанскую открытку. Она мне очень понравилась. Спасибо!

Надеюсь также побывать в Барселоне, а еще отправиться в большое путешествие по Африке. Но для этого мне придется сильно постараться. А поехали в Африку вдвоем!:)

Обнимаю тебя,

Миша из Москвы!

18 апреля 2010 г.

«Ты получил открытку. Отлично.

Твоя мечта очень интересна. Мне нравится. Надеюсь, когда-нибудь я буду путешествовать по Африке.

Береги себя,

Сюань из Пекина»

28 апреля 2010 г.

«Здравствуй дорогая Сюань,

Оказывается, на днях в Китае было большое землетрясение и погибли люди. И я давно не слышал ничего от тебя. Надеюсь, ты в порядке

Обнимаю,

Миша»

29 апреля 2010 г.

«Дорогой Миша, спасибо тебе за беспокойство, все у меня в порядке, не волнуйся обо мне.

Землетрясение было далеко от Пекина. Я в это время была дома…

К сожалению, у нас такие происшествия случаются часто.

Сейчас у меня снова очень много работы.

Береги себя,

Сюань»

30 апреля 2010 г.

«Дорогая Сюань, очень рад, что у тебя все хорошо. И у меня много работы

Желаю тебе, чтобы больше не было плохих новостей.

Беззаботной весны и солнечного настроения:)

Посмотри в зеркало. Надеюсь, ты видишь улыбку:)

Твой далекий-далекий Миша»

3 мая 2010 г.

«Дорогой Миша

Спасибо тебе за письмо. Я в порядке. Весна в разгаре. Покажу тебе картинку цветка в ясный день.

Даже мы имеем серьезные проблемы с загрязнением воздуха.

Сегодня я читала новости о высоких должностных лицах, позволяющих людям иметь собственность в вашей стране. Думаешь, это хорошо?

Приятно тебе провести время,

Сюань»

4 мая 2010 г.

«Дорогая Сюань,

Спасибо за фотографию цветка. Он правда красивый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя китайская любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя китайская любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя китайская любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя китайская любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x